Выбрать главу

«Ладно», — Пол обдумал варианты. «Может, тебе стоит отступить и позвонить в полицию? Я подожду здесь, а ты — там, пока не появится кавалерия».

Брэд схватил Пола за рукав. «Чушь собачья. Пойдёшь один».

«И какого черта я должен делать такую глупость?»

«Ты только что сделал это в доме Мэри», — сказал Брэд.

Он был прав. «И я усвоил урок». Он колебался, изо всех сил пытаясь убедить молодого детектива в своих намерениях. «Иди. Мне здесь будет хорошо».

«Обещай оставаться на месте», — сказал Брэд с такой решимостью, какой Пол никогда не видел этого человека.

«Ты понял. А теперь иди, пока я не подхватил пневмонию».

Молодой детектив неохотно вернулся на подъездную дорожку. Но он всё время оглядывался, ожидая, что Пол выкинет какую-нибудь гадость. Как только Брэд свернул за угол и стал едва заметной фигурой среди густых деревьев, Пол повернулся к дому и направился к входной двери.

Он должен был сделать всё возможное, чтобы обезопасить Брэда. И он не был уверен, как долго Диего сможет оставаться здесь, если обнаружит, что его люди были раскрыты — убиты или схвачены и допрошены при попытке убийства Пола и Гарсии в доме Мэри.

Прямой подход, Пол. Просто заходи. Он бы только хотел выпить ещё один крепкий напиток.

OceanofPDF.com

27

Брэд разговаривал со своим партнёром Сонни меньше минуты, после чего быстро отправил сообщение Полу, сообщив о своём возвращении. У него было чувство, что этот упрямый пьяница просто хочет от него избавиться, чтобы пойти туда один. Он понял, что этот мужчина говорил Мэри: он обещал найти убийцу её девушки. Но это было самоубийство.

Он поспешил обратно по подъездной дорожке, не дойдя до своей машины, и обнаружил Пола возле гаража на одну машину, читающего текст.

«Я же сказал тебе оставаться на месте», — прошептал Брэд Полу.

«Извините. Я чувствовал себя незащищённым там, на подъездной дорожке. Вы позвонили в полицию?»

«Я позвонил Сонни. Нужно дождаться его появления».

Пол кивнул. «Хорошо. Почему бы тебе не обойти дом сзади и не убедиться, что они не сбегут этим путём?»

Брэд понимал, что он прав, но не был уверен, что полностью доверяет Полу. «Не входи».

Пол показал ему большой палец вверх.

Брэд шёл вдоль гаража, направив пистолет в землю. Дождь, ливший на них водопадом, теперь ослабел, превратившись в обычный орегонский туман.

Он добрался до края гаража и выглянул на задний двор, где одинокий фонарь на крыльце почти не освещал пространство за пределами патио.

Теперь ему нужно было дождаться подкрепления. Он велел Сонни привести всех, кого они могли бы найти. Брэд знал, что после стрельбы у дома Мэри должно было быть много зевак – от соседей до дополнительных сотрудников правоохранительных органов. Каждый хотел поучаствовать в этом деле.

Брэд повернулся, чтобы убедиться, что Пол всё ещё на месте. Чёрт возьми! Его уже не было.

У Пола было предчувствие, что Брэд был вынужден позвать всех, включая брата и сестру. Скоро всё вокруг будет заполонено копами. У него не было другого выбора, кроме как уехать.

Теперь он бродил вдоль дома, раздумывая, как подойти. Он резко остановился, увидев, как мимо него через гостиную проскользнул мужчина. Это не Диего, подумал он. У Пола не было на это времени.

Двигаясь быстро, он направился прямо к входной двери. Он попробовал ручку, но она была заперта. Два варианта: постучать или выбить. Он отступил на пару шагов, приставив пистолет к груди, и ударил правой ногой в левую сторону двери, чуть ниже ручки. Дверь чуть не поддалась.

Пол снова пнул ее, и на этот раз рама вырвалась, а деревянная дверь рухнула внутрь.

Пол методично двинулся в гостиную, держа пистолет наготове к любому движению.

Из коридора слева вышел молодой человек, направив пистолет на Пола.

«Что за херня?» — закричал мужчина и начал разряжать пистолет.

Пол припал к полу и начал стрелять в мужчину. Он попал как минимум один раз в центр тяжести, и тот упал на землю. Вскочив, Пол поспешил в коридор, отбивая ногой пистолет у только что застреленного им человека. Затем он быстро зачистил две спальни в западном крыле дома.

Тут из задней части дома раздались выстрелы. Пол целеустремлённо двинулся через дом навстречу выстрелам. Он услышал крики на испанском, и Пол снова пожалел, что не выучил этот чёртов язык.

Когда Пол добрался до столовой в глубине зала, он увидел, что мужчины стреляют справа налево. Их целью, должно быть, был Брэд, а его юный друг был серьёзно уступал в огневой мощи. Люди Диего стреляли из AR-15, расстреливая всё, что двигалось и не двигалось. Полу пришлось помочь другу.

Раздвижная дверь на террасу была открыта. Пол выбрал удобный угол и начал стрелять. Двое мужчин направили оружие на Пола, обстреливая раздвижную стеклянную дверь, пока Пол спешил в столовую. Большое окно столовой взорвалось от выстрелов, и Пол внезапно упал на пол.