- Ваше преосвященство,- сказал он, поклонившись капуцину. Дю Трамбле посмотрел на вельможу, сидевшего в кресле. Тот кивнул в знак одобрения.- Ваше преосвященство, я прибыл из Берри, мое дело не терпит отлагательства!
- А что случилось, сын мой? - с недоверием спросил дю Трамбле.
- Я могу говорить при этом человеке?- спросил Парис, указывая взглядом на дворянина.
- Можете. Давайте, выкладывайте скорее, что там стряслось?
- Так, пустячок, я раскрыл заговор гугенотов.
Постное лицо Жозефа в миг сделалось сдобным.
- Продолжайте, сын мой, продолжайте!
- У меня - два письма. Одно отобрано у заговорщика, а второе принадлежит герцогу де Буржу. Я послан герцогом. Право же, я надеялся попасть на прием к его высокопреосвященству монсеньеру кардиналу, но, как говорится, на безрыбье и рак - рыба!
- Кто это, рыба?- возмутился дю Трамбле.- Кого вы назвали раком, милостивый государь?
- Это поговорка такая, ваше преосвященство, я никого не хотел оскорбить, а вас так еще в меньшей степени, чем кардинала.
- Почему это меня в меньшей? Впрочем, где письма?
- Вот, но могу ли я довериться вам? Лучше я передам эти письма этому человеку,- сказал де Валье, шагнув к дворянину.
- Это почему?- возмутился аббат.
- Потому что через него я быстрей попаду к кардиналу!
- Зато через меня вы медленнее попадете в Бастилию! - вскричал аббат.
- А я туда вовсе не спешу!- воскликнул виконт, думая: когда же этот человек разоблачит себя?
- Хватит!- воскликнул дворянин, приняв величественную позу. - Отдайте дю Трамбле письма.
- Я вижу, что попал именно туда, куда хотел!- радостно изрек де Валье.
- Еще одно слово,- шипя произнес капуцин,- и вы попадете туда, куда никто не хочет попадать!
Парис молча достал из кармана камзола два свитка бумаги. Первым на глаза дю Трамбле попало письмо заговорщиков, вторым он стал бубнить письмо герцога: «Ваше преосвященство, я раскрыл заговор гугенотов. Посылаю вам гонца, от которого я вам советую поскорее избавиться, так как он несносен и весьма прыток! Жду дальнейших указаний,
преданный вам герцог де Бурж».
Закончив чтение, дю Трамбле злобно взглянул на гонца.
- Вы читали это послание, сударь? Письмо вскрыто! Печать сломана!
- Безусловно, ваше преосвященство!
- Что-о-о? Вы признаетесь?
- Да, ваше преосвященство! В целях безопасности, я вскрыл это письмо, так как на дороге в Париж мне встретились гугеноты, и чтобы ценное содержание письма не пропало, а ведь в случае поражения мне пришлось бы письмо съесть, я выучил его наизусть.
- Вот как?- удивился серый кардинал.- Почему же вы явились сюда, если в письме, которое вы прочитали, было рекомендовано от вас избавиться?!
- Вы, вероятно, не так поняли, ваше преосвященство,- ответил Парис, поменяв позу,- Избавиться, если понимать лексикон нашего губернатора, означает - послать с заданием. Там ведь написано, что я не сносим и прыток?
- Несносен!- поправил Жозеф, пыхтя.
- Вероятно, это описка герцога. Я весьма сдержан и почтителен с вами.
Дворянин, сидевший в кресле рассмеялся, но рассмеялся так, что у де Валье отчего-то пробежали мурашки по спине.
- Отец Жозеф, дайте-ка мне оба письма,- раздался властный, но мягкий голос дворянина. Капуцин направился к нему, как вдруг Парис преградил ему дорогу.
- Что вы делаете? Вы доверяете дела государственной важности простому дворянину?
- Хватит играть комедию, де Валье, вы давно поняли, что я не просто дворянин и имею право читать письма, даже любовного содержания.
Парис вытянулся в струнку, поняв, что игра окончена.
- Пожалуйста, пусть его преосвященство отдаст вам эти письма, тем более что любви там мало.
Дворянин внимательно изучил оба письма и сказал:
- Виконт де Валье, если не ошибаюсь, вы не состоите на службе ни у короля, ни у кардинала.
- Да, ваше...
- Вы - ученик Буржского коллежа,- твердо произнес незнакомец.
- Да...
- Ступайте, доучивайтесь, виконт, а по окончании коллежа приезжайте опять сюда, я найду вам дело.