Выбрать главу

— Още една от тези джуджешки гадини се изсипа от тавана и го нападна. Ухапа го. Отгриза му три пръста.

— Леле майко!

— Аха. Спрях кървенето, поне за момента, но раната не изглежда добре.

Ксавиър издаде задавен, приглушен вик.

— Мило? — Хедър се наведе над ръба на дупката. — Какво става?

— Според мен шибан плъх току-що ми пролази по крака. Измъкнете ме оттук, да му се не види!

— Хубаво — обеща Кери. — Само се дръж!

— Нямаме никакво въже — обади се Хедър. — Какво ще правим?

Кери се изправи.

— Свали си дрехите.

— Ка-какво?

— Чу ме. Свали си дрехите. Каза го сама, Хедър. Нямаме въже. Трябва да го измъкнем оттам преди тези… каквито и да са те… да дойдат да ни нападнат. А Брет трябва да иде в болница.

Без нито дума повече Кери започна да съблича мръсните си, потни и просмукани с кръв дрехи. Те бяха втвърдени и лепкави, и в определен смисъл ѝ стана приятно да се отърве от тях. Хедър я погледа известно време, преди да изпразни джобовете си и да последва примера ѝ. Двете струпаха ключовете и другите си вещи на пода. И двете момичета трепереха и бяха целите настръхнали. Въпреки задавящата липса на въздух в барикадираната къща, вътре беше студено. Когато останаха по сутиени и бельо, Кери събра захвърлените им дрехи и започна да ги завързва заедно.

— Все още ли сте тук? — притеснено се обади Ксавиър.

— Аха — каза му Хедър. — Тук сме. Кери прави въже. Скоро ще те извадим. Само се дръж!

Кери подръпна саморъчното въже. Доволна, че възлите са здрави, тя легна на мръсния под и изпълзя до ръба на ямата. След това спусна въжето в дупката.

— Хвани ме за краката — каза на Хедър. — Не ме оставяй да падна, ясно?

— Няма. Само побързай!

Навън в коридора Брет простена.

— Ксавиър! — подвикна Кери. — Пускам ти въжето. Виждаш ли го?

— Не… чакай! Да, виждам го. Едва-едва.

— Можеш ли да го стигнеш?

— Почакай… — той изпъшка. Отново се разнесе звукът от трошащо се стъкло. — Не мога. Прекалено много стъкла има на пода. Не виждам нищо.

Кери погледна през рамо.

— Хедър, дай ми мобилния си!

Хедър го измъкна от купчината вещи на пода и го подаде на приятелката си. Тя го отвори и го задържа обърнат с екрана надолу към ямата. С другата си ръка стискаше въжето.

В началото не различи нищо. Наведе телефона още по-надолу и изчака очите ѝ да се приспособят. Зяпна изумена.

Светлината на мобилния се отразяваше от дъното на дупката. Ямата беше покрита с натрошени стъкла — бутилки, крушки, прозоречни рамки — остри, блестящи кинжали с дълбочина поне един фут. Стъклата около Ксавиър бяха окървавени. Раменете и лицето му бяха осеяни с порязвания.

— Мамка му…

— Какво има? — попита Хедър, припълзявайки по-наблизо.

— Той не се шегуваше за натрошените стъкла.

— Аха — каза Ксавиър, оглеждайки затвора си. — Трябва да призная обаче, че е даже по-зле, отколкото предполагах!

— Колко сериозно си порязан? — попита Кери.

— Добре съм — настоя той. — Не са ми пробити подметките и не съм накълцан. А ако закрепиш за малко светлината, мисля че даже ще стигна и до въжето.

В коридора отзад Брет простена отново.

— Добре — съгласи се Кери. — Но, моля те, постарай се да побързаш! Брет е в доста лошо състояние!

Ксавиър изпъшка и се изправи внимателно. От него се посипаха парчета натрошено стъкло. Кери забеляза, че няколко дребни парченца стърчат от ръцете му и простена, когато младежът ги изскубна и ги метна встрани. Той внимателно запристъпва напред и сграбчи въжето. Кери остави мобилния телефон на Хедър встрани и се стегна, като уви плата и около двете си китки, а Хедър здраво налегна на краката ѝ.

— Добре — изсумтя Кери, — давай!

— Не допускай да падне! — примоли се Хедър.

Момичето стегна мускули и стисна зъби. Тежестта на Ксавиър кажи-речи я издърпваше надолу в ямата при него, но тя успя да се задържи, докато той се добере до горе. Младежът се измъкна от дупката и се просна до тях двете, задъхан тежко. Докато проучваше порязванията си, момичетата развързаха въжето и се облякоха отново. Кери забеляза, че, въпреки стреса, Ксавиър успя да им хвърли по един поглед и на двете с Хедър, докато бяха голи.

— Благодаря — каза той, след като се посъвзе.

— Колко е зле положението? — попита Хедър, бръсвайки от косата си дребни парченца стъкло.

— Няма дълбоки порязвания, повечето са просто драскотини. Можеше да е много по-страшно!

— Да се погрижим за Брет! — каза Кери.

Те побързаха към коридора и коленичиха до приятеля си. Брет беше в съзнание, но очевидно изпитваше болка и изпадаше в шок. Зъбите му тракаха неконтролируемо, а лицето му бе пребледняло. Въпреки това се усмихна, като ги видя.