Выбрать главу

Я не разговариваю с Холландом. Думаю, если заговорю, то выплесну на него всю злость, что затаила. Не ожидала, что он ударит. Подлец! Как могла с ним крутить шуры-муры и тем более жить? Я крупно ошибалась на счет него. Но сейчас нет выбора. Я не могу бросить Саманту и просто уйти. Все это неправильно. Теперь не только девочка в опасности, а и мы двое.

— Прекрасный ответ, — изрекает оживленно Холланд.

— Иди уже, — подгоняет его Саманта. — Времени мало осталось.

Холланд идет к двери, открывает ее, звенят колокольчики, а из улицы доносится шум машин. Через пару мгновений Холланд скрывается из виду. Надеюсь, он свяжется с Мастерсом и тот найдет место, где мы на время заляжем на дно.

— Зачем ты так с ним? — вдруг спрашивает меня Сэм.

Отнимаю от шеи лед и показываю ей синяк. Она глубоко вдыхает, испытывая жуть от неприятного зрелища, и поджимает губы.

— Он меня защищал! — возражает девочка.

— И ты это не предупредила. Зачем ты так? — возмущаюсь я. — Ты знала, что мой план был твоим спасением! Ты не будешь работать на Джеффри. Ни за что!

— Ты права, Меган, — соглашается Сэм. — Не буду. Но Холланд подарил мне еще пару дней. И я счастлива.

Отвожу взгляд от собеседницы к официантке, которая приближается к нашему столу. Невысокая женщина плотного телосложения в красном переднике и белых тапочках, а на ее голове небольшой красный колпачок, прикреплен невидимками к вьющимся каштановым волосам.

— Что-то уже выбрали? — спрашивает она и вынимает из кармана блокнот и ручку.

Кладу меню на стол и показываю пальцем:

— Это, это, — переворачиваю страницу, — это и салата побольше. А еще кофе, пожалуйста. 

— Пятнадцать минут и заказ будет у вас на столе, — произносит воодушевленно официантка.

— Спасибо, — улыбаюсь я.

Женщина уходит, взглянув на место удара. С того самого момента, как мы зашли в забегаловку, она не сводит с меня беспокойного взгляда. Но я, кажется, ничего не должна ей объяснять, да и кому-либо.

Саманта толкает по столу свою тарелку ко мне. Не понимаю, зачем она это делает?

— Можешь съесть то, что осталось, — предлагает она.

— Не буду доедать твои объедки, — огорчаюсь я. — Я себе заказала.

— У тебя не будет времени принять свой завтрак. За окном, через дорогу. Черный джип. Один выходит из машины в дорогом костюме. Трое уже стоят, а рядом с ним парень в черно-серой кофте.

И все это рассказывает девушка, не оборачиваясь. Она это знала! Знала заранее, а предупреждает только сейчас.

— Черт, Сэм! — восклицаю я.

— Не двигайся, — шепчет она. — Лучше они сожгут это место, где нет много людей. Чем какое-то другое.

— Нам нужно уходить, — говорю я.

— Не сейчас. Дождемся Холланда, окей? Без него ты не справишься.

Я киваю:

— Хорошо.

Еще раз смотрю на парней в черных костюмах. Агенты Джеффри. А вот щуплый парнишка высокого роста мне не знаком. Кто он?

— Кто этот малый? — спрашиваю, удивившись его перчаткам в солнечный жаркий день. Нет, ничего доброго это не сулит.

— Дик, — отвечает Саманта.

— Почему его руки в кожаных перчатках? — интересуюсь у Сэм.

— Потому что он не умеет контролировать свою силу. И это очень необычные перчатки.

— И какая у него сила?

— Скажем так, он способен разжечь костер взмахом руки.

— Дерьмо... — Представляю, как Дик испепеляет здесь все дотла. Это будет фиаско. Нам нужно убираться к чертям собачьим и прямо сейчас, пока не стало слишком жарко.

— Меган, не отчаивайся, — велит Сэм. — Я останусь здесь. А тебе нужно вывести людей из кухни.

— Поняла.

— Пока я на виду у агентов, они не начнут действовать. Я нужна им живая.

Шагаю на кухню. Надеюсь, агенты не будут предпринимать каких-либо действий и Саманта не пострадает.

Захожу, и передо мною сразу появляется официантка с негодующим видом.

— Дамочка, вам сюда нельзя! — утверждает раздраженная женщина. — Ваш гарнир будет готов через пару минут.

— Да, я вижу. Все работают…

Достав пистолет, стреляю в стеллаж справа. Осколки белой посуды разлетаются вокруг. Женщина кричит и убегает. Два повара прячутся за плитой.

— Народ! — начинаю говорить я. — Прошу всех встать и покинуть помещение. — Официантка выглядывает из-за стола. Я снова стреляю в стопки тарелок. Это должно навести на них страх гибели, панику и заставить двигаться. — Снаружи находятся вооруженные агенты господина Джеффри и их юный поджигатель, который вскоре сожжет ваше милое местечко. Разве вы хотите поджариться? Не думаю. Так что, попрошу поджать свои жопы и покинули забегаловку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍