Выбрать главу

— Надявам се.

— Освен останките от малкия огън не сме имали кой знае какви проблеми. Штаните май са затънали във враждите си и са забравили за нас.

Продължават в мълчание.

— Госпожо, вие отседнахте при главен технолог Харквалдсон, нали? — подхваща след малко Панди. — В централата на ЮДК?

— Да. Защо питаш?

— Просто така — припряно казва той. — Наложи се да я карам насам-натам, когато започваха работата по пристанището. Тя беше много…

Фенерите угасват. Мракът нахлува от всички страни.

„Не! — възкликва Малагеш. — Измъкнете ме навън…“

И звуците на стъпките им заглъхват.

„Измъкнете ме оттук…“

Очаква пак да види някоя мрачна сценка от воортяштанския живот: може би екзекуция или ужасяващ обред на лунна светлина под сенките на побити камъни. Но пред нея е твърде позната и много по-стряскаща гледка.

Останки от селска къща, сгушена в подножието на хълм. Покривът е хлътнал, стените са почернели и овъглени. Мазилката, която някога е пречела на ледените течения в къщата, вече е изронена и е оголила разкривените ребра на широката ниска постройка. Покритият с пепел под още дими, тънки струйки пушек се вият в сутрешното небе.

Млада жена разбутва с крака отломките, ровичка в пепелта с върха на тънък меч. Не, не е жена — още е момиче. На шестнайсет е, но висока за възрастта си. Носи сейпурска униформа — всъщност от първите образци, създадени за сейпурската армия.

Спира. Пред широкия каменен комин на къщата, черен и отрупан с пепел, лежи човешко тяло. Момче. Може би не много по-голямо от нея.

Тя се взира в него. Посяга с върха на меча, за да повдигне едната почерняла ръка на три-четири пръста от пода. Пуска я да падне с глухо тупване на меката постелка от пепел и малко облаче се разпръсва из съсипаната стая.

Дотичва млад войник и тропа по останките от рамката на вратата.

— Лейтенант!

Тя не отговаря, вторачила се е в тялото.

— Лейтенант Малагеш?

Момичето се отдръпва от съсухрения труп.

— Кажи.

— Лейтенант, капитан Бисвал скоро ще даде заповед да потеглим. Иска да потвърдите дали вашата група е намерила някакви припаси.

Момичето с офицерски чин прибира меча си в ножницата.

— Не. Няма никакви припаси. Всичко е овъглено. — Тя излиза, ботушите ѝ разхвърлят пепел. — Значи е време да тръгваме към Утуск. Няма да се усетят, преди да им се стоварим на главите.

Поглежда младия войник. Той е малко по-голям от нея, а има по-незрял вид: някаква кротост и в очите, и в позата, сякаш все очаква да бъде шамаросан.

— Дадохте ли жертви? — пита момичето.

— Не. Няма жертви… от нашите хора — запъва се той.

— Какво ти става, редник?

— Нищо, лейтенант.

— Не изглеждаш добре.

Той се колебае.

— Ние със Санкар… Там гореше една къща…

— И какво?

— Оттам изскочи мъж. Опита се да ни нападне. И ние… Съсякохме го.

— Както е трябвало.

— Да, но… После погледнах натам, а от къщата ни гледаше жена с дете на ръцете. Тя разбра, че я видяхме, и се втурна навътре в къщата и…

— И?

— И къщата продължи да си гори, но не видях друг да излезе. Никой не се измъкна отзад.

Мълчание. Момичето бърше пепел от ботушите си.

— Банса, изпълнили сте дълга си — казва тя. — Не забравяй, че те сами са решили да участват в тази война. И ние даваме шанс на хората във всяка къща да избягат. Някои бягат. Мнозина — не. Но изборът си е техен. Разбираш ли?

Той кима и прошепва:

— Да, лейтенант.

— Добре. Да вървим.

Двамата се обръщат и заобикалят хълма към тлеещите развалини на градче, от които се издига огромна колона дим.

Наниз от светлини мъждука пред пушеците.

„Моля ви, измъкнете ме! Измъкнете ме от всичко това…“

И отново е в тъмнината на тунелите.

— … статъчно камиони, които да използваме — казва Панди. — Сигурен съм, че вече разбирате каква адска мъка е придвижването тук. — Завиват и пред тях вече е асансьорът. — Е… Оправдаха ли се очакванията ви, госпожо генерал?

Малагеш не отговаря. Леко угриженият Панди натиска превключвателя и асансьорът започва мудното си скрибуцане нагоре.

Когато се качват на повърхността, тя казва:

— Старши сержант, извини ме за момент.

— Разбира се, генерал Малагеш.

Тя излиза, върви бавно около хангара до място, където не може да я види никой от охраната, подпира се с ръце на стената и повръща.

Връщат се в крепостта в унило мълчание. Панди вече не прелива от бодрост.

— Госпожо генерал, Баликов ли видяхте? — пита накрая.

— Какво?!

— В рудника. Да не видяхте… Битката за Баликов?

Минава много време, преди тя да отговори.

— Не.

— А-а… ясно — смущава се Панди. — Както и да е…