- Что случилось!? Что случилось? – говорили они.
- Кто убил его? Кто это? – доносилось со всех сторон, а затем они видели кровь на руках Десмонда, и в ужасе смотрели на него.
Неужели это он, сын герцога, убил человека!? Какой ужас, но зачем!?
Праздное любопытство двигало ими. Все ждали подробностей и объяснений.
Подошёл и герцог Диам с леди Трайан.
- Ох, мой мальчик! Что произошло!? – вскричал он.
- Это он! Он убил этого человека! – закричал лакей, что передавал Десмонду послание от убитого не так давно. – Я передал графу, что его ждёт человек в оранжерее, и он пришёл и убил его!
- О чем вы! – вступилась Линда. - Граф стоял с нами, со мной и Кристианной, когда раздался выстрел, он здесь ни при чём!
Линда посмотрела на невесту графа, она, бледной неподвижной статуэткой стояла рядом.
- Так и есть, - наконец кивнула Кристианна. – Мы пришли сразу, но этот человек уже был мертв, а окно распахнуто, убийца сбежал, это сделал не Десмонд!
- Мой мальчик, ты хотел только помочь ему…
Герцог приблизился к Десмонду, что стоял на коленях у мёртвого тела. Тот поднял голову на отца, когда рука Диама Вайлдсфилда легла на его плечо. Глаза молодого человека были полны боли и печали…
Герцог посмотрел в глаза сыну, затем на тело несчастного. Одного взгляда ему хватило, чтобы узнать убитого.
- Это же..., - прошептал он и осёкся.
Диам узнал его, вспомнил своего когда-то близкого друга и партнера. Но ещё, он понял, что Десмонд знал Клейтона также хорошо, как он когда-то, и их что-то связывает.
Десмонд поднялся, по взгляду герцога было ясно, тот понял, возможно не всё, но объясниться придётся и чем скорее, тем лучше.
- Нам надо поговорить, - сухо сказал Десмонд.
- Не здесь, - бросил герцог.
- Дорогие гости, очень жаль, что такой вечер омрачился смертью этого джентльмена! – начал герцог, - думаю, это был грабитель, не иначе, скорее всего они что-то не поделили со своим подельником.
Эта версия была вполне правдоподобна и устроила всех гостей, а затем и прибывшего сыщика. Десмонд выступал скорее как свидетель.
- Зачем этот человек хотел с вами встретиться? Со слов лакея, он ждал вас, вы знали пострадавшего? – часом позже спрашивал сыщик у графа.
- Я… мы…
- Милостивый господин, - сказал герцог, который всё это время стоял рядом, - откуда моему сыну знать этого проходимца!? О чём вы толкуете…, - сжав плечо Десмонда, сказал он. – Он, наверное, хотел денег, верно же? Обманом выманил Десмонда из зала с гостями! Это вор, обычный вор!
Сыщик кивнул и сделал заметки в своём блокноте.
- Вы хотели помочь, когда увидели убитого, верно? – спросил служитель закона.
- Да, так и есть, - кивнул Десмонд, хотя было очевидно, что он готов был признаться во всем от начала и до конца.
Разумеется он не совершал злодеяния, но он знал Клейтона, но герцог остановил его от глупости, не дав сказать ни слова. Или Десмонду только так показалось?
- Я и мой сын уважаемые люди, как вы знаете, - начал герцог отводя сыщика в сторону, - мне невероятно жаль, что помолвка моего сына сорвалась, а также, что вы проделали долгий путь по такому холоду, позвольте угостить вас виски?
Сыщик захлопнул свой блокнот и последовал за герцогом.
- Думаю, люди могут расходится, очевидно, что это мелкий воришка! – громко объявил он, - ничьей вины здесь нет, кроме его подельника, который сбежал, - резюмировал он. - А вам, герцог Вайлдсфилд стоит быть осторожнее.
Было давно за полночь, когда все гости, а также служитель закона, который выпил изрядную порцию дорого виски, наконец разъехались.
Герцог ушёл провожать последнего гостя, а Десмонд остался в гостиной, один. Совсем недавно здесь играла музыка, и множество гостей веселились и развлекались, ожидая помолвки, его помолвки.
Теперь его жизнь разделились на до и после, снова. Сколько себя помнил, он всегда гнал от себя прочь отчаяние, стараясь действовать, стараясь победить. Но сейчас, стоя посреди пустой гостиной, он чувствовал себя тем мальчиком, который однажды остался брошен всеми на улицах многолюдного города. В его жилах больше не было сил бороться, играть роль, для которой Клейтон так долго готовил его. Он устал. Устал быть тем, кем он не является, устал что-то доказывать, устал…
Десмонд налил себе виски и выпил. Интересно, где сейчас герцог? Молодой человек хотел поговорить с ним и поставить точку в этой истории. Казалось бы, теперь никто не стоит у него за спиной, не требует, он может продолжить жить той счастливой жизнью, частью которой стал, но Десмонд не хотел этого больше. Более того, только его дядя желал этого фарса, он, Десмонд, этого не хотел…