Выбрать главу

Хотя он сменил свою обычную накидку и фетровую шляпу на прусскую форму и шлем с шипами, я узнала бы ван Друда где угодно. Он был тёмным пятном на ландшафте, поглощая весь свет и воздух дня. Как же надо ненавидеть весь мир, чтобы поставить его на грань этой ужасной войны!

— Подумать только, всё началось из-за того, что он любил девушку, которая не отвечала ему взаимностью, — сказала Рэйвен.

Я удивлённо взглянула на него. Я никогда не рассказывала ему о том, как ван Друд влюбился в мою маму, и как она отвергла его.

— Откуда ты знаешь?

— Твой отец рассказал мне об этом, когда в прошлом году я привёз его в Равенклифф. Он сказал, что твоя мама дорожила ван Друдом и чувствовала себя ужасно виноватой в том, как он воспринял её отказ.

— Она так сказала? Но он был её учителем!

— Он был чуть старше Руперта Беллоуза, и, если ты ещё не заметила, твоя подруга Дейзи в него влюблена.

Я открыла было рот, чтобы возразить, но вспомнила, что Хелен говорила то же самое.

— И всё же мистер Беллоуз не станет мастером теней, когда Дейзи выйдет замуж за мистера Эпплби. И он не стал им, когда мисс Шарп влюбилась в мисс Кори. И посмотри на Марлина! Он уже несколько недель слышит, как Хелен зовёт Натана по имени, и это не делает его злым. На самом деле, он был очень мил с Луизой…

— Подозреваю, что это связано с тем, как прекрасна Луиза.

— Юдикус ван Друд мог бы найти кого-то другого. И вообще-то он нашёл. Дейм Бекуит ценила его, но она была недостаточно хороша для него. Только потому, что ты разочаровался в любви, не оправдание, чтобы отказаться от надежды и стать монстром!

— Нет, — согласился Рэйвен, заправляя прядь волос мне за ухо. — Но я часто думаю, что, если бы ты предпочла Натана мне, я стал бы не очень приятным человеком.

— Хорошо, что я люблю тебя, — сказала я, положив голову ему на плечо.

— Хорошо, — согласился он, крепко обнимая меня.

Мы стояли рука об руку, наблюдая, как мистер Беллоуз и Фалько вышли на парапет, открывавший вид на подъёмный мост, и стали выслушивать требования генерала.

— Именем Кайзера Вильгельма Второго, императора Германии, — начал генерал, едва шевеля губами под густыми усами, — приказываю вам открыть ворота и сдать эту крепость. Если вы этого не сделаете, возмездие будет быстрым и беспощадным.

— Никогда! — воскликнул мистер Беллоуз, сотрясая кулаком воздух. — Тебя втягивает в войну кукловод ван Друд, которую тебе не выиграть. Возвращайтесь в Берлин и скажите своим лидерам, что миллионы людей погибнут, и ваша страна будет опозорена вашими действиями.

— Прекрасная речь, Руперт, — сказал генерал, но это был голос ван Друда из-под свисающих усов. — Ты всегда любил красноречивые речи. Помню одну из твоих лекций на моём уроке о гражданской войне. Но тогда ты пытался произвести впечатление на Вионетту Шарп. Кого ты пытаешься впечатлить теперь, когда Вионетта предпочла тебе женщину? Эту маленькую школьницу?

— Откуда он знает про Дейзи? — спросила я Рэйвена, покраснев от сочувствия к мистеру Беллоузу.

— Он в голове Хелен, помнишь? Видимо он знает всё, что знает она.

Я наблюдала, как к мистеру Беллоузу вернулось самообладание.

— Я никогда не вёл бы себя неподобающим образом со студенткой, в то время как ты заставлял Эвангелину Холл выйти за тебя замуж, и попытался сделать то же самое, похитив Хелен ван Бек. По крайней мере, теперь она вернулась.

— Да неужели? — спросил генерал голосом ван Друда.

Они с ван Друдом одновременно подняли головы и посмотрели поверх наших голов. Мы все разом обернулись и увидели Хелен, стоящую на вершине башни, её ночная рубашка как флаг развевалась на ветру, она балансировала на краю парапета.

— Откройте ворота или я заставлю её прыгнуть навстречу смерти, — рявкнул ван Друд и его голос сорвался с губ генерала.

Я увидела, как Хелен сделала шаг ближе к краю, и я расправила крылья. Я бросилась к башне, но Марлин опередил меня. Он устремился к Хелен. Не успел он подлететь к ней, как раздался мощный взрыв. Земля содрогнулась, и прямо на Марлина полетел снаряд.

— Нет! — закричала я, пытаясь оттолкнуть Марлина с пути.

Но я опоздала. Снаряд попал ему в грудь, и он с тошнотворным стуком упал на каменные плиты. Хелен смотрела на его изуродованное тело пустыми глазами. Я слышала крик Рэйвена и голос генерала, который уже своим голосом отдавал приказ перезарядить орудие. Первый выстрел во время осады Боулиона был сделан и первый солдат пал.

ГЛАВА 31