Выбрать главу

Кроме Робеспьера, против войны была также часть фейянов, опасавшихся поражения и революционного подъема как его следствия.

Тюрьма Шатле — помещалась в замке Малый Шатле на левом берегу Сены напротив острова Сите, одном из старинных внешних укреплений города. Следует сказать, что этот замок был разрушен еще в 1782 г.

VIII

Майяр — см. примеч. к ч. 1, гл. XXIX.

… в ночь с пятого на шестое октября мы вместе были в Версале. — Авторская неточность: в походе парижан на Версаль 5–6 октября 1789 г., подробно описанном в романе «Анж Питу», Анж Питу не участвовал, занимаясь в это время обучением национальных гвардейцев Арамона.

IX

Площадь Дворца правосудия — находилась на острове Сите перед восточным фасадом дворца; ныне не существует: через это место проходит Дворцовый бульвар.

Бочарная улица — небольшая улица на острове Сите; в настоящее время, поглощенная Дворцовым бульваром, не существует.

Корпия — вышедший ныне из употребления перевязочный материал, применявшийся вместо ваты: нитки, нащипанные руками из ветоши.

Тамариск (тамарикс, или гребенщик) — род деревьев и кустарников, произрастающих в засушливых районах Южной Европы, Азии и Африки; кора их содержит красильные и дубильные вещества.

Александрийский лист — листья некоторых видов растений рода кассия; применяются как слабительное.

Еврейская улица — см. примеч. к ч. 2, гл. III.

X

… к пяти годам галер… — См. примеч. к ч. 1, гл. XXVIII.

… Я! — признес Босир тоном Медеи из трагедии Корнеля. — Медея — см. примеч. к ч. 4, гл. XX.

Здесь речь идет об эпизоде из ранней (1635) трагедии П. Корнеля (см. примеч. к ч. 1, гл. VII) «Медея» (I, 5). Когда наперсница Медеи, не желавшей смириться с изменой мужа, спрашивает, на что та рассчитывает, если все от нее отвернулись, и кто же у нее останется, Медея отвечает: «Я!» И добавляет: «Я — и этого достаточно». Это «Я!» вошло во Франции в поговорку как символ уверенности человека в своих силах перед лицом трудностей и опасностей.

Мост Парижской Богоматери (мост Нотр-Дам) — см. примеч. к ч. 1, гл. XXVI.

XI

Ла Форс — тюрьма в Париже, открытая в 1780 г. в перестроенном старинном дворце брата короля Людовика IX Святого — графа Шарля Анжуйского (1220–1285), с 1265 г. короля Неаполя и Сицилии под именем Карла I; название получила по фамилии последних владельцев дома; состояла из двух отделений: большого, собственно тюрьмы Ла Форс, и малого (Малой Ла Форс), помещавшегося в соседнем доме, также бывшем дворянском особняке; находилась в аристократическом квартале Маре на улице Короля Сицилийского, названной в честь Карла I Анжуйского; в 1850 г. была разрушена.

Бисетр — см. примеч. к ч. 2, гл. X. Во время Революции в Бисетре размещалась тюрьма.

… И он идет на Верден. — Город и крепость Верден в Северо-Восточной Франции на границе с Лотарингией был осажден прусскими войсками 30 августа 1792 г. и 1 октября после непродолжительной бомбардировки сдался вследствие бунта части гарнизона и требований жителей.

Аттила (ум. в 453 г.) — предводитель союза гуннских племен с 434 г.; в 40-х и 50-х гг. V в. совершил несколько опустошительных вторжений в Римскую империю. В 451 г. на равнине у города Шалон-сюр-Сен римская армия, состоявшая главным образом из галлов и других варварских племен, нанесла поражение гуннам, после чего Аттила отступил за Рейн. В истории это сражение обычно называется битвой на Каталаунских полях.

Аланы — кочевые племена, жившие в II–IX вв. на Северном Кавказе и в области между Нижним Днепром и Южным Уралом; в IV в. были покорены гуннами и участвовали в их нашествии на Римскую империю; часть их попала в современную Южную Францию и в Испанию; аланы — предки современных осетин.

Свевы (свебы) — собирательное название древнегерманских племен, обитавших в I в. до н. э. — I–II вв. н. э. на территории современной Западной Германии в области рек Эльбы, Майна, Неккара и в верховьях Рейна.

Нерон, Клавдий Цезарь (37–68) — римский император с 54 г., последний из династии Юлиев-Клавдиев; отличался чудовищной жестокостью.