Выбрать главу

У Антоши есть еще одна интересная особенность — его лексический репертуар распределяется по времени дня: утренний, дневной и вечерний. В пасмурную погоду он «говорит» меньше, как, впрочем, большинство «говорящих» птиц. Требуя, чтобы его выпустили из клетки, Антошка громко выкрикивает свою любимую фразу, растягивая последнее слово: «Антошка — по-пу-гаййй» Иногда он имитирует дверной звонок (под «птичку»), свист закипающего чайника. Свое «спать пора» он произносит порой очень похоже на перепелиное «питъ-полоть».

В лексиконе Антоши мало предложений, в основном это отдельные слова.

Словарь. Крошечка моя, крошка Антонио, Антон, Антошенька, Антошечка, Тошка, Тон, птичка, птио, птица, попугай, попугайка, поп, хороший, куда, хоть куда, нельзя, иди ко мне, Антошка-крошка, Антоша, кушай, (и варианты этих слов).

Волнистый попугайчик Йоки (зеленый) (хозяйка — Гизела Делер, ГДР). Был взят птенцом в июне 1971 г., он уже самостоятельно питался, остался единственным в своей партии у хозяина, разводившего попугайчиков на экспорт. Его забраковали, так как у него был немного смещенный хохолок. Фрау Делер стала единственным воспитателем Йоки и проводила в общении с ним целые часы. Примерно через 4 нед попугайчик уже произносил свое имя и адрес хозяйки. В течение всей жизни Йоки вплоть до июня 1977 г., когда птица погибла (видимо, от нескольких опухолей), его многократно записывали на магнитофон, в 1973 и 1974 гг. его голос транслировали по радио и телевидению ГДР. Немецкий орнитолог и биоакустик Д. Валынлегер обработал записи «говорения» Йоки, общая продолжительность звучания которых составила 6 ч (Wallschlager, 1981). Йоки очень точно имитировал речь своей хозяйки, передавая ее саксонский диалект. Так же как у других «говорящих» попугайчиков, частота голоса Йоки была примерно на 2 кГц выше, чем у человека-обучающего. Отмечены некоторые слоги, которые по звучанию заметно отличались от образцов. В результате тщательных подсчетов было установлено, что попугайчик произносил свыше 600 слов. В течение всей жизни птица несколько раз меняла свой лексический репертуар, поэтому каждая отдельная запись включает примерно 200–250 слов, по старые слова Йоки не забывал, время от времени он вплетал в новые комбинации слов ранее заученные части своего любимого репертуара. С помощью подсчетов удалось установить, что чаще других Йоки повторял слова с начальными звуками «ш», «шп», «шт».

Ситуативного обучения не было и словесные последовательности произносились без всякой связи с ситуацией. Йоки иногда прерывал заученные фразы или повторял синтагмы по нескольку раз. Йоки произносил около 400 фраз, но полное их количество трудно определить, так как попугай запоминал множество вариаций одного и того же предложения. Из известных фонем образовывал новые слова, которые могли быть бессмысленны, по грамматически верпы, также его новообразования в виде фраз были чаще всего бессмысленными, но грамматически правильными. Существительные Йоки заменял только такими новообразованиями, которые имели признаки существительных, глаголы ставил на нужное место, артикли всегда ставил перед существительными, хотя и не всегда правильные. Следует отметить, что тема «Артикль» является одной из наиболее трудных при усвоении немецкого языка иностранцами. Он без ошибок воспроизводил синтаксическую рамочную конструкцию немецкого предложения.

У Йоки были определенные последовательности слов и фраз, которые воспроизводились всегда очень точно, с постоянным ритмом и ударением. Иногда птица в такт· стучала по крышке микрофона. Множество фраз имеют побудительный характер, очень много наименований самого попугая, но употребление словаря внеконтекстуально. Есть несколько названий окружающих предметов: окно, ванна, пакет, пишущая машинка.