Тайная свадьба не так плоха, но будь это свадьба законная, на чести женщины не останется никаких шрамов. Хотя, если бы женщина жила с мужчиной вне брака или они получили бы разрешение на развод*, это было бы более бесчестным. То есть, если свадьба состоится, даже не одобряющие этот брак родители, не смогут ничего с этим поделать.
Но Ллойд опустил голову, словно бы обеспокоенный замечанием Лидии.
– Мисс Карлтон, вы, недавно приехали в Лондон?
– На самом деле, это так. Всю свою жизнь я прожила в Шотландии.
Что-то про себя поняв, он сказал:
– В Англии пара может называться мужем и женой, только если обряд был проведён по всем правилам христианской церкви*. Но в Шотландии законы другие: даже если венчания проходило не в церкви, если у жениха и невесты есть свидетели, брак считается заключённым. Это значит, что если у вас нет времени на выполнение всех надлежащих процедур, или вы хотите без постороннего вмешательства стать мужем и женой, то единственное место для проведения брачной церемонии – Шотландия.
*…разрешение на развод. – В 19 веке в Европе браки заключались в основном по канонам христианской церкви, а разводы считались богопротивными. Для того чтобы расторгнуть брак было необходимо получить разрешение на развод от человека, занимающего высший церковный чин. В случае упорного нежелания одного из супругов совершать развод, а также если пара занимала высокое положение в обществе, разрешение на развод могло запрашиваться даже у Папы Римского.
*При бракосочетании по христианскому обряду одним из обязательных условий является благословление родителей.
Понятно. Но тема законного брака в Англии не имела к Лидии никакого отношения. Несмотря на то, что и Англия, и Шотландия находились под властью Великобритании, изначально они были отдельными странами и имели свои собственные законы. Из-за этого беглые браки*, признанные незаконными в Англии, в Шотландии считались законными.
– Гретна-Грин это место, где можно пожениться, как только пересечь границу. Для совершивших побег британцев это свадебный рай.
– О, вот как. Но, думаю, на поезде будет всё же быстрее, чем в карете.
– В её любимой книге герои едут в карете. Похоже, ей хочется как можно дольше соответствовать сюжету романа, и если мы можем сделать это, то я хочу, чтобы её мечта воплотилась в жизнь.
«Он, должно быть, действительно заботится о дорогой ему девушке», – подумала Лидия и кивнула, симпатизируя ему.
– Если вы с ней уже всё так подробно обсудили, то вам остаётся только решиться на это. Она мечтает
*…беглые браки. – В Гретна-Грин такие браки назвали «кузнечными», так как несовершеннолетних беглецов женил глава деревни, кузнец.
повторить книжную историю, и раз уж она хочет сбежать с вами, думаю, она серьёзна.
– Вы так считаете?
– В любом случае, почему бы вам не попробовать поговорить с ней ещё разок?
Ллойд обеспокоенно посмотрел на Лидию, продолжая горбиться, но, в конце концов, выпрямился. Я пойду и поговорю с ней.
– Ах, когда будете обсуждать побег, убедитесь, что солнце ещё не село. Могут быть проблемы, если ланнан-ши узнает, что вы пытаетесь отделаться от неё.
Ллойд нервно оглядел комнату.
– Всё в порядке. Сейчас здесь нет сида*. Но обычно она находится рядом с вами. Как правило, ланнан-ши появляются на закате или ночью, но будьте осторожны и в тёмные дождливые дни.
– Спасибо вам огромное. Вы по-настоящему добрая девушка. Не знаю, как могу отблагодарить вас.
Его улыбка была беспомощной, он был таким человеком, который, хоть и не может помочь, но протянет руку помощи. Хоть он и был мужчиной, этого было мило.
*Сиды – правильнее называть их «ши» – аристократы Волшебной Страны. Они ведут свой род от ТуатаДе Дананн, исконных обитателей Эрина.
Лидия определенно имела о нём хорошее мнение.
– Эм, я знаю, что вы и так сделали очень многое, но могу я просить вас ещё об одной услуге?
– Конечно, о какой?
– Можно я воспользуюсь вашим именем? Я хотел бы отправить ей письмо с просьбой о встрече, но, если на нём будет написано моё имя, оно, вероятно, не попадёт к ней в руки.
Конечно, это было довольно легко для Лидии.
Воодушевлённый тем, что Лидия без колебаний согласилась на его просьбу, зарядившись решимостью, Ллойд пошёл домой, выглядя так, словно к нему вернулись силы.
*
Мистер Браузер довольно наблюдал, как его дочь Норма счастливо уезжает из дому в компании графа Эшенберта. Его малообщительная дочь, чьим единственным увлечением были конные прогулки, похоже, начала понимать, что мужчины из аристократов могут охотно к ней присоединиться.
Что касается Ллойда, Браузер был уверен, что тот ни разу даже не садился на коня.
На его взгляд, Норма полностью поддалась очарованию графа. Конечно, это было так. Граф намного больше подходил его дочери, чем охотящийся за деньгами человек, такой как Ллойд.
– Интересно, что граф думает о Норме? Вы что-нибудь слышали? – спросил Браузер гувернантку дочери, которая только что подошла к нему.
– Он говорил, что она честная и невинная юная леди.
– Это означает, что у нас есть шанс?
– Она леди, которую я обучала. Нет джентльмена, которому не было бы приятно находиться рядом с ней, – с гордостью ответила она.
«Конечно же», – подумал Браузер.
– Но у графа так много знакомых женщин.
– Все они просто его приятельницы. Не похоже, чтобы хоть одна из них заставила его задуматься о браке, – словно прерывая течение своей речи, гувернантка понизила голос. – Несмотря на это, я слышала, что он ухаживает за девушкой того же возраста, что и миледи.
– Это правда?
– Всего лишь слух, но она дочь профессора, которым восхищается граф, и в газетах даже писали, что она его истинная любовь. Но она не из высшего общества, так что не думаю, что это что-то серьёзное.
Хоть гувернантка и сказала так, но её слова о том, что она ровесница Нормы, обеспокоили Браузера. Граф Эшенберт только недавно вернулся в Англию, а до того довольно долго жил за морем, и, кажется, он не придавал значения семье, из которой вышла его невеста. И, если он была дочерью семьи, с которой у графа были хорошие отношение, небольшая разница в их статусах не должна была стать преградой для брака.
– Как зовут эту женщину?
– Кажется, мисс Лидия Карлтон.
Браузер резко остановился и метнулся взглядом к столу перед ним.
Все письма, адресованные Норме, сначала попадали к нему, её отцу. Конечно, так было потому, что он планировал убирать письма от Ллойда.
В этот раз на конверте мелькнуло незнакомое ему имя, но, поскольку это было имя женщины, он решил, что это может быть новая подруга Нормы.
Он снова нашёл это письмо. Адресантом была Лидия Карлтон. Не колеблясь ни минуты, он сорвал печать. Внутри было письмо от Ллойда, где он просил Норму о встрече.
– Что это значит?
Возможно, Ллойд неспроста сблизился с этой Лидией, которая была знакомой графа?
«Было бы здорово, если бы Ллойд просто отказался от Нормы и переключил своё внимание на эту девушку, охмурив и сыграв с ней свадьбу – да пусть делает с ней что угодно, но забудет о его дочери!» – подумал он, собираясь порвать письмо в клочья, но остановился, придумав кое-что.
«Это может быть мне на руку. Я пойду на место встречи и сам увижусь с этим Ллойдом», – решил Браузер.
*
В скором времени Ллойд, веривший, что его письмо в целости и сохранности попало в руки мисс Нормы, пришёл в дом Лидии, чтобы услышать о согласии Нормы на побег. Но даже так, фейри всё ещё высасывала из него жизненные силы. Свадьбу лучше было сыграть как можно скорее.
Узнав, что побег назначен на следующую ночь, Лидия вздохнула с облегчением. Оставалось только присматривать за ними и надеяться, что у них всё получится. Конечно, ей не очень хотелось разводить пустые хлопоты, но Ллойд искренне верил, что без помощи и активного участия Лидии ничего не получиться.