— Не ревнуй, без тебя ей тоже плохо, — по-доброму усмехнулся Грегори.
— Ну, что там было?
— Подожди, сейчас малышка уснет покрепче, и я все расскажу.
— Смотри сам не задрыхни, — рыжий, как всегда, постарался оставить последнее слово за собой.
— Ну, что там было? — повторил ри Кавиньи спустя четверть часа.
— Дух и правда настолько разбушевался или это был предлог, чтобы выманить тебя из Темной дубравы? — присоединился к расспросам Тео, наливая всем крепкого кофе.
— Груэлла действительно устроила небольшой погром в Мулене и даже сумела доставить мне несколько неприятных минут. Очень талантливая была магичка в свое время. Так что тут все чисто, — не вдаваясь в ненужные подробности отчитался Грег. — Мастера ювелира удалось задержать, но он не в себе.
— То есть? — рыжий подался вперед.
— То и есть. Та же петрушка, что и с Марион Лаунти, — некромант раздраженно побарабанил костяшками пальцев по столу. — С той лишь разницей, что леди впала в детство, а ювелир пускает слюни.
— Ментальное воздействие?
— Оно самое. Причем в случае с дамой работа магом была проделана неспешно и тонко, ментальные закладки не повредили матрицу личности, а придворному мастеру просто сожгли мозги. Похоже этот гад действовал второпях.
— Значит мы совсем рядом, — колобок задумчиво смотрел на крошечное пирожное, которое держал в руках. — Список придворных у нас есть, их магические родовые дары мы знаем… — он бросил сладость на тарелку и ухватил кусок буженины и огурчик. — С тех пор как узнал, что стану отцом, все время на солененькое тянет. Как вы считаете, это нормально?
— Вполне, — Кас и не думал потешаться. — Если у моих девочек может быть сразу два отца, значит и ты имеешь полное право на небольшие странности. Значит ищем менталиста? — он вернулся к ранее обсуждаемой теме.
— Да, — подтвердил колобок. — Причем тихо. Со службой охраны его величества мы не сотрудничаем.
— Король заинтересован в том, чтобы с Аолой ничего не случилось не меньше нас, — уверил своих собеседников некромант.
— Вот и прекрасно, — потянулся Кастерс. — Пусть его люди тоже ищут злоумышленника параллельно с нами.
— Мне кажется, что вы кое что упускаете, на одном из книжных шкафов проявился Пушок, боязливо поглядывающий на ри Кавиньи. — Нам нужет не только менталист, но и артефактор, причем высочайшего уровня, и проклятийник… А, кстати, один человек может обладать всеми этими дарами? Что? — испугался кот. — Что я такого сказал? — он смотрел на побледневших мужчин.
— Не будем горячиться, — колобок первым обрел дар речи. — Сначала все разберемся во всем спокойненько, проверим что к чему, прикинем хрен… Ну в общем вы меня поняли, — он многозначительно пошевелил бровями и налил всем коньяка.
Жизнерадостное коньячное бульканье в ночной тишине казалось самым подходящим звуком. Мужчины в молчании потянулись к своим бокалам, когда раздался леденящий душу крик.
— Это у Миранды! Скорее! — первым сорвался с места Кас. — Грег, ты остаешься с Аолой! Никуда не пускай ее, пока мы во всем не разберемся! Пушок, с нами!
Некромант, только молча кивнул, не желая никого задерживать. Так что несколько секунд спустя, он уже нежно уговаривал разбуженную жену подождать.
— Сам успокойся, — горячилась Иришка. — Я и так никуда не рвусь, чтобы не путаться под ногами, но сидеть истуканом не могу! Пусти меня, хоть оденусь! Да не надо мне ничего…
Хлопнувшая дверь прервала возмущения ее светлости, а бесцеремонно ввалившаяся в опочивальню толпа заставила, покраснев словно маков цвет, натянуть повыше одеяло.
Вошедший первым Кас тут же уселся на кровать, сгребая жену в объятия. Слегка запыхавшийся колобок пропустил вперед свою ненаглядную ивушку и, устроив ее в кресле, встал рядом. Полуодетые Антуан, Марта и Алан молча поклонились и разошлись в стороны, пропуская Миранду, несущую толстую пушистую рыжую кошку.
— Аола, смотри кто у меня! — счастливо засмеялась некромашка.
— Она такая красавица! — встав на задние лапы, Пушок молитвенно сложил передние, не спуская глаз с пушистой красотки.
— Уберите ради всех богов этого озабоченного, — истерично воскликнула рыжуха. — Или я за себя не отвечаю!
Глава восемьдесят четвертая, в которой героиня оказывается вредной свекровью
— Пушочек, иди ко мне, — обиженная за любимого котика Иришка подала голос. — Миранда, брось каку и расскажи в чем дело. Марта, принеси мне паштета и… — она посмотрела на леди ди Мартен.
— И персиков, — вздохнула та, мысленно махнув рукой на строгий распорядок дня.
— Тогда мне мороженого, — некромашка уже мостилась у Аолы под боком.
— И вовсе я не это самое! — фыркнула кошка, в одиночестве сидя на ковре. — Я требую к себе уважительного отношения!
— Аола, — малышка укоризненно посмотрела на тетку, — не ругайся на Морковку! Она не хотела обидеть тебя или Пушочка.
Мохнатая красавица только молча открывала рот, не находя слов от возмущения.
— Ну если ты настаиваешь, радость моя, то Морковку, — Иришка не удержалась и выделила эту так возмущающую кису кличку, — я не трону.
— Спасибо! — обрадовался простодушный ребенок.
— Почему я должна это терпеть, повелитель? — рыжуха обращалась к некроманту. — Какая-то смертная…
— Так, — обиделась хозяйка Темной дубравы, — забирайте этот норовистый комок меха из моей комнаты! И до тех пор пока она не принесет все необходимые клятвы, пусть на глаза мне не показывается!
— А тебе не интересно, кто это? — потянулся с поцелуем Кастерс.
— Я так понимаю, что это Грегори притащил из дворца призрак неугомонной магички.
— Я не потерплю…
Грег быстро подхватил кошку под пузо и вышел из комнаты, кивнув Кастерсу и Тео. Мужчины со вздохами потянулись следом за ним.
— А ты останься, — остановила хвостатого влюбленного Иришка. — Нечего за ней бегать!
— Теперь я вижу, какой свекровью ты будешь, — рассмеялась тетушка.
— Ну а чего она? — смутилась маркиза. — Будет еще каждая Морковка моего котеньку обижать! — она поцеловала Пушка в усатую морду. — Красавец мой!
— Ну точно свекровь! — теперь и некромашка расхохоталась.
— Ну и пусть, — согласилась Иришка. — Она еще за нами побегает, да Пушочек?
— Я уж и не знаю, — он сокрушенно вздохнул.
— Будет, будет! — уверила страдальца хозяйка. — А теперь может быть мне кто-нибудь расскажет как все случилось, — она с намеком посмотрела на Миранду.
— Сплю я значит, — тут же начала рассказ смышленая девочка, — никого не трогаю.
Почуявшие подвох родственницы навострили уши.
— Ну вот… А Морковку я с собой взяла. Она такая ласковая, мягенькая такая… — продолжила Миранда.
— Ты не молчи, ребенок, — подбодрила племянницу Иришка.
— Этот призрак… Он… То есть она…
— Не мямли, Миранда, — потеряла терпение Неели.
— Я проснулась, когда приехал учитель, — затараторила некромашка. — Открываю глаза, а в моей комнате призрак. Я ей велела уходить, а она не послушала…
— Не молчи, счастье мое, — попросила Иришка.
— Она нагрубила! А я рассердилась и вызвала нетопыриков! Она испугалась, заорала и шмыгнула в Морковку! Вот и все! — под дружный смех закончила Миранда.
Один Пушок не сводил с девочки серьезных глаз.
— Спасибо! — только и сказал он.
— Хочешь паштетика, Пушочек? — Миранда погладила котика.
В ответ тот только молча дернул ухом.
— А рыбки? — перед кошачьи очи была поднесена тарелка с запеченной форелью.
— Не хочется, — хвост, украшенный кольцами нервно качнулся пару раз.
— Тогда может курочки? — не унималась некромашка. — Ты уже два дня почти ничего не ешь!
— Ничего не надо, — слабым голосом промолвил Пушок, укладываясь на бок. — Что-то настроения нет…
— А новые бусики? — чуть не плакала добрая Миранда.
— Ни к чему уже… — в прекрасных зеленых глазах поселилась тоска, а виной всему конечно же была одна вредная пушистая задавака, которая не обращала на влюбленного кота никакого внимания.