Тем не менее сейчас Блэк по-прежнему невозмутимо взирал на нее. Интересно, где кроется источник этого спокойствия?
– Если ты хочешь задержаться и довести расследование до конца, я останусь с тобой, как и обещал.
По телу Кейт прошла волна облегчения, она и не заметила, что затаила дыхание в ожидании его ответа.
– Мне придется остаться.
– Вовсе нет.
– Но мне нужно оплатить дилижанс до Лондона и прибыть туда в точно рассчитанное время.
Блэк добродушно усмехнулся:
– Я отвезу тебя в Лондон, когда ты будешь готова.
– Каким же образом? – Она приподняла бровь.
– В своем экипаже, – ответил он как ни в чем не бывало. – К тому же у меня есть место, где можно остановиться: это недалеко от столицы и всего в нескольких часах езды отсюда.
– Твой экипаж? – недоверчиво переспросила Кейт. – Но не ты ли говорил, что проигрался на скачках? А теперь ты хочешь, чтобы я жила с тобой в твоем доме даже без компаньонки!
Блэк оставил без внимания все ее вопросы, за исключением последнего.
– Неужели компаньонка так важна после того, чем мы с тобой только что занимались? Впрочем, там, куда мы поедем, у тебя будет отдельная спапьня, если захочешь. – В уголках губ проявилась задорная улыбка.
Кейт пожалела, что у нее не оказалось под рукой подушки, особенно после его иронических замечаний по поводу прошлой ночи, но тут Кристиан удивил ее: он поднялся, взял ее на руки и уложил в кровать.
– Позволь мне быть твоей горничной, – прошептал он.
Вода была холодна, но ее кожа горела огнем от его прикосновений, и когда Блэк стал протирать ее влажной тканью, напомнив о полуночных играх, Кейт застонала от удовольствия.
Час спустя, уже полностью одетые, они спустились вниз.
Тигз уже сидел за столом и, завидев их, поднял бокал в знак приветствия, а Дейзи тут же удалилась на кухню за чаем и завтраком.
Постояльцы один за другим стали спускаться вниз, и вскоре здесь собрались все. Последним пришел мистер Фриуотер, выглядел он отвратительно: черные круги под глазами, искусанные губы, загнанное выражение на лице. Разумеется, Кейт решила, что все дело в потерянном дневнике.
Десмонд по привычке начал оглядывать окружающих со смесью неприязни и снисхождения, но тут в столовую проворно вбежал мистер Уикет и захлопал в ладоши.
– Хорошо, хорошо, все в сборе. Мне только что сообщили, что тракт вот-вот откроется и первый дилижанс будет в городе около полудня.
Франсин восторженно взвизгнула, Никфорд вздохнул, зато Фриуотер совсем скис. Миссис Крессент надменно взглянула на Франсин, но затем и ее губы тронула улыбка облегчения.
Кристиан наклонился к Кейт:
– У нас еще есть несколько часов, почему бы нам не побеседовать с миссис Уикет?
Кейт согласно кивнула, но едва они встали, как к ним подошел Тигз.
– Задача уже решена?
– Надеемся решить к ленчу, – спокойно ответил Кристиан.
– Думаю, у вас должно получиться. Куда вы направляетесь теперь?
– Собираемся допросить миссис Уикет.
Кейт скосила взгляд на Кристиана. Неужели так называемый сыщик намерен поделиться своими планами? Тигз ведь тоже подозреваемый!
– Отличное решение, – одобрил Тигз. – Она скорее всего на третьем этаже.
– В какую игру вы ведете, мистер? – Кейт подозрительно прищурилась.
Тигз перевел на нее насмешливый взгляд.
– Как знать. Мы ведь все играем в игры, не так ли, мистер Кейден? Вот вы сегодня словно весь светитесь…
Кейт почувствовала, как ее щеки заливает краска: комментарий Тигза лишний раз подтвердил возникшие у нее подозрения. Он знает. Однако она не понимала, почему Тигз до сих пор не выдал ее. Похоже, ему нравилось наблюдать за людьми, попавшими в затруднительное положение.
– Игры хороши для титулованных особ, но мы, бедняки, поступаем так, как требуют обстоятельства. Вы согласны со мной, мистер Блэк?
Кристиан склонил голову, показывая, что прекрасно понимает своего напарника.
– Вы правы. Всего хорошего, мистер Тигз.
– И вам тоже.
Как только Тигз скрылся из виду, Кейт повернулась к Кристиану.
– Что все это значит? Разве мы не должны задать ему несколько вопросов? Этот человек определенно знает больше, чем говорит.
– Ничего из этого не выйдет, – пожал плечами Кристиан. – Такие люди, как Тигз, всегда помалкивают. Или у вас есть лишние деньжата, чтобы развязать ему язык?
Кейт фыркнула.
– Давай посмотрим, что мы можем сделать сегодня утром, и если ничего не сработает, тогда подумаем о подкупе.
Прогноз Тигза подтвердился: миссис Уикет делала обход третьего этажа, и хозяин гостиницы предложил им подняться наверх.
Кейт как-то уже побывала там, помогая мистеру Уикету, но в святая святых – спальне Уикетов – она не была и теперь сгорала от любопытства.
Миновав несколько лестничных пролетов, они оказались на верхней площадке, после чего Кейт уверенно прошла вперед и постучала в дверь Уикетов.
Миссис Уикет тут же пригласила их войти.
– Я знала, что рано или поздно вы придете. – На этот раз хозяйка взглянула на гостей не слишком приветливо, но все же предложила: – Чаю хотите?
– Нет, спасибо. – Кейт огляделась.
Комната выглядела довольно большой, размером с номер Фриуотера, с камином и пристойной мебелью. Несколько разноцветных гобеленов у оконных рам создавали ощущение тепла и уюта. В отличие от второго этажа жар с кухни сюда не добирался.
Миссис Уикет двинулась в сторону изящного дубового стола в алькове под одним из мансардных окон – отличное местечко, чтобы побеседовать с глазу на глаз со слугами или пообедать вдали от неугомонных постояльцев.
После того как они сели, хозяйка положила руки перед собой на стол.
– Итак, господа, чем могу быть вам полезна?
– Мы хотели спросить, где вы находились в ночь убийства Джулиуса Дженсона. Не могли бы рассказать нам об этом по возможности подробно?
Миссис Уикет на мгновение задумалась.
– Я сделала обход первого этажа, потом, как обычно, обсудила с Бесс меню, поговорила с Элпасом и Бенджи и снова вернулась сюда. Затем я послала Салли с полотенцами, побеседовала с Дейзи по поводу ее поведения, а когда мистер Лейк разбушевался, спустилась вниз урезонить его. По правде сказать, я ожидала большего от мистера Лейка, намного большего, чем возмутительное представление, которое он устроил в ту ночь. Мы пожелали друг другу спокойной ночи, и я вернулась к себе, а в три снова совершила обход. Постояльцы спали, все было в порядке, и через четверть часа я легла в кровать. О судьбе мистера Дженсона я узнала на следующее утро в столовой вместе со всеми.
– Вы действительно делали обход так поздно? – Кристиан нахмурился. – У Никфорда сложилось впечатление, что ваш призрак появился на час раньше.
– Надо же, мой призрак! – Хозяйка усмехнулась. – Впрочем, в ту ночь я действительно припозднилась.
– И по какой же причине?
– Видите ли, мы засиделись с мистером Уикетом, обсуждая Лейка и Дженсона.
– Что именно вы обсуждали?
Миссис Уикет вдруг сникла, как будто из ее тела вышел воздух.
– Понимаете, мистер Уикет хотел, чтобы наша дочь Мэри вышла замуж за мистера Дженсона.
– А вы нет? – Кейт не выдержала и задала наконец вопрос, который мучил ее уже без малого три дня.
Миссис Уикет покачала головой:
– Нет. Престиж мистера Дженсона, его удаль и атлетическое телосложение вскружили моему мужу голову. Дженсон не только был сыном эсквайра – а в наших местах это почти тоже, что дворянин, – но и реальной силой за спиной городской команды по крикету. Мы здесь к таким вещам очень серьезно относимся, мистер Кейден. – Миссис Уикет вдруг прищурилась и, наклонившись вперед, стала внимательно разглядывать Кейт. Девушка затаила дыхание. Она отлично знала, что единственный способ провести эту зоркую женщину – не попадаться ей на глаза, но поскольку мистеру Кейдену по большей части приходилось иметь дело с мистером Уикетом, Салли и Бенджи, это было нетрудно. Теперь же миссис Уикет не сводила взгляда с Кейт, а ее палец принялся отбивать дробь по крышке стола.