Выбрать главу

– У тебя есть дети? – удивленно уточнила Илиса.

– Да, есть, что я, не человек? Две дочки. Одну зовут Мена, а другую Релта. Мои красавицы.

– А жена?

– Она умерла при родах. Пока меня не бывало, за детьми приглядывала одна торговка из Т’Бола. Теперь не приглядывает.

Какое-то время они долго просто сидели и молчали. Комната погрузилась в тишину. Вернее, звуки были, но их не слышишь, когда живешь в обычном ритме, привычном всем и каждому. Вот что-то зашуршало в углу, вот Илиса вдохнула воздух, а вот в ушах застучали молоточки, это бьется сердце наемника.

Наконец она заговорила:

– Так, что ты решил делать? Ты отдашь меня в плен? Ведь другого выхода, как я понимаю у тебя у теперь нет.

– Я верну тебя в дом твоего отца. Не знаю как, но верну. Но, возможно, тебе придется для этого когда-то подыграть мне. Ты сможешь это сделать?

Она неопределенно пожала плечами.

– Я думаю, – продолжил наемник, – помогу тут замнитурцам, а потом попрошу у них помощи в доставке всех нас в Гралию, а оттуда найдем способ перевезти тебя на полуостров Тваллида к отцу. Или передадим тебя в представительство торговой кампании Островной Гралии в ближайшем крупном портовом варте или гарлионе Гралии или Замнитура.

– А как же оплата? Деньги может приказать выдать только отец. Придется ждать его приказа, это может занять некоторое время.

– Ждать мы не сможем, – отрезал Верлас. – Тогда останемся без оплаты. Надо спешить спасать детей. Есть шанс, что нам в этом деле кое-кто поможет. Да, совсем забыл сказать, что и у капитана Корвина дети в заложниках. И он об этом пока не знает.

– А откуда тебе известно о том, что ваши дети в заложниках?

Вместо ответа мужчина спросил:

– Ты слышала о зеркале Леокаллы?

– Да.

Верласа несколько удивил этот факт, но он не показал этого и не предпринял попыток узнать, откуда ей это известно.

– У меня есть изображение, подтверждающее мои слова. Оно хранится в зеркале.

– Так почему ты не спешишь говорить о своем знании Корвину?

Верлас не знал, что ответить. Он и хотел, и не хотел, и боялся, что потеряет единомышленника в его делах.

– Опасаюсь его реакции.

Девушка пододвинулась к нему поближе и, взяв за руку, сказала:

– А ты не бойся. Пойдем и скажем ему обо всем вместе и посмотрим на доказательство. Я буду с тобой рядом.

«Хитра, лисица», – подумал он.

Верлас согласился, и они, покинув комнату, вернулись в зал, где все еще полным ходом шел пир, разыскивая капитана.

Найти его не составило труда, он общался с каким-то замнитурским высокородным, сидя за отдельным небольшим столиком, стоящем возле окна. Завидев приближающуюся к нему парочку, он приветливо махнул им, приглашая присоединиться. Капитан был на вид практически трезв, что удивляло.

– Капитан Корвин, – обратилась к нему Илиса, – я и Верлас хотим обсудить с вами дела вашей семьи.

Он вздернул брови, поправил повязку на глазу, которого был лишен, и вопросительно посмотрел на товарищей по нелегкому путешествию. Потом, так как Дальго настаивала на приватной беседе, извинился перед собеседником и проследовал из зала в комнату к Верласу. Именно там наемник хранил зеркало, и по договоренности с девушкой было решено там вести нелегкий разговор.

Для того, чтобы попасть в покои Верласа, троице пришлось выйти на улицу, так как только его расположили в местном красном доме, остальным гральцам полагались комнаты в доме Леофана. Это казалось немного странным Верласу, но обсуждать данный вопрос с кем-то наемник не спешил. Да и не до того сейчас было. Он, борясь с хмелем, пытался привести свои мысли в порядок, чтобы рассказать капитану только то, что не могло бы повредить лично Верласу.

Стража у входа беспрепятственно выпустила гральцев на мороз. Ночка выдалась холодной, с неба падала мелкая крупа, грозящая перерасти в настоящий снегопад. Ветер протяжно постанывал, словно был живым человеком, которому причиняли боль.

Поеживаясь, гральцы миновали несколько зданий и оказались возле красного дома. В холле было тепло и весело. Тут было много людей, все выпивали и закусывали плодами нехитрой замнитруской кухни. Задерживаться в холле не было смысла, поэтому троица направилась в комнату наемника. Верласу не с первого раза удалось ее найти, в этом деле ему помог прислуживающий гостям мальчишка. За что парень был вознагражден медной монетой. Мальчишка подмигнул неудачливым постояльцам и, предложив свои услуги в любое время дня и ночи, покинул их, насвистывая какую-то незамысловатую мелодию.