Тело Чилтона напряглось, на руках заиграли мускулы. От воина исходила такая сила, что Мегги чувствовала ее на расстоянии, но не боялась ее. Внезапно тишину разорвал воинственный клич, и девушка с изумлением поняла, что это голос англичанина. Кольцо Дугласов сжалось. Молниеносным броском Эдвард настиг ближайшего из них, схватил рукой за шею, другой за челюсть, развернул голову разбойника на 90 градусов. Раздался звук ломающихся костей, и Коннор, а это был именно он, как подкошенный, рухнул в пыль дороги.
Размахивая кулаками, Дугласы набросились на него. Мгновенно развернувшись, граф схватил двоих нападавших за волосы и стукнул лбами. В головах шотландцев зашумело, и они обмякли, а Чилтон уложил их рядом с первым. Джек проворно схватил меч и размахнулся им, пытаясь нанести удар сзади, но снова быстрый разворот, и тяжелый сапог англичанина ударил его в пах. Раздался дикий вой, парень сложился в три погибели, и Эдвард взял его за шиворот, нанес для верности сокрушительный удар в челюсть и аккуратно свалил на тела товарищей.
Мегги не сводила глаз с мужа, а тот, кажется, не устал. Неравный бой закончился для него полной победой. «Отец одобрил бы мой выбор. Он дерется, как шотландец», - подумала девушка.
Глава 14
- Молодец, Эд! – похвалил Грэг, возвращая меч и хлопнув по плечу. – Недурно. Очень даже недурно.
- Что ты здесь забыл, Грэг? – поинтересовался Эдвард, застегивая ремень ножен.
- Дядя Томас заболел, - ответил он. – Приезжал навестить.
- Надеюсь, ему лучше? – тревожно спросил он.
- Весьма, - хохотнул мужчина. – Едва только меня увидел, сразу начал бегать, резвее оленя.
- Чем ты так допек старика? – с любопытством спросил Эдвард, отходя от Дугласов.
- Старика?! Я этого не говорил! – испуганно стал озираться по сторонам. – Хорошо, что Том не слышит тебя, а то рассердится. Ему только тридцать три, Эд! – и насмешливо взглянул на друга. – Познакомишь с леди?
- Нет! – отбрил он и мрачно испепелил сердитым взглядом улыбающегося друга: у него сжались кулаки, и захотелось врезать по зубам. – Я тебе не доверяю, и чем меньше ты будешь знать, тем лучше для тебя! – с явной угрозой расставил он все точки над «i».
- У моей мамы среди детей дураков не было, - поспешно передумал Грэг. Он вежливо поклонился девушке и поцеловал ее руку, не обращая внимания на сумрачный взгляд друга и грозный окрик: «Грэг»! – Мисс, - он поклонился ей, прощаясь. Шутник подмигнул Чилтону и буквально убежал вниз по улице, не обращая внимания на толпу, собравшуюся поглазеть на избитых Дугласов. А посмотреть было на что!
Эдвард и Мегги стояли в толпе людей, которые старались на них не смотреть вообще, все же вспыльчивый и опасный спутник был у девушки. Они не могли отвести глаз друг от друга. Мужчина будто задавал самый важный и серьезный вопрос, который могла понять только она, и Мегги поняла его. Он протянул ей руку, предлагая все, Мегги судорожно вздохнула и уставилась на него широко распахнутыми наивными глазами. Он заметил ее нервозность, неверие и радость. Она напоминала ему младших сестер, такая же неиспорченная и правильная. Он не мог извалять ее в грязи, она не заслуживала этого.
- Пойдем в гостиницу, дорогая, - улыбнулся он, чувствуя легкое касание ее тонких пальчиков к мозолистой ладони. – Дорога была длинной, и ты устала. Тебе надо отдохнуть.
Мегги согласилась с решением мужа. Эдвард привлек ее к себе и обнял за талию с видом собственника. Они вошли в таверну, где уже в крайнем любопытстве их ждала сама хозяйка, не в силах перестать любоваться гостями.
- Нам нужна комната, - уверенно даже властно сказал Чилтон, начиная вести себя, как ему было положено от рождения. – Мы хотим отдохнуть, принять ванну и поесть.
- Да, милорд, - залебезила она, сразу признав господина в обносках. – У нас есть две комнаты…
- Я же сказал одну! – мягко перебил Эдвард. – Мы с женой прекрасно устроимся вместе. Так горожанам будет спокойнее.
- Ты думаешь о Грэге? – наивно уточнила девушка, и Чилтон наградил ее сердитым взглядом, крепче прижимая к себе.
- Не забывай, чья ты жена! – скрипнул он зубами. – Тебе придется забыть этого красавчика!
- Эдвард, милый, - привстала она на цыпочки и зашептала на ухо, стараясь, чтобы ее грудь коснулась его руки. Ее теплое дыхание коснулось кожи, и он начал оттаивать. – Он не может сравниться с тобой. Тем более он не в моем вкусе.
- Не в твоем вкусе? – выгнул он бровь, придирчиво изучая девушку.