Шардон > Бастильда: Это мои владения. У вас есть то, что нужно мне, у меня есть то, что нужно вам.
Шардон > Бастильда: Предлагаю переговоры.
По команде Бастильды ведьмы прекратили «вращать престарелых женских особей», как выражался некогда начинающий трактирщик Шардон, и опустились на землю.
Граф и его люди вытащили затычки из ушей.
– Ты не в том положении, милок, чтобы что-то там требовать, – прокряхтела старшая колдунья.
– Нас больше. Мы сильнее. И я – законный владетель этих земель.
– Пока что, – засмеялась-закаркала Бастильда, – Сколько тебе осталось в графьях ходить, Рыжий Лис? День? Два?
Отвечать Шардон не стал. Ни к чему противнику знать, что таймеру осталось отсчитать 38 часов, прежде чем он потеряет с таким трудом добытый титул, если не вернет контроль да всеми владениями.
– А что до вашего численного преимущества, так это временно. С кладбища уже идут сотни умертвий, которых мы на подмогу призвали.
– Идут, скрипят, гостями гремят! – завывая, подхватила ведьма по имени Гемма.
– По ваши души! – вклинилась Вильмина.
– И полетят на землю ваши уши! – продолжила в рифму Стерла.
– М-м-м-м, – промычала в унисон связанная пленница, пытаясь выплюнуть кляп.
– Значит, подождем ваших умертвий, – спокойно пожал плечами Шардон и скомандовал, – Привал! Двойное кольцо, никаких патрулей.
– Ты что творишь, гражданин начальник? Бить надо этих тварей, пока и впрямь подмога не подоспела! – зашипел лидер прибившихся к отряду разбойников, – Тем более, что у нас и заложник имеется!
– Он прав, господин граф, – присоединился к нему Угрюмый, – Преимущество пока что на нашей стороне.
– К сожалению, нет, – Шардон указал на стоящие по периметру котлы, – Сонное зелье.
– Ишь ты… Хоть и дворянская морда, а кое-чего в колдовстве соображает, – довольно закивала Бастильда.
– В алхимии и пивоварении. Кстати, а как вы добиваетесь повышенной летучести для своих зелий? При увеличении поражающей площади сила дебафов насколько снижается?
– Какой хи-и-итрый! Так я все тебе и выдала, ага-ага… Ентот секрет мне бабка по наследству передала. А ей – ее бабка!
– Так все равно мне помирать. Вот и утащу ваши фамильные секреты с собой в могилу.
– Я что – на дуру похожа?
Запуск конструктора комплиментов. Тег: «мудрость», «зрелость», «опыт», «старость», «ведьма», «карга старая».
– Напротив. На весьма прагматичную женщину, не лишенную степенного обаяния и блеска мудрости в глубоко посаженных карих глазах.
– Ох-х-х… – довольно зацокала языком ведьма, – Такая и есть, верно глаголешь.
Она одернула цветастые юбки и распрямила плечи, демонстрируя довольно таки объемную грудь под ворохом намотанного поверх платья тряпья. Улыбнулась во все свои 28 зубов, половина золотых, а половина просто желтых, и отвернулась, что-то перебирая в кармане.
– Да где же приворотное-то? – бормотала Бастильда себе под нос…
– А вот и ваша смерть идет!
Одна из ведьм радостно взвыла, указывая в строну распахнутых замковых ворот, через которые как раз входила закутанная в потрепанную робу скрюченная фигура, а следом за нею один за другим – десятки скелетов и зомби. Колдунья подпрыгнула, сунув метлу между ног, и взлетела, наворачивая круги над вступающей на территорию замка армией нежити.
– Ну, что теперь запоешь, граф? На чьей стороне сила?
– Так это твоя мой скелет забирай? Противный старуха!
Что-то ослепительно сверкнуло, и Стерла покатилась по земле, сжимая в руках обломки перерубленного пополам летательно-подметательного аппарата.
– Это… это еще что такое?! – взвыла Бастильда.
– Уважаемые дамы, разрешите представить вам моего придворного некроманта Шныгу и его армию нежити. Которую, как известно, нельзя усыпить, испугать или соблазнить.
Шардон подошел к гоблину, в руке которого по-прежнему тускло светился Меч Света, и успокаивающе похлопал его по плечу.
– П-переговоры? – заискивающе пробормотала Стерла, отползая подальше от злобного некроманта.
Два часа назад:
Шныга > Шардон: Спасай моя, великий и мудрый господина!
Шардон > Шныга: Что случилось? Ты где?
Шныга > Шардон: Моя шибко заблудился! Кто-то моя карта поломал. Компас поломал! Глаза поломал!
Шардон > Шныга: Ты в землях Барга, что ли?
От Тактикуса граф Шардонье уже знал о проделках ведьм и сразу догадался, что имеет в виду его придворный некромант, и где тот может находиться.
Шныга > Шардон: Господина граф самый умный! Все видит, все знает! Господина Шардон спасет глупый Шныга!