Не застав хозяина на месте, хмурая сестра велела безропотно подчиняющимся слугам подать легкие закуски на галерею, выходящую в парк, чтобы со всеми удобствами дожидаться его возвращения.
— Да вы присаживайтесь, юноша, — она указала Касу на место возле себя. — Не мельтешите у меня перед глазами. И вообще, сбор земляники дело долгое и хлопотное.
— Да, да, сейчас… — ри Кавиньи был готов согласиться с чем угодно, потому что все внимание уделил разворачивающейся перед глазами картине. Его любимая племянница, живая и здоровая, в сопровождении просто неприлично довольного некроманта и хрупкой молодой девушки возвращалась в замок. Все они молчали, но улыбки на лицах, взгляды, которые они то и дело бросали друг на друга, а еще чувство какой-то сопричастности делали их единомышленниками, почти семьей. Создавалось впечатление, что никто другой им просто не нужен, что он будет лишним и ненужным.
Хриплое рычание вырвалось у пироманта. Он опоздал! Все напрасно! Эта красавица носит его фамилию, но улыбается демонову труповоду! Вокруг фигуры напряженно замершего мужчины стали формироваться огненные протуберанцы.
— Не сметь! Мальчишка! Ишь чего удумал! Охолонись, племянницу напугаешь и жену оттолкнешь, — сестра Марфа бесстрашно встала рядом с Кастерсом.
— Я опоздал!
— Сам виноват! — припечатала Просветленная. — О чем думал, когда свадьбу назначал да вместо себя того пузана отправил? Спасение Миранды — дело необходимое, вот только Аолу для этого обижать не стоило. Можно ведь было поступить по-человечески. Сначала найти наставника племяннице, а потом познакомиться с невестой. А ты?
— А я?..
— А ты теперь расхлебывай! И не смей мою ученицу обижать! То, что рога она тебе не наставила я и отсюда вижу.
— Как?
— Все тебе скажи, — ворчливо отозвалась Марфа. — Я пойду вниз, встречу их, а ты успокаивайся и спускайся к семье. И чтоб без скандалов!
С трудом взяв себя в руки, он поспешил спуститься в холл.
Глава двадцать пятая, в которой героиня наконец-то видит своего мужа живьем
Длинный летний день уже перевалил за половину. Теплый воздух, напоенный ароматами земляники и цветущей липы слегка подрагивал у самой земли, и в этом мареве с цветка на цветок перелетали яркие бабочки, пчелы несли свою сладкую дань, торопясь поспеть в улей. Из-под ног выпрыгивали кузнечики, и Миранда стащив с рыжих кудряшек соломенную шляпку, со смехом пыталась их поймать. Усталая Иришка по дороге в замок то и дело нагибалась, срывая землянику прямо со стебельками, собирала букет из душистых ягод. Грегори с улыбкой следил за своими дамами, стараясь сильно не размахивать корзиной.
Казалось, что ничто не могло разрушить эту идиллию. В уютном молчании они достигли ступеней Морено касла. Дворецкий, услужливо распахнул парадные двери, радушно встречая своего хозяина и его гостий.
— Ну здравствуй, дорогой племянник! — посреди облицованного белым мрамором холла, сердитой черной вороной стояла сестра Марфа.
— Тетя? — некромант выглядел ошарашенным. — Как вы тут оказались?
— Приехала навестить единственного племянника и любимую ученицу. — Она перевела взгляд сердитых черных глаз на маркизу, к которой прижалась притихшая некромашка.
— Очень рада, сестра Марфа! — Иришка искренне улыбнулась наставнице. — Я бы даже рискнула вас обнять!
— И что же тебя останавливает? — Просветленная старалась скрыть улыбку, помимо воли наползающую на сурово сжатые губы.
Недавняя выпускница пансиона отпустила руку Миранды и, робко шагнув вперед, заключила в объятия свою наставницу.
— Оказывается я ужасно соскучилась по всем нашим, а особенно мне не хватало общества Светлейшей и вашего.
— Не ожидала, откровенно говоря, — сестра Марфа выглядела растроганной. — Я была вынуждена привести сюда твоего мужа, будь наготове, девочка моя, — тихий шепот Карги заставил Иришку испуганно замереть. — Ты справишься, — и тут же громко, — познакомь меня с этой очаровательной малышкой. Девушка открыла было рот, но ее опередили.
— Позвольте представить вам, достопочтенная сестра, мою племянницу Миранду ри Кавиньи, — звучный голос принадлежал высокому рыжеволосому мужчине, который уверенно спускался по широкой парадной лестнице.
— Дядя, — малышка налетела на привычного к подобным проявлениям восторга родственника, как ураган. — Аола! Аола! Посмотри, кто приехал! — со всеми удобствами устроившись на руках смеющегося Каса, некромашка повернулась к остолбеневшей маркизе, которая, прилагая неимоверные усилия, чтобы не спрятаться за спину Грега, не сводила глаз со своего супруга. — А мы ходили за земляникой! А сейчас будем жарить оладьи и варить варенье! И тебя накормим! Правда, Аола?