Я бы приземлилась прямиком на голову, если бы Натан не поймал меня.
— Чёрт возьми! — начала я, но Натан шикнул на меня и принудительно развернул меня за плечи, и я увидела…
В центре комнаты стояла леди Эфилена, а сэр Изумбрас преклонил перед ней колени, склонив голову. Её руки были на его плечах. Золотистый свет струился с её рук вниз по его согнутой спине, подобно водопаду, перетекавшему над камнем. Свет втекал в его доспехи, от чего те засияли, будто были только что выкованы, а затем свет наполнил его волосы, превратив из седых в золотистые. Его плечи распрямились под её прикосновением, и когда она подняла его голову, он снова был молодым мужчиной, и его лицо сияло светом любви.
— Леди Эфилена, наконец-то! Я охранял башню все эти годы в ожидании знака, что настало время прийти к вам. Когда золотая нить стала распутываться, я понял, что пора.
Леди улыбнулась своему рыцарю.
— Я знала, что вы будете охранять башню и обеспечивать нам безопасность, сэр Изумбрас. И что в один прекрасный день вы вернётесь ко мне и приведёте в сосуд феникса.
Она подняла голову и устремила на меня свои большие, добрые глаза. Она была старше, чем леди на гобеленах, и её вьющиеся волосы отросли почти до пола. Я сделала реверанс. Рядом со мной поклонился и Натан.
— Я не знаю, как феникс связан со всем этим, миледи, но я пришла, чтобы найти третий сосуд и защитить его. Натан и я из Блитвуда, сестринской для Готорна школы… — я запнулась, не зная, что она может знать об Америке, поскольку была заперта в подземелье за многие столетия до открытия страны.
— У большой реки на краю волшебного леса? — спросила она, склонив голову и улыбнувшись.
— Да, но…
Она указала на гобелен, висевший на стене. Там был изображен Блитвуд, стоявший на берегу реки Гудзон рядом с горами Катскилл, а окружал его Блитвудский лес.
— Но как?..
— Фейри, которые сделали сосуд, вырезали потайные места на стенах. Когда этот сосуд был разбит, изображения были уничтожены, — она отодвинула один из гобеленов в сторону и показала разрушенную стену. — Но я помнила картины и вплела их в эти гобелены. Конечно, замок не получился как настоящий, но я оставила инструкции для будущей леди Готорна построить замок по образцу Готорна и перенести его туда, где были похоронены другие сосуды.
— Будущей леди Готорна? — спросил Натан.
— Алкиона, — сказала я. — Старшая сестра Меропы и основатель нашего Ордена. Она нашла ваши инструкции и переписала их в «Порочность Ангелов».
— Мне приятно знать, что она последовала моим указаниям и основала Орден для таких храбрых рыцарей и дам, — она склонила голову к Натану.
— И вы оставили ей инструкции построить замок рядом с третьим сосудом? — спросил Натан.
— Да, только… — она нахмурилась. — Если ваш Орден не знает об этом, возможно, она не справилась.
— Я наблюдал и слушал молодых студентов Ордена уже много веков, — сказал сэр Изумбрас, — и никогда не слышал, чтобы они упоминали о третьем сосуде. Уверен, это выпало из сведений.
— Многое выпало из наших сведений, — сказал Натан. В его голосе была нотка нетерпения, от которой у меня мурашки побежали по коже: — А можно посмотреть, где находится третий сосуд? Пока мы говорим, Мастер Теней ищет его.
Сэр Изумбрас встал, его доспехи загремели, когда рука двинулась к рукояти меча, явно осуждая Натана за обращение к его леди таким тоном.
— Мы не хотим показаться грубыми, — сказала я, встав между Натаном и сэром Изумбрасом, — но Натан прав. Ван Друд, Мастер Теней, готовится к страшной войне. Я путешествовала в будущее и видела, что произойдёт, если третий сосуд будет разбит. Мир будет охвачен войной, тени захватят всё. Мы должны найти его первыми и защитить его.
— Если мы покажем им, где находится третий сосуд, откуда нам знать, что они не приведут к нему Мастера Теней? — спросил сэр Изумбрас.
— Эта девушка — феникс, — ответила она. — Ей суждено защитить сосуд. Я не могу утаить от неё его местонахождение, — она указала на стену позади нас. — Я соткала гобелен с изображением места, где похоронен третий сосуд.
Натан опередил меня и подошёл к гобелену, выругавшись себе под нос.
— Ещё один замок у другой реки, окружённый таким же лесом. Как мы должны найти его?
Рисунок очень напоминал Блитвуд, только…
— Эта река гораздо более извилистая, чем Гудзон, и этот замок… — я подошла поближе. — Этот замок и то, как он расположен у реки, кажется знакомым.
— Конечно, это выглядит знакомо, — с отвращением сказал Натан, — они все похожи.
— Нет, этот изгиб реки настолько острый, что практически отрезает замок и оставляет его на острове, а этот изгиб вверх по реке похож на гробницу. Я видел эту реку на карте в комнате мистера Беллоуза… — я закрыла глаза, представив карту на столе мистера Беллоуза с отметками мест сражений.