Выбрать главу

— Спрячься за дерево! — крикнул мне Альдер и, выхватив меч, бросился наперерез животному.

Туша занесла лапу и ударила по нему, но Альдер ловко увернулся и в свою очередь рубанул мечом. По лесу разнесся визг. Не давая монстру опомниться, Альдер ударил ещё раз. Брызнула кровь, и чудовище, завалившись на спину, задёргал задранными в небо лапищами.

Вытирая меч о клочок травы, Альдер задумчиво сказал: «Где-то недалеко река».

— Откуда ты знаешь? — я отважилась подойти к поверженному монстру.

— Шныги — водные животные и далеко в лес не заходят, — Альдер пнул тушу, лапы заколыхались. — Пошли, надо будет успеть переправиться через реку до темноты.

И он направился к дереву, за которым прятался шныга. Через полчаса лес резко оборвался, и мы оказались на довольно крутом берегу. Река, с приличным течением, резво несла свои воды, весёлыми пенистыми бурунчиками прыгая по валунам.

Противоположный берег раскинулся просторным пляжем с золотистым песком. Вот бы позагорать! Но невдалеке, в песке ковырялась целая шайка шныг.

Альдер, тем временем, достал из сумки какую-то замызганную тряпку, развернул её и стал пытливо разглядывать. Я тоже сунула в неё свой любопытный нос. Это оказалась карта! Нарисована она была не иначе, как пятилетним ребёнком. Коричневые зубчики гор перемежались с зелёными пятнами лесов. Весь этот пейзаж пересекали извилистые голубые ленточки рек. Населённые пункты были обозначены неровными кружками и подписаны корявыми буквами.

Две крохотные точки торчали посреди карты.

— Что это? — ткнула я пальцем в точки.

— Это мы! — Альдер сунул карту мне в руки и отошёл в сторону.

Одна точка слегка переместилась. Нет, в игре тоже были такие карты, но чтобы вот так, по-настоящему! Я была поражена.

— А вы как узнаёте, где находитесь? — заинтересовался Альдер.

Я попробовала объяснить ему принцип действия навигационной системы, но только сама запуталась.

— До моста, топать и топать! — Почесал макушку Альдер. — Да к тому же, мы опять уклонимся далеко от Хориниса. Придётся переходить реку вброд!

Мы скатились вниз, и этот ненормальный, даже не разувшись, сразу полез в воду. Ну что мне оставалось делать? Завернув плащ, чтобы меня из-за него не унесло течением, я зашла в реку. От холодной воды, залившей сапоги, перехватило дыхание. Тихо бормоча проклятия, я осторожно переставляла ноги по скользкому каменистому дну. Тут обернулся Альдер и взял меня за руку. Становилось всё глубже и я приготовилась плыть. Но дно реки пошло вверх, и вскоре мы выбрались на другой берег.

Вода потоками стекала с нас, но самое удивительное, что одежда моментально просыхала. Через минуту даже сапоги высохли! И только волосы, мокрыми лохмами, напоминали о купании. Мне всё больше нравилось магическое устройство этого мира!

Песчаный пляж плавно переходил в зелёное поле. Альдер показал мне на росшее у горизонта дерево и сказал, что возле него мы заночуем. Мы поспешили убраться с пляжа, так как, семейство шныгов стало проявлять к нам искренний интерес и вперевалочку направилось в нашу сторону, желая познакомиться поближе.

Зелёным ковром раскинулся перед нами бескрайний луг. На сочную траву и яркие, вспыхивающие как фейерверки, цветы было жалко наступать. Редкие деревья гнулись от обилия плодов на ветвях. А напоенный ароматами разнотравья воздух кружил голову. Прямо рай какой-то! Громадные пунцовые яблоки лишь добавляли сходства. Не хватало только змея-искусителя! Эту роль взял на себя Альдер. Он насовал мне в руки яблок и стал отпускать в мой адрес всякие плоские шутки по поводу моей не стандартной фигуры. Сначала я хотела обидеться, но что обижаться на больного человека?! И стала тоже смеяться, вызвав сначала удивление Альдера, а потом ещё больший творческий подъём. К тому же, прикалывался он действительно смешно, да и я не оставалась в долгу!

Мы весело шагали, распугивая местную живность. Из-под ног выскакивали юркие ящерицы, уползали змеи. Кругом порхали бабочки. Один раз я чуть не наступила на маленького зайчонка. Беленький пушистый комочек затаился в траве и даже не пытался убежать, когда Альдер схватил его за длинные ушки.

— Какой хорошенький! — сразу засюсюкала я и отобрала, обречённо свесившего лапки, зверька.

Я погладила его и посадила обратно в траву.

— Ты не хочешь его забрать? — удивился Альдер.

— А зачем он мне?

— Продашь в Хоринисе. Там хороший спрос на таких пушистиков.

— Пусть живёт на воле! — решила я.

Солнце почти упало за горизонт, когда мы добрались до намеченного дерева. Это оказался здоровенный, корявый, старый дуб. Под его мощными, как крыша, раскидистыми ветвями горел костер. Здесь, явно, всегда ожидали замученных путников. Альдер раза три обежал вокруг дерева и, расстроенно, притормозил у костра. Какая жалость, Санта Клаус забыл положить для него подарки!