Выбрать главу

— О, това ли… Да, случи се преди време. Оттогава имаме допълнителни мерки за сигурност.

— А взривът? Експлозивите? Смятате ли и това за заплаха?

Единственото му око се взира в нея със странен блясък.

— Да. — Зигне вече говори отсечено и твърдо. — Но тези опасения се оказаха напразни. И така… Да се върнем към това, за което дойдохме. Мерките за сигурност тук се оказаха безупречни досега. Ако не бяха, старейшините на племената щяха да ни тормозят неуморно, за да им предадем статуите. В момента намерението ми е да изнудвам старейшините с тези скулптури, за да ни дадат правата за превоз в пристанището. Иначе ще съобщим за съществуването им на сейпурското министерство, а тъй като са намерени във Воортяштан, не се съмнявам, че министерството ще настоява да ги конфискува и проучи. Подробно. Ще останат незнайно докога под контрола на сейпурите.

Мълчание.

— Според тебе разумен ли е този план? — пита тя. — Или ще искаш да… го промениш?

Зигруд мълчи още дълго. Много дълго.

— Е? — подканя го Зигне.

Накрая той свива рамене.

— Доверявам се на твоите решения.

Тя го гледа изненадано и недоверчиво.

— Наистина ли?… Смяташ, че… идеята е добра?

— Това не съм казал. Ако бях на твое място, щях да захвърля този боклук обратно в морето. Мразя всичко Божествено, та ако ще и да е мъртво. Но не решавам аз. Ти решаваш. И ако според тебе планът е добър, ще те оставя да постъпиш както смяташ за правилно.

Зигне е толкова стъписана, че не намира думи. После пита:

— Защо?

— Какво „защо“?

— Защо си готов да ми позволиш това, ако според тебе планът не струва?

— Защото… — Зигруд въздиша. — Защото мисля, че се справяш добре.

— Не изглеждаш много доволен от това.

Той пак не казва нищо.

— Писна ми това твое мълчание — сопва се Зигне. — Не е толкова хитро, колкото си мислиш.

— Не хитрувам. Просто не знам какво да кажа. — Зигруд се запъва. — Искам да те попитам… Колко… Колко пъти някой се опита да те убие тук?

— Защо?

— Защото искам да знам.

— Според мен няма значение.

— Според мен има.

Тя сумти пренебрежително.

— Значи не е било само веднъж. И струва ли си, как мислиш? Приемливо ли е да рискуваш живота си, за да построиш това? Ако умреш тук, на брега в тази страна, под тези кранове, би ли казала, че си живяла добре?

Зигне скръства ръце на гърдите си и извива глава встрани.

— Много внезапна е тази промяна в отношението ти.

— Защо? Не може ли да съм загрижен за дъщеря си?

— Имаш ли представа — изведнъж се вбесява тя — колко пъти някой се е опитвал да убие мен, мама и Карин, докато живяхме тук? Знаеш ли колко пъти бяхме на косъм от гладната смърт? Но тогава по нищо не личеше да си загрижен.

Тишината натежава.

— Ние… — Зигруд подбира думите с мъка. — Ние вече сме говорили за това. И…

— Говорихме както ти искаше — прекъсва го Зигне. — Както предпочиташе да говорим на всеослушание. Що за пълна нелепост е тъкмо ти — човекът, който си е рискувал живота с какви ли не кръвожадни, ужасни подбуди, да ме питаш ненадейно дали е благоразумно да правя същото с поне донякъде почтени подбуди!

Зигруд май се разкъсва между безсилната ярост и потреса.

— Понякога забравям колко си млада.

— Не. Всъщност забравяш, че изобщо не ме познаваш. — Зигне си поглежда часовника. — Трябва да попитам Бисвал и Надар дали са готови да те приемат. Можеш да останеш тук, ако желаеш, и да излезеш когато решиш.

Малагеш не забелязва тя да се озърне нито веднъж, докато се отдалечава от баща си в лабиринта от статуи и излиза през стоманената врата, която се затръшва тежко зад нея.

Зигруд въздиша тежко и горестно. Зазяпва се унило в брезентовия покрив. После казва:

— Добре, Тюрин, вече можеш да излезеш оттам.

Малагеш подава глава иззад пиедестала.

— Откога знаеш, че съм тук?

— От самото начало. — Лицето на Зигруд още е помръкнало. — Твоята вакса за ботуши… Прекаляваш с нея. Навсякъде ще позная тази миризма.

— Винаги са ме побивали тръпки от този твой остър нюх. — Малагеш се надига, изтръсква малко кал от панталона си и отива при него. — Май трябва да ти благодаря, че не ме издаде.

Той вдига рамене.

— Не е моя работа. Прав ли съм да смятам, че Зигне не е искала да ти каже какво има зад тези стени?

— Прав си. Така че реших да огледам. — Малагеш спира, защото е ужасно смутена. — Съжалявам, че чух всичко това…

— Да… Животът ми стана обществено достояние — Зигруд разперва ръце и оглежда дрехите си — и това не се оказа толкова лесно, колкото се надявах. За никого.