Выбрать главу

«Влюбленный дьявол» («Le diable amoureux») — роман Казота (1772); в нем автор выступает против идей Просвещения, особенно против Вольтера, возлагая на вольтерьянство вину за моральное падение французской аристократии.

«Оливье» — имеется в виду шутливая поэма в прозе и стихах «Неподражаемые подвиги Оливье, маркиза Эдесского» («Les prouesses inimitables d’Olivier, marquis d’Edesse») Казота, вышедшая в 1763 г.; пародия на героическую поэму Л. Ариосто.

«Тысяча и одна глупость, россказни-небылицы» («Mille et une fadaises, contes à dormir debout») — сборник, написанный Казотом в 1742 г., подражание арабским сказкам.

… высказал соображения, за которые в те времена грозила смерть. — В тайной переписке с Путо Казот предлагал различные планы и средства для спасения королевской семьи. Эта переписка, обнаруженная после 10 августа 1792 г., была причиной его ареста.

Герцог Бургундский (ум. в 1761 г.) — старший брат Людовика XVI, внук Людовика XV; скончался в возрасте десяти лет.

«Среди Арденн» («Tout au beau milieu des Ardennes») и «Кума, согрей-ка мне постель!» («Commère, il faut chauffer le lit») — романсы, сочиненные Казотом по просьбе его знакомой, некой госпожи де Пуасоньер, няни герцога Бургундского; должны были быть частями целой поэмы. Этот замысел остался неосуществленным, но стихотворения принесли автору литературную известность.

Сомбрёйль, Франсуа Шарль Виро, маркиз де (1727–1794) — комендант Дома инвалидов; 14 июля 1789 г. неудачно пытался оказать сопротивление восставшим; был в числе защитников Тюильри 10 августа 1792 г.; оправдан во время сентябрьских убийств, но позднее арестован и казнен.

Минос — в древнегреческой мифологии сын верховного бога Зевса, царь острова Крит, могучий и мудрый правитель, законодатель; после смерти стал судьей в царстве мертвых.

… Ее можно было принять за видение загробного мира, откуда, как сказал Гамлет, еще не вернулся ни один путник. — Имеются в виду слова из трагедии «Гамлет» (III, 1): «Безвестный край, откуда нет возврата земным скитальцам» (перевод М. Лозинского).

XIV

Клери (настоящее имя — Жан Батист Кан-Ане; 1759–1809) — слуга дофина с самого его рождения; прислуживал Людовику XVI во время его заключения; осенью 1793 г. был сам арестован; освобожден после переворота 9 термидора и эмигрировал; в Лондоне на английском и французском языке был выпущен его дневник, относившийся к пребыванию королевской семьи в заключении, издание это пользовалось огромным успехом; выпущенные от его имени «Мемуары» являются подложными.

… неприятель вторгся в Шампань, прусский король движется на Шалон. — Союзные австро-прусские войска вторглись в пределы Франции в конце августа 1792 г. В начале сентября они форсировали горные проходы в Аргоннах, вступили в Шампань и двигались кратчайшим направлением прямо на восток через Шалон на Париж. Однако это наступление велось чрезвычайно медленно и нерешительно, что позволило французскому командованию сосредоточить силы для его отражения.

Госпожа де Гемене — возможно, жена принца Роган-Гемене (1745 — ок. 1800), главного камергера Людовика XVI.

Госпожа де Полиньяк — см. примеч. к ч. 1, гл. II.

Пентьевр, Луи Жан Мари де Бурбон, герцог де (1725–1793) — принц французского королевского дома; во время Революции принял имя «гражданин Бурбон»; много занимался благотворительностью и поэтому пользовался в Париже большой популярностью; свекор принцессы Ламбаль.

… прекрасное тело, достойное поклонения женщин Лесбоса. — Лесбос (Митилини) — остров в Эгейском море близ побережья Малой Азии. Дюма намекает здесь на так называемую лесбийскую любовь — противоестественное влечение женщин друг к другу, в древности якобы широко распространенную на Лесбосе и от него получившую свое название.

Мамен (род. в 1763 г.) — левый якобинец, член Клуба кордельеров; обвинялся в том, что во время зверской расправы разъяренной толпы над принцессой Ламбаль вырвал у нее сердце, но был оправдан; после установления власти Бонапарта был обвинен в участии заговора против него и сослан в колонии.

«Карманьола» — популярная революционная песня; впервые прозвучала на улицах Парижа в сентябре 1792 г., когда неизвестный певец использовал напев народной песни из города Карманьола в Северной Италии (отсюда ее название), занесенный в столицу национальными гвардейцами из Марселя, для создания произведения, направленного против королевской семьи; состояла из множества постоянно обновлявшихся куплетов на злобу дня с непременным припевом «Станцуем “Карманьолу”…»