- Посмотрите! Это же король Яков и королева Матильда! – зашептала леди Биатрис, кивнув в сторону ложи, что находилась прямо над сценой.
Прежде ложа пустовала, но где-то в середине представления там появился высокий статный мужчина средних лет.
Линда никогда бы не подумала, что это король, единственное, что его хоть немного отличало от других людей властная походка и, быть может, дорогие одежды. Линда представляла короля несколько иначе. В её воображении король должен был быть старым и грузным, но Яков был совершенно не таков.
Линда принялась рассматривать королеву и отметила лишь одно качество в ней. Королева Матильда была совершенно некрасива. Черты её лица, казалось, были вынесены из камня, не иначе.
- Я могла бы поговорить с ним о нашем имении, - шепнула Линда своей тёте.
- Не сейчас, чтобы говорить о возвращении имения нужно подходящее время, и потом, вряд ли Яков сможет помочь, имение находится во владениях Англии, не Шотландии. Дорогая, можно попытаться, но не сейчас уж точно. Забудь, - отмахнулась тётя.
- Надо, же, никто не ожидал увидеть короля сегодня в театре, я думал он уехал на охоту на несколько недель, не меньше, - шепнул Маркус.
Тётя Биатрис пожала плечами.
- Нужно будет непременно представить вас королю! Вы же ещё не имели части общаться с ним? – шепнула леди Биатрис Десмонду.
- Да, пожалуй, - кивнул он.
- Король будет заинтригован твоей историей не меньше нас всех и чудесным воссоединением с семьей, - кивнул герцог Диам.
- Это успеется, я уверен, - ответил Десмонд.
- Действительно, мы могли бы сами пригласить короля или отправиться на рождественский бал ко двору и представить тебя, - сказал Диам.
- Разумеется, - сдержанно ответил Десмонд.
Все были настолько увлечены появлением короля, что взгляды всех окружающих были прикованы к его персоне, и лишь одна Линда заметила, как нервничает Десмонд.
Возможно, он прекрасно владел собой, но она видела, как пальцами правой руки он легонько постукивал по своей ноге. Линда бросила мимолетный взгляд на мужчину. Выражение его лица была совершенно обыденно, ничего необычного, лишь плотно сжатые губы выдавали явную тревогу или злость… Уж из-за короля ли, или скопление людей так сказалось на нем, но главное то, что граф чувствовал себя здесь явно не в своей тарелке.
Глава 40.
Обратный путь молодые люди проделали молча. Десмонд всю дорогу молчал и хмурил брови, на его лбу пролегла глубокая морщина, а на скулах играли желваки.
Линда тоже не пыталась поддержать разговор, поездка её явно утомила.
Вскоре, карета остановилась, Десмонд проводил Линду до дома.
- До встречи, - сказал он, сделав поклон и поцеловал руку девушки.
Он быстро сбежал по ступеням крыльца и, вскочив в карету, приказал кучеру ехать.
Линда стояла и смотрела ему вслед.
Её не покидал ощущение, что граф куда-то торопится, хотя, это совсем не её дело.
Мысленно девушка приготовилась к натиску со стороны тёти, её расспросам и советам, затем вошла в дом. В театре она потеряла тетю и Маркуса из виду, и уехала с графом, не предупредив их, сразу после окончания спектакля.
Она не знала, приехала ли Биатрис раньше, опередив её или нет.
Дом спал и вокруг царила тишина. Девушка была несказанно рада этому и, скинув плащ, поспешила в свою комнату.
Там, в кресле спала Дейзи, которая немедленно проснулась, услышав как открылась и закрылась дверь за хозяйкой.
- Тебе не обязательно было дожидаться меня, - сказала Линда, - ты вполне могла отправиться спать.
- Ну, что вы, мисс, это моя обязанность, - ответила девушка. – Как прошёл ваш поход в театр?
- Прошёл, - вздохнула Линда.
- Все только и говорят о вас с графом, - сказала служанка, помогая развязать завязки на платье госпожи.
- Все? – переспросила девушка.
- Ну да, прислуга в доме, еще я слышала как леди Биатрис говорила с Маркусом о вас.
Линда прищурилась.
- Ох, мисс, простите, я не должна сплетничать.
- Отчего же, продолжай, что именно ты слышала? – спросила Линда.
- Что вы прекрасно подойдёте графу и станет графиней, - хихикнула Дейзи.
Линда улыбнулась, - тётя как всегда, ничего удивительного.
- Есть ещё кое-что, мисс, - застенчиво сказала Дейзи.
- И что же это? – спросила Линда служанку, усаживаясь на пуфик, пока Дейзи разбирала ее причёску, а затем взяла щётку, чтобы расчесать золотистые локоны.
- Я думаю, вы будете ругать меня, - прошептала девушка.