Выбрать главу

«Мы договорились?» — спросил парень.

Пол был в замешательстве. «Соглашение с чем?»

«Оставьте это дело об убийстве в покое. К тому же, вы же знаете, что эта женщина — лесбиянка».

Пол не был уверен, о ком он говорит: о Мэри или о её погибшей возлюбленной, Далии Олсон. К тому же, он начал верить Мэри, когда она сказала, что они просто лучшие друзья.

«Я согласился расследовать смерть Далии».

«Не соглашайтесь. И быстро отказывайтесь. Иначе в следующий раз предупреждения не будет».

Мужчина бродил позади Пола, ожидая, что его снова ударят по затылку. Вместо этого он почувствовал резкий укол в основание черепа и почти сразу же потерял сознание.

OceanofPDF.com

7

Следующее, что Пол помнил, – это щебетание птиц. Он открыл глаза и почувствовал, как по телу пробежал холодок. Перевернувшись на бок, он понял, что где-то ночью обмочился. Он пожалел, что это случилось не в первый раз. Однако в последнее время он уже несколько раз терял сознание.

Пол перевернулся на другой бок и понял, что спал на тротуаре перед своим домом. Небо было затянуто облаками, но, по крайней мере, он не промок за ночь.

Он села и изо всех сил попыталась сфокусировать взгляд. Это был не обычный запой. Неужели ему просто приснилось, как его похитили и избили, прежде чем предупредили не связываться с этим делом? Нет, синяки были настоящими.

Тут он услышал за спиной шаги и повернул голову, чтобы посмотреть, кто это. Это была его любопытная соседка, седовласая старушка. Как же её, чёрт возьми, звали? Беатриса или что-то в этом роде.

Старушка остановилась и покачала головой. «Господин Адлер, так себя вести нельзя. Когда-то, я уверена, вы были уважаемым сотрудником полиции. А теперь посмотрите на себя».

«Я была... неважно». Не было смысла пытаться что-либо ей объяснить.

«Это больше не повторится».

«Это хороший район. Не то что некоторые другие места в Юджине. Если бы я хотел, чтобы бомжи тусовались у моего дома, я бы жил через реку».

«Технически я нахожусь перед своим домом», — сказал Пол.

Она фыркнула и ушла.

Пол рассуждал так: «Невозможно угодить всем, так почему бы не угодить никому?»

«Хорошего дня», — крикнул Пол вслед своему соседу.

Она просто махнула рукой через плечо.

Он зашёл в дом, поблагодарив этих вчерашних придурков за то, что они не забрали у него ключи. Первым делом он избавился от одежды, которая не была…

Только моча, но изрядное количество крови из носа и удар по голове. Учитывая, что этот большой мешок с клизмой мог бы из него всю душу выбить, ему повезло, что он отделался без переломов и серьёзной кровопотери. Нет, это был всего лишь предупредительный выстрел. Убирайся к чёрту это дело.

Они даже вернули ему его «Глок».

Приняв душ и переодевшись, он заварил кофе. Примерно в середине процесса он услышал стук в дверь. Он вытащил пистолет из кобуры, засунул его за правую ногу и направился к двери.

Вместо плохих парней на крыльце стояла обеспокоенная Мэри Райан, шаркавшая ногами, словно маленький мальчик, которому нужно сходить в туалет.

«С тобой всё в порядке?» — сказала она. «Слава богу».

«Хочешь паршивого кофе?»

Она пожала плечами и прошла мимо него в его скромное одноэтажное бунгало, построенное в 50-х годах. По сравнению с ним её дом казался венецианской виллой.

Мэри села за кухонный стол и положила телефон на поцарапанную поверхность.

Пол нашёл две кофейные чашки, но ему пришлось вытереть из своей муравья муравья. Затем он налил им обеим кофе и сел за стол напротив Мэри.

«Ну», — сказал он, — «о чем, черт возьми, ты говоришь?»

Она взяла телефон и стала искать информацию, пока не нашла что-то. Затем она повернула телефон к нему и увидела видео, на котором Пола били по голове. Интересно.

«Кто-то прислал тебе это?» — спросил он.

«Да. Меньше часа назад. Сообщение с просьбой поручить полиции расследование смерти Далии. Мне что-то угрожает?»

Хороший вопрос. Хотелось бы ему честно ответить на него. «Не знаю». Он рассказал о своём вчерашнем приключении, опуская подробности, словно обмочился.

«Мне очень жаль», — сказала она.

«Это не твоя вина».

Она прикусила нижнюю губу, и этот нервный жест становился для Мэри слишком частым.

«Если только ты мне чего-то не договариваешь».

«Пришли из департамента шерифа и конфисковали всё, что принадлежало Далии. Но я задержал её телефон».

«Зачем? Они просто получат ордер и скачают все её сообщения и историю звонков».