Выбрать главу

Разница в положении наследника престола и не слишком богатого барона была очень велика, но, благодаря общим детским воспоминаниям о книгах, их разговоры часто переходили со служебного на личное, и молодые люди испытывали симпатию друг к другу, почти всегда сходясь в оценке какой-либо ситуации или истории. Именно эти годы и можно считать временем, когда зародилась несколько необычная дружба между принцем и человеком, несколько далёким от дворцовых интриг.

Глава 66

— Как вас зовут?

— Иветта Бодер, господин.

— Как давно вы работаете акушеркой в баронстве Божель?

— Так почитай уже лет двадцать, господин…

Перед бароном де Сегюром стояла крепкая коренастая женщина лет сорока пяти, опрятная, чуть полноватая, в белоснежном переднике и таком же белоснежном платке, повязанном на голове по-крестьянски. Кажется, вопрос вызвал у неё искреннее удивление и слегка насторожил, потому она тут же начала торопливо бормотать:

— Вы худого не думайте, господин! Я и налоги все плачу как положено и лицензию от мэрии имею... И завсегда обязанности свои исполняю старательно, а что ребёночек помер, так в том моей вины нет! Это ж он поперёк лежал и никак я его спастить не могла. А зато мамаша его выжила и, Бог даст… — она торопливо осенила себя крестным знамением.

— Иветта, садитесь. Я хочу задать вам вопросы и получить на них совершенно честные ответы, — Андре был спокоен, но нарочито смотрел на женщину, слегка нахмурив брови, изображая некоторую грозность, чтобы настроить тётушку на серьёзный лад.

— Да зачем мне, господин! Да тут я постою, сидеть-то мы непривычные…

— Садитесь!

Слегка испуганная тётушка робко устроилась на краешке стула и теперь уже со слезой в голосе продолжила:

— Да господин! Нет же моей вины…

— Тихо! Я не собираюсь вас винить.

Женщина замера от этих слов с полуоткрытым ртом, испуганно глядя на важного господина, сидящего перед ней.

— Скажи, Иветта, ты присутствовала при родах первой баронессы де Божель?

Женщина растерянно моргнула несколько раз, как бы возвращаясь из своих мыслей и опасения к этому разговору:

— Так и есть, господин, — осторожно проговорила она. — Истинно — так! Только ведь это сколько лет назад было! Я тогда не одна на роды ходила, а с тёткой Симоной. Она навроде как обучала меня.

— Расскажи мне всё в подробностях, как проходили роды, кто ещё присутствовал и что именно говорила баронесса.

— Так ведь столько лет прошло, господин… — неуверенно, но уже несколько задумчиво проговорила акушерка и неторопливо принялась вспоминать: — Дождь в тот день был, как сейчас помню…

* * *

Николь смотрела на секретаря внимательно и настороженно. Он... Месье Шерпиньер всегда относился к ней довольно нейтрально, но в целом — в мелких рекомендациях и советах не отказывал и, как казалось раньше — тайно сочувствовал графине. Однако секретарь много лет был близок с графом, знает немало его тайн и, кто знает, возможно, и сам в чём-то незаконном участвовал. Стоит ли доверять его советам?!

«Что ж... Послушаю, что скажет месье и решу. Все же жизненного опыта у меня немного больше, чем он думает, так что я вполне способна разобраться, кто прав: секретарь или капрал...».

— Слушаю вас внимательно, месье Шерпиньер.

— Госпожа графиня, даже то, что Лукас остался жив, по сути, не даёт вам никаких преимуществ. Случись что, слово простого солдата будет против слова его сиятельства. Солдат попался на разбое, и теперь норовит свалить свою вину на вышестоящих, чтобы смертную казнь заменили каторгой, — так будут думать судьи. А если ещё их сиятельство господин граф подсуетится и найдёт общих знакомых с судьёй… — секретарь вздохнул и безнадёжно махнул рукой, показывая этим, что шансов на справедливость у Николь не останется.

— Что, по-вашему, я должна делать?

— Я бы советовал вам ни секунды не медля отправляться в Парижель и там добиваться аудиенции у её высочества Евгении. Если принцесса пожелает вам помочь — у вас появится надежда.

В карете повисла пауза — Николь обдумывала слова секретаря. Месье Шерпиньер откашлялся и негромко проговорил:

— Есть ещё кое-что, ваше сиятельство, некоторые нюансы... Я крайне редко сопровождал господина графа ко двору, но вы же понимаете, что вовсе не обязательно быть частым посетителем королевского дворца, чтобы знать то, о чём там болтают. Интерес принцессы к вам был замечен неоднократно, так же как и то, что благодаря протекции принцессы на вас обратил внимание наследник престола. Я знаю… — тут господин Шерпинер нарочито откашлялся и понизил голос ещё сильнее, заговорив почти шёпотом: — …знаю, что вы вовсе не любовница принца Франциска, хотя сплетни ходят именно такие. Может быть, вы не слышали, но недавно принц вернулся в Парижель и привёз свою молодую супругу. Я боюсь дать вам дурной совет… если джерамнаская княжна наслушалась дворцовых сплетен и потребует от мужа удалить вас от дворца… всё может стать ещё хуже, госпожа графиня. Эта попытка будет очень рискованной, — огорчёно продолжил он, — Но остаться здесь, во власти местной жандармерии — значит точно проиграть! Признаться, я даже не понимаю, как поступить...