Я не разговариваю с Холландом. Думаю, если заговорю, то выплесну на него всю злость, что затаила. Не ожидала, что он ударит. Подлец! Как могла с ним крутить шуры-муры и тем более жить? Я крупно ошибалась на счет него. Но сейчас нет выбора. Я не могу бросить Саманту и просто уйти. Все это неправильно. Теперь не только девочка в опасности, а и мы двое.
— Прекрасный ответ, — изрекает оживленно Холланд.
— Иди уже, — подгоняет его Саманта. — Времени мало осталось.
Холланд идет к двери, открывает ее, звенят колокольчики, а из улицы доносится шум машин. Через пару мгновений Холланд скрывается из виду. Надеюсь, он свяжется с Мастерсом и тот найдет место, где мы на время заляжем на дно.
— Зачем ты так с ним? — вдруг спрашивает меня Сэм.
Отнимаю от шеи лед и показываю ей синяк. Она глубоко вдыхает, испытывая жуть от неприятного зрелища, и поджимает губы.
— Он меня защищал! — возражает девочка.
— И ты это не предупредила. Зачем ты так? — возмущаюсь я. — Ты знала, что мой план был твоим спасением! Ты не будешь работать на Джеффри. Ни за что!
— Ты права, Меган, — соглашается Сэм. — Не буду. Но Холланд подарил мне еще пару дней. И я счастлива.
Отвожу взгляд от собеседницы к официантке, которая приближается к нашему столу. Невысокая женщина плотного телосложения в красном переднике и белых тапочках, а на ее голове небольшой красный колпачок, прикреплен невидимками к вьющимся каштановым волосам.
— Что-то уже выбрали? — спрашивает она и вынимает из кармана блокнот и ручку.
Кладу меню на стол и показываю пальцем:
— Это, это, — переворачиваю страницу, — это и салата побольше. А еще кофе, пожалуйста.
— Пятнадцать минут и заказ будет у вас на столе, — произносит воодушевленно официантка.
— Спасибо, — улыбаюсь я.
Женщина уходит, взглянув на место удара. С того самого момента, как мы зашли в забегаловку, она не сводит с меня беспокойного взгляда. Но я, кажется, ничего не должна ей объяснять, да и кому-либо.
Саманта толкает по столу свою тарелку ко мне. Не понимаю, зачем она это делает?
— Можешь съесть то, что осталось, — предлагает она.
— Не буду доедать твои объедки, — огорчаюсь я. — Я себе заказала.
— У тебя не будет времени принять свой завтрак. За окном, через дорогу. Черный джип. Один выходит из машины в дорогом костюме. Трое уже стоят, а рядом с ним парень в черно-серой кофте.
И все это рассказывает девушка, не оборачиваясь. Она это знала! Знала заранее, а предупреждает только сейчас.
— Черт, Сэм! — восклицаю я.
— Не двигайся, — шепчет она. — Лучше они сожгут это место, где нет много людей. Чем какое-то другое.
— Нам нужно уходить, — говорю я.
— Не сейчас. Дождемся Холланда, окей? Без него ты не справишься.
Я киваю:
— Хорошо.
Еще раз смотрю на парней в черных костюмах. Агенты Джеффри. А вот щуплый парнишка высокого роста мне не знаком. Кто он?
— Кто этот малый? — спрашиваю, удивившись его перчаткам в солнечный жаркий день. Нет, ничего доброго это не сулит.
— Дик, — отвечает Саманта.
— Почему его руки в кожаных перчатках? — интересуюсь у Сэм.
— Потому что он не умеет контролировать свою силу. И это очень необычные перчатки.
— И какая у него сила?
— Скажем так, он способен разжечь костер взмахом руки.
— Дерьмо... — Представляю, как Дик испепеляет здесь все дотла. Это будет фиаско. Нам нужно убираться к чертям собачьим и прямо сейчас, пока не стало слишком жарко.
— Меган, не отчаивайся, — велит Сэм. — Я останусь здесь. А тебе нужно вывести людей из кухни.
— Поняла.
— Пока я на виду у агентов, они не начнут действовать. Я нужна им живая.
Шагаю на кухню. Надеюсь, агенты не будут предпринимать каких-либо действий и Саманта не пострадает.
Захожу, и передо мною сразу появляется официантка с негодующим видом.
— Дамочка, вам сюда нельзя! — утверждает раздраженная женщина. — Ваш гарнир будет готов через пару минут.
— Да, я вижу. Все работают…
Достав пистолет, стреляю в стеллаж справа. Осколки белой посуды разлетаются вокруг. Женщина кричит и убегает. Два повара прячутся за плитой.
— Народ! — начинаю говорить я. — Прошу всех встать и покинуть помещение. — Официантка выглядывает из-за стола. Я снова стреляю в стопки тарелок. Это должно навести на них страх гибели, панику и заставить двигаться. — Снаружи находятся вооруженные агенты господина Джеффри и их юный поджигатель, который вскоре сожжет ваше милое местечко. Разве вы хотите поджариться? Не думаю. Так что, попрошу поджать свои жопы и покинули забегаловку.