Выбрать главу

- С чем вы ко мне пришли? – спросил мистер Викерс. – И сколько вы мне за это заплатите?

Вид у него был настолько рассеянный и скучающий, что я усомнился в его так называемом профессионализме. Возможно, что он и был самым обыкновенным шарлатаном, которого если что-то и интересует, так это сумма гонорара. Тем не менее, я постарался, как можно более полно поведать ему всю историю, начиная со смерти отца моей невесты и заканчивая утренним убийством. Мистер Викерс недолго раздумывал, а потом сказал, что ему нужно взглянуть на этого опекуна. Я предложил, поехать вместе со мной в дом к мисс Френч, на что Викерс ответил решительным отказом.

- Я не собираюсь подставляться! Выманите их куда-нибудь в город, в людное место в тот же музей, скажем, завтра в полдень, и я посмотрю на вашего злодея.

Я согласился, хотя перспектива провести ещё одну ночь в компании чудовища под дверью меня не прельщала. Мы ещё раз обговорили детали и распрощались. После возвращения в доме моей невесты я старался вести себя как можно более спокойно. Даже не мешал им мило ворковать о книгах за вечерним чаем. Меня успокаивала только близость револьвера под сюртуком.

========== Часть 5 ==========

На следующий день я ожидаемо обнаружил на двери новые царапины от когтей, что добавило мне решимости. После завтрака я предложил Белль сходить в тот музей естествознания, солгав про новый экспонат – скелет допотопного ящера. Белль предсказуемо предложила взять с собой мистера Голда, и на этот раз я не стал противиться. В музей мы пошли втроём. Никакого нового ящера там естественно не оказалось, на что я сделал вид, что что-то напутал. Белль не расстроилась и почти два часа водила нас по всем этажам, вместо экскурсовода рассказывая о той или иной твари. Потом мистер Голд стал жаловаться на разболевшееся колено, и Белль предложила проводить его до дома. Я же отговорился делами в городе и встретился с Викерсом в уговоренном месте. Он был уже в баре – пил второй стакан виски. Вид у него был ещё хуже, чем когда я застал его дома. На мой вопрос – узнал ли он что о мистере Голде, он кивнул и просто посоветовал мне уезжать из этого дома и забыть о своей невесте. Я потребовал объяснений, потому что меня уже начинало бесить вся эта таинственность! Мистер Голд говорил загадками, Белль строила из себя дурочку, а теперь ещё и этот Викерс напускал туману.

- Не шуми, - глухо ответил Викерс. – Я знаю этого мистера Голда. Слишком хорошо. С ним действительно лучше не связываться. Он страшный человек, если его вообще можно назвать человеком. А твою невесту он хорошо обработал, её уже не спасти, она полностью в его власти.

Наверное прошлый я именно этого и хотел бы услышать от Викерса, что надежды нет и нужно уезжать. Это знание облегчило бы жизнь и развязало мне руки. Но сейчас мне претила сама мысль – сдаться какому-то хромому чёрту, и оставить мисс Френч в опасности! Я не хотел мириться с этим. Неужели ничто не могло противостоять Голду! И самое главное, я не хотел верить, что Белль уже нельзя спасти.

- Объясни, что он сделал с ней? Почему ты уверен, что уже ничего нельзя сделать? – стал допытываться я у Викерса.

Викерс сонно потёр глаза.

- Как бы тебе сказать, чтобы ты понял?.. Понимаешь, он – коллекционер. Он собирает всё самое прекрасное, что есть в людях - чистоту, самоотверженность, невинность, заботливость, смелость, доброту… То, что есть хорошего в таких людях, как твоя невеста. Чистые души. Он раскладывает их по бутылочкам.

- Но зачем ему это всё? В чём смысл такой коллекции?

- О, приятель! Смысл в этом определённо есть. В мире, где вся магия выражается в двиганьи блюдца по столу, чистые души – это очень большая сила. Когда он скопит их достаточно… кто знает, что он сможет провернуть. – Викерс снова выпил. – Я только одного не понял. Судя по твоему рассказу, он уже довольно долго имеет воздействие на твою невесту. Ему не нужно столько времени, чтобы опустошить её. Он зачем-то тянет. Возможно наслаждается процессом, старый интриган… Но если ты так решительно настроен её спасти, его промедление тебе только играет на руку. Ты ведь хочешь её спасти?

- Да. Так что мне нужно для этого?

- Во-первых, заплатить мне за оказанные услуги.

Я передал ему под столом, заготовленную сумму, хотя и считал её грабительской.

- Во-вторых, - продолжил Викерс. - Найти его коллекцию и тот флакон, в который он потихоньку тянет душу твоей невесты. Он хорошо его прячет, но раз ты такой щедрый, кое-что я тебе дам.

Он достал из кармана небольшой ловец снов, какие привозили в качестве сувениров из Нового Света. Ловец был довольно кривой, скрученный из ивового прута и оплетённый, как паутиной обычным шпагатом. По краю к нему были привязаны какие-то мелкие косточки, перья, соломинки и чьи-то зубы. Держать в руках эту вещь оказалось довольно неприятно.

- Глядя через него, ты сможешь найти его тайник. И не только. Постарайся незаметно посмотреть через ловец на мистера Голда. Тебе понравится. Когда же найдёшь нужный флакон, просто дай выпить своей невесте.

- И всё? Больше ничего не нужно?

- Нет, конечно. Вернуть душу, это только половина дела. Мистер Голд так просто не оставит вас в покое. Он ведь её законный опекун.

- Но как-то от него можно отделаться? Что мне сделать?

- Убить мистера Голда, – хмыкнул Викерс.

- Просто, убить?

- Поверь мне, убить его не просто. Многие уже пытались.

- Но это возможно? Он не кажется особенно сильным…

- Да. У него есть кинжал. Он особенный, ни с чем не спутаешь. Только им можно убить опекуна твоей невесты.

- Откуда тебе это известно?

- Не всё ли тебе равно? – Викерс снова устало поморщился. – Я и так сказал тебе слишком много. По хорошему, мне вообще не стоило тебе помогать. Так не поступают… но мистер Голд зашёл слишком далеко. Теперь тебе решать – идти до конца или отступить, - сказал Викерс, допивая третий стакан. – В любом случае, больше не приходи ко мне. Скорей всего, я сменю жильё. Прощай.

========== Часть 6 ==========

Я вернулся в особняк только на следующий день. Оставался ночевать в гостинице. Белль и мистер Голд неспешно прогуливались по саду, ещё не зная о моём приезде. Я вспомнил о подарке Викерса и посмотрел на них через ловец снов. Через него и впрямь всё выглядело иначе. Я видел истинное лицо мистер Голда. Если Белль превращалась в чудовище, когда Голд высасывал из неё душу, то выходило, что в нём самом ничего хорошего и не было. Через сплетение нитей я видел его покрытую серыми струпьями физиономию, его гнилые острые зубы, выпуклые жёлтые глаза. Он, как ни в чём не бывало, что-то рассказывал, а Белль смотрела на него во все глаза, будто не видела, какой монстр идёт подле неё. Она и не видела. Сама же Белль через ловец снов не казалась монстром. Даже наоборот, она как будто излучала свет.

Воспользовавшись их отсутствием, я решил поискать тайник Голда. Естественно, первым делом я наведался в его комнату. К моему удивлению, обитель чудовища была не заперта. Я постарался как можно более тщательно проверить ловцом все шкафы, столы и стены на предмет тайников. Дело осложнялось тем, что я понятия не имел, как отобразятся эти предметы через ловец! Ничего особенного я не нашёл. Разве что в одном из ящичков стола я увидел какое-то свечение, но внутри обнаружил только пустой флакон. Светилось его горлышко. Время поджимало. Мне всё казалось, что Голд вот-вот зайдёт в комнату и поймает меня с поличным. Я и так копался слишком долго.