Выбрать главу

Сонни пожал плечами. «Сообщения от тех, кто в её списке контактов. Ничего предосудительного или важного. Если бы инопланетяне перехватывали наши сообщения, они бы подумали, что мы все идиоты».

«А как насчет звонков?»

Почти всё из её списка контактов. Ещё пара звонков от сервисменов. За пару дней до смерти она обслуживала машину в автосалоне Toyota.

Брэд щёлкнул пальцами. «Почему ты не сказал об этом раньше?»

«Я только что отследил пару последних цифр».

«Дилерский центр Toyota в городе предлагает бесплатную заправку после обслуживания».

«Как они вообще себе это позволяют?»

«Они предполагают, что большинство людей не будут ездить на пустом баке, когда привозят машину», — сказал Брэд. «В любом случае, они также снимают показания одометра в этот момент. Это может дать подсказку о последних нескольких днях Далии. Судя по её кредитной и дебетовой картам, после этого обслуживания у дилера она не заправлялась».

«Она могла бы заплатить наличными».

Брэд покачал головой. «Вряд ли. Далия всё купила на свою дебетовую карту. Даже шоколадку».

«Итак, на этот раз ты хочешь, чтобы я построил подробную хронологию?» — спросил Сонни.

«Я сделал последнее». Он терпеть не мог составлять временные шкалы. Обычно этим занимались младшие детективы. Но в данном случае они не собирались ничего оставлять другим в своём отделе. Не с Грегом Олсоном, бывшим мужем погибшей, потенциальным подозреваемым. «Что вы узнали от Мэри Райан о её временной шкале до прихода адвоката?»

«Всё, что мне было нужно», — сказал Сонни. «Я как раз закончил наш разговор, когда они вошли. Я просто пытался изобразить своё возмущение».

«Переигрываете», — сказал Брэд. «Я бы сказал, что Пол тоже это понимал».

«Вероятно, он все еще был пьян».

«Пьяный или трезвый, он был лучше всех в EPD».

«Забавно. Сегодня утром он сказал, что мы лучшие в отделе».

«Да, теперь, когда его нет. Что у нас есть по другим подозреваемым?»

«Ее бывший муж Грег Олсон».

Это была проблема. На самом деле у них ничего не было.

Брэд обдумал варианты. «Нам нужно официально допросить Грега. Если мы этого не сделаем и выяснится, что мы его проигнорировали, местные СМИ набросятся на нас с херней».

«Местные СМИ?» — спросил Сонни. «Дай-ка подумать. Газета без влияния и телеканалы с девчонками из информационно-развлекательных программ, у которых больше груди, чем мозгов. Думаю, мы выдержим этот натиск».

«Если только портлендские СМИ не обратят на это внимание».

«Хорошее замечание. Пойду позову Грега».

«Хорошо. Но давайте сделаем это под запись на первом допросе. Мне нужны полные аудио- и видеоматериалы для протокола».

Спустя десять минут все были в официальной комнате для допросов: Брэд руководил допросом, Сонни стоял на периферии, а один техник за двухсторонним зеркалом управлял оборудованием.

Брэд попросил Грега Олсона назвать свое имя, должность в полиции Эпидемии и родственные связи с погибшим.

«Когда вы в последний раз видели свою бывшую жену Далию Олсон?» — спросил Брэд.

Грег должен был знать, что этот вопрос будет задан, и он точно знал, как на него ответить.

«За неделю до Рождества», — сказал Грег.

"Где?"

«Трейдер Джо».

«Что ты там делал?»

«Покупаю пиво и вино к праздникам».

«Вы говорили с Далией?»

Грег помедлил. «Не совсем».

«Ты это сделал или нет?»

«Она была со своей любовницей-лесбиянкой, и я, возможно, что-то им сказал».

«Просто ответь на этот чертов вопрос», — сказал Сонни за кадром.

«Для справки», — сказал Брэд, — «этот вопрос задал детектив Сонни Кордес».

Грег пожал плечами и ухмыльнулся в камеру. «Ладно. Я мог бы сказать что-то вроде: „Отдел с алкоголем там“».

«Как на это отреагировали Далия и Мэри Райан?» — спросил Брэд.

«Мэри сказала, что сосиски лежат сзади, как раз такие, как я люблю».

Брэд не смог сдержать улыбку. «Это тебя разозлило?»

«А почему бы и нет? Я был в магазине с молодой привлекательной аспиранткой. Ей было двадцать пять лет».

Двигаемся дальше.

«Когда вы услышали, что Далия пропала, что вы подумали?» — спросил Брэд.

«Это была просто вежливость. Предупреждение. Я подумал, может быть, Далия уехала к друзьям в Сан-Франциско».

«Вы это изучали?»

«Я проверил всё, что мог, — сказал Грег. — Я проверил её мобильный. Ничего. Я проверил всё, что мог, в её социальных сетях, но мне заблокирован доступ почти ко всему. Я позвонил паре друзей, которых помнил. Никто не видел Далию».

«Для Далии это было нормально?»

Грег покачал головой.

«Пожалуйста, ответьте устно».

«Извините. Нет, это было ненормально».

«Вы в тот момент забеспокоились?»

"Еще нет."