Выбрать главу

«И снова надо как-то выкручиваться».

Кутхар, прищурясь, с любопытством присматривался к наемнику.

– Мое имя Верлас! – стараясь не сказать ничего лишнего, начал наемник. – А это мои друзья. Корвин – капитан судна, на котором мы прибыли в Замнитур, оно затонуло после того, как нас из тумана атаковали какие-то огни. Регрон – мой компаньон. Илиса Дальго из Дебуса. Ее я и мои товарищи разыскивали, чтобы вернуть отцу в Островную Гралию.

Верлас сделал паузу и попросил воды, ссылаясь на последствия полученных увечий. Король недовольно скривился, но распорядился напоить наемника, который тем временем лихорадочно размышлял, как ответить Ферсфарасу на поставленные вопросы.

Корвин явно не был рад от того, что их планы вот так запросто были выложены как на духу. Он покраснел как помидор и исподлобья смотрел на языкастого.

Илиса испугалась после того, как тайна ее личности стала достоянием всех и вся. Она вжала голову в плечи и боязливо поглядывала по сторонам. Но, как видно, эта часть рассказа менее всего интересовала замнитурцев.

Регрон был спокоен, восприняв игры почти в открытую, как само собой разумеющееся, доверясь своему более опытному товарищу.

– Почему я – это «назначенный дар во спасение королевства» из предсказания жрецов, мне не известно. Я сам после крушения нашего корабля только начинаю узнавать о своем скрытом от меня ранее назначении. Это приходит ко мне в видениях. Их появление мне не подконтрольно. Но в последнем из них мне было приказано излечить Ранику, просто коснувшись ее. Но я не вполне верил видениям, считая это помешательством да и не понимая, как я смогу выполнить требуемое от меня. За попытки припираться с неведомой мне силой был наказан, лишен зрения до тех пор, пока не исполню приказа. Поэтому я не лгал, возможность видеть вернулась ко мне только что.

Король недоверчиво смотрел на рассказчика. Было видно, что он готов разразиться какой-то гневной речью, но этого не произошло, так как вмешался Кутхар, сказав:

– Возможно, он и не врет. Хотя, конечно, его следует поподробнее обо всем расспросить, но сейчас, когда больше нет причин опасаться за жизнь вашей сестры, мы должны немедленно выступить к Стоулроку, а оттуда поскорее выходить к столице, пока на нас не напали снова.

Король, сверкнув взглядом, меж тем спокойным тоном распорядился:

– Готовимся к выходу. Кутхар, ты разузнаешь все об этих людях по пути в замок и расскажешь потом мне. Приступайте!

Король покинул холл, как, впрочем, и многие из присутствующих, спеша исполнить порученное. Верлас тем временем неожиданно для себя приметил, что он не видит Геора, местного жителя, который с недавних пор стал им попутчиком.

– Где Геор? – поинтересовался он.

– Никто не знает, – ответил Регрон. – Этот малый словно сквозь землю провалился, когда началась суета, после бардака, который ты замесил, исцеляя Ранику. К слову, потом расскажи, как ты это сделал по правде?

– Ох, чую носом, жди от этого исчезновения беды.

Сборы прошли в очень сжатые сроки. Спустя четверть часа все уже стояли напротив входа в дом, выполняя последние приготовления. Гральцам вернули все их вещи и разрешили вооружиться, это выглядело как жест доверия или благодарность за спасение сестры короля, никто из них не удосужился поинтересоваться об этом. Пес как нельзя кстати снова объявился, сообразив, что если людей много и они снаружи, то все куда-то собрались прогуляться. Собака вертелась возле Илисы, ласкаясь к ее ногам, требуя внимания и ласки, удачно отвлекая Дальго от излишней задумчивости. Ченезар уже начал свой спуск к горизонту, и предстоящее путешествие не предвещало ничего хорошего. Лес будоражил воображение и днем, особенно после известий о том, что в нем есть некая необъяснимая сила, поэтому чего уж говорить о ночи, когда даже совсем невпечатлительных людей может враз скрутить первобытный, животный страх.