Выбрать главу

На мне был светло-серый костюм с растегнутым на несколько пуговиц воротом рубашки. Может, в деревне и наступила пятница, но в таком месте, как Вултон-Холл, десятилетиями соблюдались все формальности аристократии.

Прочистив горло, я постучал в огромную дубовую дверь.

— Добрый вечер, мистер Стил, — произнесла миссис Макби, открывая передо мной дверь.

— Добрый вечер.

— Вас ожидают в библиотеке. Я провожу вас.

— Не стоит, я могу найти сам, — ответил я, несмотря на то, что большую часть времени в Вултон-Холле я проводил в спальне Дарси, но я знал, как добраться до любимой комнаты Дарси в этом доме.

И услышанный смех направлял меня по коридору на ужин с девушкой, с которой спал, и с мужчиной, с которым вел бизнес, а также с американкой, с которой я познакомился только сегодня утром. Хотя мы с Дарси ясно дали другим понять, что не собираемся никому ничего объяснять, но весь день я задавался вопросом, что же все-таки у нас происходит.

Я никогда столько по времени не встречался ни с одной женщиной, но, анализируя свои действия за последние несколько недель, именно этим я последнее время и занимался. И для меня, по крайней мере, мои поступки не вызывали страх и не казались странными. Потому что с Дарси было весело — тепло, как на солнце, открыто и честно, как грязь, так часто оставлявшая следы на ее лице. Я не мог сдержать улыбку, как только видел ее, и ни разу не устал от ее заумных разговоров и неимоверной преданности людям, которых она знала и любила.

— Логан, — воскликнула Дарси, как только я появился в дверях библиотеки. Она поднялась и подошла ко мне. Мне показалась, что она выглядит более спокойной, расслабленной, чем этим утром, когда я уходил. — Привет, — произнесла она, улыбаясь мне.

Каждый раз, когда я ее видел, у меня перехватывало дыхание. Словно вокруг нее было своеобразное сияние, которое освещало ее лицо и притягивало меня к ней. Она была чертовски красивой, милой и очаровательной, а также раздражительной и настоящей занозой в заднице.

— Привет, — ответил я, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку, а затем протянул ей букет весенних цветов, который купил в фермерском магазине.

— Цветы?! — Она казалась потрясенной, словно я принес ей бриллианты на миллион фунтов.

— Ну, поскольку твоя кухарка готовит в честь меня ужин, я подумал, что ты заслуживаешь цветов. — Дарси прекрасно знала, что я считаю ее очень практичной женщиной, способной справиться с чем угодно, но это совсем не означало, что мне не нравилось ее поддразнивать.

— Яблочный пирог мы испекли сами. — Дарси прищурилась.

— Поразительно. Ты была осторожна, не побоялась сломать ногти, — ответил я.

— Дарси, на самом деле, очень практична, — заявил Райдер, защищая сестру.

— Он просто шутит, — ответила ему Дарси, беря меня за руку и притягивая к себе.

И напряжение в животе растворилось в ее тепле, когда я понял, что мы знаем друг друга немного лучше, чем мне довелось знать любую другую женщину, кроме моей бабушки, конечно. Мне нравилось, что мы кое-что знали и понимали друг друга. Я никогда не думал, что быть связанным с кем-то может быть настолько хорошо.

— Райдер открыл какое-то ужасно дорогое красное вино, мы все его пьем... могу я принести тебе к нему что-нибудь еще? — Спросила Дарси. Скарлетт сидела за старым столом у окна, а после того, как мы пожали друг другу руки, Райдер занял свое место в одном из кожаных кресел.

— Что бы вы не пили, меня это вполне устроит.

— Ну и как вам нравится Вултон-Виллидж? — Спросила Скарлетт.

— Очень нравится, — ответил я. — Нравится возможность сбежать из Лондона, я даже не мог такого предположить.

— Какая жалость, что ты надеешься испортить деревню своими планами по поводу строительства клуба «Мэнор-хаус», — заметила Дарси, при этом театрально вздохнув, протягивая мне бокал красного вина.

— Вообще-то сегодня у меня появились новости по строительству. — Я сделал глоток темно-красной жидкости, делая вид, что не замечаю пристального взгляда Дарси.

— И? — спросила она, с подозрением посматривая на меня.

— Сегодня днем я подписал бумаги на покупку участка Плантона, — заявил я.

— Постой, куда я тебя возила? С Айви?

Я кивнул, делая вид, что не обращаю внимания, что для нее мое решение очень важно.

— Ты не говорил мне, что решил его купить. Когда это случилось?

Я промолчал, потому что не хотел разочаровывать ее, если бы сделка сорвалась. Но правда состояла в том, что строительство на земле Плантона имело гораздо больше смысла, чем в Бэдсли.