— Это ты как?.. — только и смог вымолвить я.
Казалось бы, к швырянию огня и молний я уже привык, но подобное — не только здесь, вообще! — видел впервые. Частичное изменение собственного тела, да ещё и так быстро. Это же совершенная биомантия! Трансформация на клеточном уровне с невероятной скоростью!
— Таков дар моего рода! — лукаво улыбнулась девушка, — нет, женщина! — Ещё я знаю множество интересных историй, умею прекрасно готовить, шить и убивать людей. Ну что, так и будешь гостью на пороге держать? Может, уже в дом пригласишь?
.27
В мой дом Ринко вошла, как полагалось настоящей женщине — со словами: «Ну и бардак!» Я даже по сторонам заоглядывался — где? Нет, ну так-то ночью здесь злодеи были и два вида спецназа. Натоптали, не спорю. Но вещи все на своих местах стоят, одежда не разбросана, вазы не побиты — они же не обыск проводили. Пыль, быть может, на полках осела, но это если присматриваться. В остальном же вполне себе порядок — с точки зрения любого мужчины.
И вообще, помогающая с уборкой по дому женщина придёт только в субботу, а сейчас — среда. Чего она вообще ждала?
— Это ты ещё дедову спальню не видела! — порадовал её я. — Основной замес там происходил. Кровь на полу и всё такое.
— Кровь? — девушка (она снова была в образе школьницы) округлила глаза. Забавное зрелище в исполнении чистокровной ниппонки. — Тут кого-то убили?
— А ты не в курсе?
Почему-то я думал, что дед, который её вызвал, всё ей рассказал. Но оказалось, что тот лишь воспользовался старым каналом связи, передал письмо с перстнем и сообщил, что его внуку грозит опасность. Пришлось ей коротко рассказывать про ночной визит наёмников и последующий приход сперва спецназа Охранки, а затем группы быстрого реагирования Тайной Канцелярии.
— Как-то так… — завершил я рассказ, разведя руками.
— Охренеть! — без всякой кавайности откликнулась кицунэ. — Дядька Лёша в своём репертуаре! Ни слова об этом не сказал!
Я про себя отметил «домашнее» именование деда, что говорило о довольно близких отношениях моего старика и этой девицы. И был вынужден с ней согласится. Да, это действительно было в духе старшего Брюса — некогда объяснять, побежали скорее!
— Горничных в доме, как я понимаю, нет? — уточнила лиса-оборотень.
— Приходит раз в неделю, в субботу.
— Нет, так не пойдёт! До субботы я в этом бардаке жить не буду! Так, где инвентарь этой достойной женщины? Она же не с собой его всё время таскает?
— Да, пойдём покажу.
Под инструментарий Марты Карловны, нашей уборщицы, был отведён чуланчик возле кухни. Там Ринко вооружилась вёдрами, тряпками, швабрами и чистящими средствами, после чего немедленно приступила к уборке. Меня же она попросила под ногами не путаться, и свалить куда-нибудь. В смысле, хотя бы в своей комнате запереться, и без крайней необходимости не выходить. Глядя на то, что она устроила в первые же минуты своего пребывания в доме, я, почему-то, не нашёл в себе решимости с ней спорить.
Поплёлся в свою комнату. Там меня встретил Уний, даже не соизволивший подняться с дивана и выйти посмотреть, кто там вообще пришёл. Не то чтобы я считал своего земляка сторожевым псом, но здравый смысл-то должен был присутствовать. Высказал ему всё это — а что, если бы это были очередные грабители или ещё кто-то? Где, вообще, бдительность и здоровые инстинкты? Нас, так-то, ночью чуть не грохнули!
Но Уний лишь широко зевнул и посмотрел на меня осуждающе. Мол, ну чего ты начинаешь, дружище! Я ещё по шагам понял, что это ты. И что зашёл не один, а с девушкой. Я поэтому никуда и не пошёл — не хотел пугать твою гостью, вот!
— Ну-ну! — с сомнением протянул я, усаживаясь рядом с мастифом. — Так я тебе и поверил.
Никакой телепатии в нашем общении, конечно, не было, хотя это было бы чертовски удобно. Просто — ну а что он ещё мог сказать своим выразительным взглядом?
Стал рассказывать товарищу о новостях. В первую очередь, естественно, о том, кто эта гостья и почему она грохочет по всему первому этажу вёдрами. Когда дело дошло до того, что Ринко — биомант, Уний поднял голову и уставился на меня с полным обалдением в глазах.
— Серьёзно! — сказал я ему в ответ на этот невысказанный вопрос. — Их здесь называют лисами-оборотнями, по-ниппонски — кицунэ. Как она в зверя превращается, я, правда, не видел, но зато был свидетелем того, как она своим телом на клеточном уровне управляет. И скажу я тебе — это совсем другой путь использования энергоконструктов. Отличающийся и от нашего, и от местного.