Мы попрощались с Гасом и Долорес, которые собирались встретиться с Беатрис и поплыть на другом корабле, чтобы присоединиться к профессору Йегеру в Сараево и предотвратить убийство эрцгерцога Фердинанда. Я перенесла Дейзи на уединённую часть палубы, рядом с местом, где приземлились Хелен и Марлин, но достаточно далеко, чтобы они могли попрощаться друг с другом. Я заметила, что Дейзи задумчиво посмотрела на них двоих и подумала о ссоре, которая только что произошла между ней и Хелен.
— Тебе грустно, что пришлось отложить свадьбу и расстаться с мистером Эпплби? — спросила я.
Дейзи вздохнула.
— Он понимающе отнёсся к тому, что я захотела отправиться в большое турне со своими лучшими школьными друзьями, но я... Мне было стыдно за то, что пришлось ему врать. Полагаю, так будет всегда.
— Может быть, ты могла бы позаботиться, чтобы он стал почётным рыцарем Ордена, — предложила я. — Как Сэм Гринфедер.
— Ох, я бы не хотела, чтобы Игнатий узнал о наших секретах, — сказала Дейзи, а потом, заметив мой удивлённый взгляд, добавила, — видишь ли, Игнатий такой хороший, прямолинейный человек. Он считает, что люди в основном так же хороши, как и он, и что мир справедлив и честен. Мне бы не хотелось, чтобы он знал о тенях.
— Но разве ты не хотела бы, чтобы он узнал о сияющих спрайтах, например о Перезвон? — спросила я, упомянув сияющего спрайта с которым подружилась Дейзи в первый год нашего обучения.
— Нет, если это значит, что он также должен узнать о тенях. Может, если мы победим тени, я расскажу ему.
Я попыталась улыбнуться в ответ, стараясь не думать о том, что Жилли рассказал нам о смерти Игнатия Эпплби на войне. Я напомнила себе, что этого не произойдёт, если я смогу это остановить.
Хелен присоединилась к нам после того, как Марлин улетел.
— Не отправиться ли на поиск наших кают? Надеюсь, наш багаж прибыл. Я собираюсь переодеться, даже если в первый вечер этого не следует делать. Предлагаю вам двоим сделать то же самое.
— Что значит, даже если не следует этого делать? — спросила Дейзи.
Хелен объяснила Дейзи правила поведения на борту, когда мы шли по катанье к правому борту корабля.
— Мама и я плавали на корабле в летнее время, перед тем как начался наш первый год в Блитвуде. У нас был номер на верхней палубе, где самые лучшие номера. Думаешь, твоя бабушка купила нам такой же? О, смотрите, это комната для писем.
Мы заглянули в просторную комнату с пышными розовыми коврами и занавесками, стульями из красного дерева и письменными столами, а также серо-кремовыми парчовыми стенами, увенчанными стеклянным куполом. Несколько женщин сидели в одиночестве и тихо писали или разговаривали парами.
— Вот где женщины сидят после еды, — сказала Хелен, утаскивая нас, прежде чем кто-либо мог заметить нашу растрёпанную внешность. — Мужчины собираются в курительной. О, вот музыкальная комната.
Мы заглянули через окно в ещё более просторный и грандиозный салон. В нём был нефритово-зелёный ковер с жёлтым цветочным узором и огромным камином из зелёного мрамора. Сводчатый световой люк был сделан из витражных панелей, каждая из которых представляла отдельный месяц года.
— Смотрите, там Мистер Беллоуз! — закричала Дейзи, постучав в окно и помахав рукой.
Мистер Беллоуз поднял глаза и похлопал по плечу человека, с которым разговаривал, и тот обернулся. Я почти не узнала Сэма Гринфедера в клетчатом костюме-тройке и стильной шляпе. Он превратился в зрелого мужчину с того самого утра, три года назад, когда, будучи молодым студентом юридического факультета, флиртовал с моей подругой Тилли в Вашингтонском Сквер-парке, а позже помог фабричным девочкам сбежать с крыши фабрики "Трайангл" на крышу здания юридической школы, где он учился. Я видела, как он наклонился, чтобы что-то сказать стройной женщине в тёмно-синем дорожном костюме в кремовую полоску и соломенной шляпе с жёлтым плюмажем. И Агнесса Мурхен пролетела по нефритово-зелёному ковру, её веснушчатое лицо сияло. Она сначала обняла меня, а потом притянула Хелен и Дейзи к себе в групповые объятия.
— Слава колоколам, вы на борту! Когда мы не увидели вас на пристани, мы побоялись, что вам не удалось убежать. Лиллиан и Вионетта сказали, что вы придёте.
— Они тоже на борту? — спросила Хелен, оглядывая комнату.
— Да, но Лиллиан укачало, и они пошли прямо к себе в каюту. Они во втором классе — Вионетта настаивала, что две школьные учительницы, путешествующие первым классом, будут странно выглядеть. Но вы бы видели номер, который миссис Холл заказала для вас, девочки. Вы, вероятно, хотите пойти туда сейчас...
— Да! — сказала Хелен. — Пожалуйста. Наш багаж уже там? Дейзи действительно должна переодеться.
Дейзи посмотрела на Хелен, но согласилась.
— Люди таращатся на меня, и это поставит под угрозу нашу миссию, если мы привлечём слишком много внимания.
Агнес махнула нам рукой, указывая дорогу, но прежде чем я повернулась, я увидела, что Дейзи оглядывается на мистера Беллоуза.
— Мистер Беллоуз тоже во втором классе? — спросила она.
Агнес фыркнула.
— Руперт? Нет, он говорит, что у него морская болезнь на нижних палубах. Мы с Сэмом тоже на верхней палубе, но только для того, чтобы присматривать за вами, девочки. Сегодня мы все будем ужинать вместе, Ви и Лиллиан будут нашими гостями.
— Хорошо, — сказала Дейзи. — Мы сможем обсудить стратегию.
При всём своём пренебрежении к "моде” Дейзи завизжала, увидев наш номер.
— Прям как на фотографиях Версаля, которые нам показывал мистер Беллоуз, когда мы изучали французскую историю!
— Думаю, он был смоделирован по образцу Петита Трианона, — сказала Хелен, — но в нём всего две спальни...
— Мы с Авой можем занять одну спальню, не так ли, Ава? — спросила Дейзи, танцуя в роскошной розово-золотой спальне. — Здесь две кровати, о, посмотрите на эти умные встроенные ящики!
— Ты не возражаешь пожить с Дейзи? — спросила Хелен. — Марлин спросил, могу ли я встретиться с ним позже, и это было бы проще... если бы у меня не было соседки по комнате... только если тебе не нужна своя собственная комната... — она запнулась, лицо её стало розовым, и она начала возиться с замком своего сундука.