— К смерти? докончили слушатели.
— Ну! нет…. Вот что страннее всего…. Почему ему не отрубили голову? я признаюсь, что ничего ни понимаю в этом чуде. Как кажется, он нашел себе адвоката, который доказал, что убитые им люди были сильно виноваты против него…. Одним словом, судьи удовольствовались тем, что отправили его на каторгу.
— На сколько времени?
— О! на всю жизнь… Конечно, это было очень жестоко, потому что нашему молодцу было тридцать лет и он не имел ни малейшаго желания посвятить лучшие годы своей молодости каторге.
— Что–же потом, спросили с нетерпением взволнованные слушатели.
— Чорт возьми! это очень просто…. для того, чтобы избавиться от каторги, есть только одно действительное средство….
— Бежать?
— Конечно. Он это и сделал. Но, так как он хитрец, то нашел и там француза, который поручил ему дело…. О! дело, в котором можно получить больше чем деньги.
— Что–же такое?
— Дети мои, если наш товарищ будет иметь успех, то он получит зараз громадное состояние, блестящее положение…. он получит себе семейство…. и я не знаю, где он остановится….
— Он здесь?
— Здесь.
— Но, зачем–же он явился сюда?
— Это не моя тайна. Я могу вам только сказать одно, он приехал жениться.
— О! о! о! вскричал Длинныя Руки, смеясь во все горло и выпивая пятый стакан джину.
— Чорт возьми, говорил в свою очередь Косматый, я отдал бы последний фартинг, чтобы познакомиться с ним….
— Ну, старый, это тебе не будет ничего стоить, так как через пять минут он будет здесь.
— Но как же, наконец, его зовут?
Здесь Джэк Веревка принял таинственный вид и сказал, наклоняясь к своим друзьям:
— Вы помните нападение на Коттедж—Ред-Роад?
— В Бруклине? еще бы не помнить! оно наделало не мало шума….
— Это была славная штука…. больше двух тысяч долларов достались за один раз.
— Вы знаете этого молодца?
— Еще–бы! я всегда сожалел, что он мне не друг.
— Ну, так вам представляется для этого случай, котораго не следует упускать, сказал Джэк, указывая на отворявшуюся дверь.
— Нед—Фразер! вскричали оба друга.
В комнату, где сидели наши три собеседника, вошел человек.
III.
Новоприбывший, встреченный восклицаниями троих негодяев, заставил их молчать, жестом, сопровождавшимся несколькими энергическими ругательствами.
— Когда вы перестанете реветь мое имя, как мальчишки! сказал он.
Затем оборотившись к Джэку, он прибавил:
— Поди сюда, мне надо показать тебе одну вещь.
Джэк сейчас–же встал и послушно пошел за Недом, который вышел в первую комнату таверны.
Войдя туда, Нед указал на какую–то безформенную массу, лежавшую около двери, в углу, едва освещенном лампой, висевшей над выручкой.
— Посмотри, сказал Нед, и скажи мне, что ты об этом думаешь….
Нед наклонился, грубо толкнул указываемую массу, из которой раздалось что–то в роде глухаго ворчанья, и подняв голову сказал:
— Это человек….
— Я думаю, что да, но между нами будь сказано, я не думаю, чтобы он долго останется им.
— Что ты с ним хочешь сделать?
— Сначала, если ты позволишь, то разсмотрим его поближе…. а потом решим, что с ним делать….
— Куда мы его денем?
— Сюда, на скамейку.
Масса, о которой шел вопрос, была поднята двумя друзьями и так сильно брошена на скамейку, что кости застучали.
— Где ты его нашел? спросил с любопытством Джэк?
— В ста шагах отсюда; но тогда он стоял на ногах, как следует человеку.
— Это ты его так скрутил?
— Да, я всегда ношу с собою все, что надо…. Следует быть всегда ко всему готовым. Развяжи ему голову, посмотрим немного его рожу.
Джэк развязал платок, который закрывал почти все лице несчастнаго и был завязан сзади.
Человек вздохнул с облегчением и его первым словом было просить пощады у тех, которые держали его в своей власти.
— Ты начнешь с того, что замолчишь, сказал Нед. Когда тебя будут спрашивать, тогда отвечай…. и то если еще тебе позволят. Подними его немного, продолжал он обращаясь к Джэку, и посвети ему в лице.
Джэк снял лампу, висевшую под вывеской, и так сунул ею в лице незнакомца, что тот поспешно отшатнулся с криком ужаса.
— Как кажется мы не любим света? сказал смеясь Нед. Ну! держись прямее.
Сказав это, он так ударил незнакомца, что тот немедленно снова принял вертикальное положение.
Говоря незнакомец, мы можем сказать, что это выражение справедливо относительно Неда и Джэка, что–же касается читателя, то физиономия этого человека для него уже знакома, одним словом, перед нами сам Ферм, посланный в Англию под начальством Лекофра и желавший во–что–бы то ни стало отличиться. Как кажется, он попал на ложный путь и несмотря на всю свою ловкость, попал в такия руки, из которых желал как можно скорее освободиться.