Выбрать главу

Затем в его голове мелькнула еще одна диссоциированная мысль.

"Или, возможно, они не хотели, чтобы люди его видели..."

Дорога вилась через густой лес, полный плакучих ив и очень странных, очень высоких сосен. Он не заметил ни одной пальмы, которой славилась Флорида. Испанский мох свисал с ветвей деревьев, обрамляющих дорогу, создавая зеленую завесу.

"Кто построит дом - или, тем более, особняк - посреди леса?"

Дорога продолжала виться вверх и, казалось, становилась все уже. Ветви, похожие на руки скелета, царапали боковые панели фургона, а над головой, более широкие, ветки пересекали дорогу, соединяясь, образуя паутинный туннель, фильтрующий солнечный свет. Вскоре Нивыск убедился, что едет не по той дороге, когда его наконец вытащило на зеленую поляну, окруженную кольцом деревьев.

А там, словно в засаде, стоял особняк Хилдрета.

"Боже мой, он огромный..."

Нивыск замедлил скорость, затем остановился, чтобы посмотреть на это место. Перед ним предстала готическая необъятность: пять этажей серого кирпича, смотрящие назад. Витражи блестели, как причудливые темные драгоценные камни; расположенные каменные веранды казались спрятанными в тяжелых стенах. Были ли высокие угловые стойки здания железными? Он предположил, что на замысловатых карнизах сидели декоративные горгульи, похожие на преображенных ворон. Эркеры с покатыми шиферными полукровлями выступали из восточного и западного крыльев первого этажа, а витражи ромбовидной формы располагались по бокам центральной конструкции особняка. Парапеты с обеих сторон простирались над наклонными мансардными окнами пятого этажа, увенчанными шипами.

Нивыск, хоть он и не был экстрасенсом, чувствовал, как дурное предзнаменование нависло над этим местом, словно мутное облако.

Он действительно вышел из фургона, чтобы посмотреть дальше, на расстоянии еще ста ярдов. Ощущение в животе и просто то, как солнце было наполовину закрыто самой высокой вершиной особняка, напомнили ему о времени, когда он был в Иерусалиме, к северу от Дамасских ворот. Там ему удалось изгнать нечистую силу - из младенца, - и когда он поднял глаза, он увидел аналогичную тьму прямо над тем местом, где, вероятно, был похоронен Христос. Теперь он закрыл глаза, но все еще мог видеть солнечный свет сквозь веки, и молился:

- Да, Боже, на этот раз мне действительно понадобится мужество. Пожалуйста, дай мне смелости.

Когда он снова открыл глаза, то заметил, что массивная арочная дверь дома теперь открыта. Кто-то стоял под краеугольным камнем и махал ему рукой.

* * *

- Я польщена, что вы находите меня привлекательной, - сказала Вивика Хилдрет, сузив глаза. Она распрямила ноги, а затем снова скрестила их на проволочном стуле. - Всем нравится, когда ими восхищаются, даже если они ведут себя так, будто это по-другому.

Уэстмор чуть не упал со стула. Внезапность комментария - полная смена темы - поставила его в замешательство. Он покраснел, потому что знал, почему она это сказала.

- Я... прошу прощения. Кажется, я... смотрел на вас. Я не хотел этого делать.

- Может быть, пристально смотрели. Не волнуйтесь, мистер Уэстмор. Мне от этого только лучше. Большинство мужчин я отталкиваю.

К этому моменту Уэстмор уже привык к неловкости этого дня.

- Я не знаю почему. Вы очень интересная женщина.

Она сняла шаль с узором Пейсли, ее грудь расцвела под футболкой. Он догадался, что она сейчас его явно дразнит.

- Вы очень интригующий человек. Жаль, что у нас нет ничего общего.

Теперь все, что Уэстмор мог сделать, это покачать головой и рассмеяться.

- Да ладно! А де Кунинг?

- Не говоря уже о том, что я бы никогда не изменила своему мужу. Но если вы сможете доказать, что он мертв... кто знает, что нас ждет в будущем?

"Я не верю этому..."

Ее голос стал тише.

- Знаете ли вы, что ждет нас в будущем?

- Нет, я не знаю.

- Ну что ж. Время... покажет, - выступающая вперед грудь предшествовала ее словам - ясноглазая поп-баронесса в шлепанцах. - Странный день, да, мистер Уэстмор?

- Да.

Она встала и рукой предложила выйти.

- Вас ждет очень странная неделя. Удачи.

"Я понял, это значит, что я ухожу".

Он поднялся и снова пожал ей руку, почувствовав треск статического заряда, когда их кожа соприкоснулась.

- Как я уже сказала, вместе с вами в доме будут еще люди, но помните, на кого вы работаете.

Уэстмор поднял бровь.

- Я думал, что работаю на вас.

- Вы да, и все, что вы обнаружите, пока живете в особняке моего мужа, - все, что связано с... вы не должны делиться этим ни с кем другим. Сообщайте мне лично. Со мной всегда можно связаться по мобильному телефону. И вы не должны давать номер кому-либо еще.