Выбрать главу

Граф попросил его рассказать, как было дело.

— Сеньор граф, — сказал Патронио, — некий человек был сильно болен. Врачи сказали, что есть только один способ его вылечить, а именно — сделать ему прорез в боку, вынуть печень, обмыть ее разными потребными снадобьями и таким образом очистить от всего, что было в ней причинявшего болезнь. И когда он испытывал ужасные боли, а врач держал в руках его печень, один человек, стоявший рядом, попросил у него этой печени для своего кота.

И вы, сеньор граф Луканор, если хотите причинить себе большой ущерб из-за денег, отдав их куда не должно, вы можете, если хотите, так поступить. Но если вы послушаетесь моего совета, вы этого не сделаете.

Графу понравились слова Патронио, он воздержался, и благо ему было.

Дон Хуан нашел этот пример весьма хорошим. Он велел записать его в эту книгу и прибавил следующие стихи:

Не забывай, что неразумный дар Тебе ущербом может обратиться.

ПРИМЕР ДЕВЯТЫЙ

О том, что произошло между двумя рыцарями и львом

Однажды граф Луканор беседовал с Патронио, своим советником, и сказал ему так:

— Уже давно, Патронио, есть у меня враг. Он много причинил мне зла, да и я не упускал случая повредить ему, так что отношения наши совсем испорчены. И вот теперь случилось так, что один человек, гораздо более могущественный, чем мы оба, задумал одно дело, из-за которого каждому из нас может быть очень худо. На днях мой враг написал мне, что нам нужно установить соглашение для того, чтобы защищать себя от общей опасности. Если, говорит он, мы соединимся, то сумеем защитить себя, а если каждый будет действовать отдельно, то наш общий враг легко достигнет своей цели. Когда же будет уничтожен один из нас, нетрудно будет справиться и с другим. И вот я не знаю, как поступить. С одной стороны, я боюсь, что враг хочет меня обмануть, завладеть моим доверием и погубить меня, — ведь если мы придем к соглашению, то я должен буду доверять ему, а он мне, а это-то и вселяет в меня страх. С другой стороны, я отлично понимаю, что, если мы не станем друзьями, как он просит, на нас обоих обрушится беда, как я уже сказал вам. Вы знаете, как я полагаюсь на вас, как я ценю ваш ум; дайте же мне совет, что делать.

— Сеньор граф Луканор, — сказал Патронио, — это дело важное и очень опасное. И чтобы вы лучше поняли, как вам должно поступить, я расскажу вам, что случилось в Тунисе с двумя рыцарями, которые служили инфанту дону Энрике.

Граф попросил рассказать, как было дело.

— Сеньор граф, — сказал Патронио, — два рыцаря, которые состояли при инфанте доне Энрике в Тунисе, были большими друзьями и жили всегда вместе. У каждого из них было по нескольку коней, и как мирно и в согласии жили между собою рыцари, так враждовали между собою их кони. Рыцари не были столь богаты, чтобы нанимать два дома; между тем вражда коней не давала им спокойно жить в одном, так что у них бывало много неприятностей. Спустя некоторое время, видя, что они больше не могут так жить, они рассказали о своих делах дону Энрике и попросили его сделать им милость — бросить этих коней льву, который был у тунисского царя. Дон Энрике согласился исполнить их просьбу и поговорил с тунисским царем. А рыцари очень любили своих коней. Вот коней впустили во двор, где находился лев. Кони немедленно, пока лев еще не вышел из своей загородки, бросились друг на друга и стали драться. Но вот открыли дверь клетки, лев выпрыгнул во двор, и когда кони увидели его, они стали сильно дрожать и жаться друг к другу. Наконец стали рядом, как бы слились в одно тело, и ринулись на льва. Плохо ему пришлось. Он насилу спрятался в клетку от их укусов и ударов. Так кони остались целы и невредимы, а лев не причинил им никакого вреда. После этого случая кони так сдружились, что охотно ели из одних яслей и вместе стояли в очень маленькой конюшне. И все это произошло от того великого страха, который они пережили вместе, когда очутились перед львом.

И вы, сеньор граф Луканор, — если вы полагаете, что ваш враг очень боится вашего общего злодея и настолько нуждается в вас, что готов забыть о всех тех неприятностях, которые были между вами, если он в самом деле не может без вас защищаться, — если все это так, говорю я, вам нужно поступить, как тем коням. Они постепенно теряли страх, постепенно подходили друг к другу, — так и вы сходитесь, сдружайтесь с вашим врагом понемногу. И если вы убедитесь, что он относится к вам хорошо, что он вас не обманывает, что он ни за что вам не изменит, тогда действуйте дружно вместе против того чужого человека, который хочет разорить и погубить вас. Ведь лучше претерпеть маленькие неприятности от родственников или соседей, чем испытать большие беды от людей посторонних. Но если вы увидите, что ваш враг таков, что, избавившись благодаря вам от опасности, он будет действовать против вас, если на него нельзя положиться, то будет глупо с вашей стороны помогать ему. Напротив, вы должны избегать его насколько возможно. Ведь вы увидите, что, находясь в очень большой беде, он не захотел забыть злобы против вас, что он затаил свою досаду до удобного случая. При таких условиях зачем вам стараться, зачем избавлять его от опасности?