Выбрать главу

Гатар какое-то время молчал, сверля взглядом наглого наемника. Верлас настороженно ожидал, не зная к добру это или к худу. Пес к тому времени, словно почувствовав возникшее между людьми напряжение, резко стал серьезным и, подражая хозяину, навострив уши, ждал и смотрел на Иля.

– Хорошо, – наконец нарушил молчание высокородный, его голос прозвенел в предрассветной тишине. – Есть в твоих словах доля правды. Да я и не пытаюсь забрать задаток, оставь деньги, что уже у тебя себе, это честно, но на большее не рассчитывай.

Услышанное вполне устроило наемника. Он довольно улыбнулся, склонив голову. Пес заскулил и лег у ног хозяина.

Ветер из пустыни – дело обычное. И днем, и ночью он гонит пески, перемещая их с места на место, но утром и вечером трудяга устраивает себе небольшой отдых. Протяжный гул затихает, и над пустошью воцаряется тишина.

Наемник быстро приметил перемену, перестав слышать заунывную песнь, поняв, что скоро Ченезар снова напомнит о себе и в мир вместе с ним вернется сначала тепло, а потом испепеляющая жара.

– Забудь о Керии, – продолжил Гатар. – У меня к тебе будет другое задание. После него ты точно сможешь отправиться на покой, если пожелаешь. И не говори мне, что не планировал этого сделать после получения всех денег за смерть Керия.

Верлас решил, что он не в той ситуации, чтобы спорить, и просто кивнул, делая вид, что он соглашается, а потом спросил:

– И что я должен буду сделать на этот раз?

– У тебя есть знакомства среди гордаров?

– Есть. Гордары – те же наемники, только делают свои дела на море.

– Вот и хорошо. После того, как мы окажемся на заставе Лион, ты покинешь меня и отправишься в плавание.

– Э, нет! – запротестовал наемник. – Если бы я любил море, то уже давно бы был среди гордаров, но я терпеть его не могу. Да и плаваю я плохо, корабельное дело для меня – темный лес.

– Темный лес, говоришь… Вот и прорубишь в нем просеку. Надо! Понимаешь? Есть такое слово, «надо»!

«Хорошо, кнезово копыто тебе в ухо, – решил Верлас. – Прогуляюсь на досуге по морю, только за твой счет и до порта Клиол, а там сойду с корабля и махну в Т’Бол, заберу моих девочек и потом никто меня не сыщет. Ишь, чего удумал высокородный, меня на корабль подрядить».

Собака, как будто услышав мысли хозяина, соглашаясь с ним тявкнула.

– Хорошо, Иль Гатар. И сколько я получу за это? И что за морское дело меня ожидает?

– Получишь вдвое больше, чем за прошлое задание.

– Задаток, как за Керия, вперед.

– Хорошо, заплачу.

– В этот раз обойдемся без кровопролития?

– Как знать, твоя задача – доставить мне одну особу живой и здоровой. Если кто-то будет мешать тебе, то поступай как знаешь.

«Речь идет о женщине? Кто бы это мог быть?»

– А далеко плыть-то?

– Думаю, неблизко, с каждым днем она все дальше и дальше уплывает на восток, – задумчиво произнес Иль Гатар. – Но уверен, ты нагонишь и отберешь ее у захвативших ее людей, а потом привезешь ко мне, на территорию Островитян.

– Как видно, важная она птица, эта незнакомка. Кто она такая, как ее зовут?

– Об этом ты узнаешь позже.

– Тогда мне для дела не помешает знать, зачем она моему хозяину?

Гатар смерил оценивающим взглядом наемника и, как видно, взвесив «за» и «против», ответил:

– Она в моих руках даст мне преимущество в разговоре с один моим другом.

– Странные у тебя, Иль Гатар, друзья, с которыми нельзя просто так говорить.