– Они говорят, что их власть исходит от богов. Вы верите этому?
Толпа разразилась гулким «у-у-у-у».
– Вот и я не верю!
Рилор продолжал тянуть Чеара за собой, стараясь максимально аккуратно лавировать между стоящими людьми.
– Посмотрите хроники Гралии. Цари и гарлы получали власть силой. Они кровью платили за свое правление. Кто ее пролил, тот оказывался славнее, и его род управлял народом Гралии. Это же не гарлы, а мясники! Так прольем же и мы кровь, платя за столетия рабства!
Толпа всколыхнулась, прогремело громогласное:
– Да-а-а-а-а!
– Кто-то говорит, что я жесток. Нет, мы жестоки. Но мы порождения земли и неба, воды и огня, ветра и вязкой глины. Наши тела есть частицы этого мира, а мир жесток. И в этой жестокости его справедливость.
Рилор внезапно остановился.
– Пришли, – негромко сказал он. – Становись тут.
Он указал на стоящих мужчин и женщин, стариков и детей. В отличие от остальных людей они стояли ровными рядами прямо напротив призрачной черной скалы.
– Я буду рядом, – обнадежил Рилор. – Керл попросил присмотреть за тобой, и я сделаю это. Если нас разъединит толпа, то возвращайся сам на площадь Халруим, спросишь, как пройти, у людей. Там найдешь свою пещеру, ну а комнатой, думаю, не ошибешься.
Тем временем Кан продолжал говорить:
– Разве пожалеет волк зайца, держа его в своей пасти? А сова, схватив полевую мышь, сжалится над ней?
– Нет! – отвечала толпа в один голос.
– Так и мы не будем жалеть. Пришло время забрать то, что принадлежит нам по праву. Ни одно существо в этом мире не лишает другое свободы, кроме человека. Боги мне свидетели. Я собрал вас тут, чтобы вести на войну. Жестокую и кровавую. Только смертью, огнем и сталью мы сможем искоренить скверну, что поселилась в разуме Гралии, в разуме каждого человека, родившегося под тенью лжезаконов.
Чеар как завороженный слушал слова Шор Кана, становясь частью людского помешательства вокруг.
– Мы пойдем и восстановим наше право на свободу!
– Да! – вновь прорвало толпу.
– Мы заберем нашу свободу, заплатив за нее кровавую виру!
– Да! – теперь и Чеар влился своим голосом в ответ толпы.
Его тело затрепетало от волнения. Дыхание перехватило. Вдоль спины волнами прокатывались мурашки.
– Никому не будет пощады!
– Да!
Толпа захлебывалась, глаза людей горели безумством. Кан замолчал. Он дождался, пока люди не смолкли. Когда же воцарилась тишина, он вновь обратился к ним:
– Вам известно, что я против беззакония. Даже если эти законы не справедливы, их нельзя нарушать.
Чеар вдруг потерял логику мысли Кана.
– Чтобы отменить власть плохого закона, нужно создать новое право. А еще нужны те, кто будет нести его по жизни, добиваясь неукоснительного соблюдения каждого его предписания.
Голос Шор Кана убаюкивал.
– Смотрите, братья, вот освобожденные нами рабы Гралии.
Кан направил свой факел в сторону стройных рядов, в которых затерялся и Чеар. В этот же миг все эти люди оказались окруженными кольцом огня. Ряды перемешались, народ попятился внутрь круга, сторонясь обжигающей стены. Чеара понесло людской волной к центру круга.
– Стадо послушных! – презрительно заорал кто-то с другой стороны огненного кольца.
Чеару стало не по себе. Волна животного страха подступила к горлу. Он чувствовал себя загнанным волком, но не мог ничего поделать, пробраться сквозь толпу и миновать стену огня было невозможно, слишком она была высока. Снаружи люди что-то кричали, выказывая свое пренебрежение к находящимся в круге. Беспорядок прекратил Кан. Его голос пронесся над безумной толпой, приводя ее в чувство, показывая новые ориентиры.
– Они не стадо! Они невинные жертвы. Опомнитесь, братья!
Толпа снаружи затихла, внемля призыву.
– Разве не такими вот жертвами были и вы совсем недавно?
Толпа вне кольца на этот раз стыдливо молчала.
– Взываю к вам, братья! Прошу вас дать мне свою власть и принять этих людей под защиту нашего закона, чтобы они смогли добровольно сделать выбор как свободные люди. Выбор стать нашими братьями или просто жить под нашей защитой до момента окончания войны!
– Да! – торжественно заревела толпа и вне и внутри огненного кольца.
Кан поднял факел к небу, призывая к тишине.
– Я, Шор Кан, властью, данною мне народом Пещерного гарлиона, объявляю вас, рабы Гралии, свободными!
Кан на мгновение замолчал, давая прочувствовать всю значимость, торжественность момента.
– Отныне, находясь в пределах водных границ нашего гарлиона, вы свободные люди. Каждый из вас вправе делать свой выбор, находясь под моей защитой, под охраной моих верных братьев.