Выбрать главу

— А коли трудно сделать, — перебил его становой, переворачиваясь на другой бок: — так не езди,

— А тогда что будет?

— В острог запрячут.

Отец Иван опять замолчал.

— Главная причина, — говорил он: — этот самый Скворцов в полиции, говорят, кварташкой служит, следовательно, пощады не жди… Оберет так, что шкуры не оставит…

— Ну, брат, в этом случае я даже затрудняюсь решить, — кто жаднее, попы или полиция?..

— Сказал тоже! — вскрикнул отец Иван.

— Не правда разве? — проворчал становой и, вздохнув, прибавил: — полагаю, что ни у одного квартального не найдется такого сундука, какой у тебя имеется. Однако вот что! Позови-ка сына-то.

Но Асклипиодота нигде не могли найти.

Давно уже стемнело, а отец Иван все еще беседовал со становым, сидя за бутылкой коньяку, все в том же кабинете. Но о чем говорили они, никто не слышал, только старуха нянька, вошедшая в кабинет доложить, что Асклипиодота нигде не нашли, видела, что отец Иван ходил по комнате, а становой писал какую-то бумагу. Наконец часов в двенадцать ночи становому были поданы лошади.

— Ну, — проговорил он: — видно, его не дождешься.

— Подожди, придет…

— Нет, ждать некогда.

— Ты бы переночевал, — упрашивал отец Иван. — Ночь темная, как раз в овраг влетишь…

— Нельзя, надо в Ростоши ехать… Тоже податей не платят, скоты. Опять орать придется…

— Как же с повесткой-то быть?

— Очень просто, тебе передам, а ты распишешься, что для передачи получил. На-ка, распишись-ка…

Отец Иван расписался.

— Так ехать советуешь? — спросил он, передавая становому подписанную повестку.

— Известно, — проговорил становой, кладя повестку в портфель: — коли сынок накуролесил, так батюшке зевать нечего! Ступай-ка, ступай-ка; ты в Москве-то был, что ли, когда?..

— Нет, не был…

— Так вот и увидишь; город богатеющий!.. Смотри, не забудь мне гостинчик привезти.

И, посмеявшись над растерявшимся отцом Иваном, становой сел в тарантас и поехал «орать» в село Ростоши.

XIX

Между тем в Грачевке, в саду Анфисы Ивановны, происходила иная сцена. Там Асклипиодот и Мелитина Петровна, лежа на траве и покуривая папиросы, вели следующую беседу.

— Черт знает, — говорил Асклипиодот, — теперь не придумаю, что мне и делать! Последняя надежда лопнула…

— Мне и самой досадно! — заметила Мелитина Петровна,

— Неужели же у старухи и двухсот рублей не нашлось!..

— Божилась и клялась, что нет…

— Не поверю я ей…

— А я — так верю…

— Куда же она деньги девает?

— Так, зря уходят… На монастыри, на попов, на нищих. Если бы у нее деньги были, она бы мне не отказала, потому что после знаменитого тришкинского процесса я в милостях у нее нахожусь.

— Ты вечно шутишь, — перебил ее Асклипиодот с досадой, — а мне, право, не до шуток. Опять-таки повторяю, что никогда не поверю, чтобы у старухи не было денег. А просто ты не настойчиво просила… Не своя беда, а чужая!

— Ах ты, бессовестный… Битых два часа упрашивала! В сочинения даже пустилась… Сочинила, что деньги эти мужу необходимы, что он болен, что он умирает, что при Бабиной главе ему ногу оторвало. Что же еще? Кажется, чувствительно,

— Что же делать теперь! — как-то отчаянно вскрикнул он.

— К отцу пристань.

— Приставал уж…

— Почему же ты раньше не позаботился… Дело-то ведь не шуточное…

— Раньше, раньше! — перебил ее Асклипиодот. — В том-то и дело, что не хватило духа заговорить! Все сегодня, да завтра!.. Какой-то доброй минуты ждал… Вот и дождался!..

— Бедненький! — подшутила Мелитина Петровна.

— Сверх того не ожидал я, чтобы Скворцов отказал мне в отсрочке… Ведь я сам же открыл ему истину!.. Не напиши я, он и до сих пор не знал бы, кем именно были взяты деньги. Ведь я рассказывал тебе, как было дело. Была пирушка, все мы были более чем пьяны, ящик у стола был выдвинутая увидал пачку денег и взял двести рублей… Наконец, ведь он приятель мой… наконец, я ведь писал же ему, что деньги возвращу, чтобы он не беспокоился об них…

— Почему же не возвратил?

— А потому и не возвратил, что ждал все доброй минуты.

И вдруг, переменив тон, он спросил:

— А что будет за это?

— Известно что…

— А именно?

— Одно наказание за кражу… тюрьма.

— Да разве это кража!

— А что же, по-твоему?

— Но если женщине нечего было есть, если у нее ребенок умирал! Если не на что было дров купить, чтобы протопить и согреть холодную квартиру. Не крал я, а просто взял деньги и отдал их той, которой они были необходимы…

— Целый роман! — перебила его Мелитина Петровна: — все есть: и угнетенная невинность, и голод, и холод, и больной, умирающий ребенок, и даже кража!..