Не долетев до Двадцать восьмой несколько километров, они спрятали корабль у подножия большого холма и продолжили путь пешком. Неизвестно, насколько хорошо здесь окопался Доминион, но кто-то точно должен был охранять заключенного. Как ни странно, рядом с единственным уцелевшим входом никого не оказалось. Тем не менее Серафим все равно повел товарищей к замаскированной решетке вентиляционной шахты.
— Снаружи тихо, но неизвестно, что ждет внутри, поэтому будьте осторожны. Ваши костюмы слабо бронированы, а находиться здесь без них — верная смерть.
— Само собой, — прокряхтел Говард, залезая внутрь через прорезанную в стенке шахты дыру.
— С тобой точно ничего не случиться?
— Все нормально, Айзек. Только плащ потом придется выбросить. И помни, что именами мы внутри не пользуемся.
Серафим похлопал друга по плечу и подтолкнул вперед, чтобы тот начал спуск следующим. Он сам пошел последним, аккуратно прикрыв за собой края дыры. Путь вниз оказался быстрым и несложным. Единственным препятствием стали внутренности огромного радиального вентилятора, пробравшись через которые, они оказались на одном из верхних уровней лабораторного комплекса.
Вокруг было абсолютно темно, поэтому пришлось пользоваться специальными приборами. Облицовка стен и потолка во многих местах потрескалась или осыпалась, обнажив серый бетон и бесконечные связки кабелей и труб. Из последних, судя по повсеместным подтекам, уже давно исчезло все содержимое. Эвакуацию лаборатории проводили в спешке, поэтому большинство оборудования осталось на месте, постепенно ветшая и разрушаясь. Толстый слой пыли на полу и других поверхностях показывал, что люди сюда не заходили очень давно.
Когда в конце одного из коридоров показались покосившиеся двери лифта, Ален остановился.
— Может, спустимся ниже? Этот этаж выглядит заброшенным.
— Нет, давай проверим сначала здесь. Если верить газоанализатору, то воздух вокруг не так уж и отравлен, — возразил Серафим.
— Но уровень радиации все равно высокий, — уточнил смотрящий на прибор Айзек.
— На нижних уровнях он еще выше. К тому же там больше разрушений, а у меня схема еще целой лаборатории.
— Тогда скажи хотя бы, куда мы идем? — не унимался Говард.
— Если я правильно разобрался, то примерно на нашем уровне находится хранилище для ядерного топлива. Его должны были вывезти после эвакуации. Толстые бетонные стены хранилища способны задержать радиацию в случае аварии внутри. Но защита работает и в обратную сторону. Вот я и подумал, что пленного могли разместить там.
Дальше они двигались, сохраняя молчание, пока не дошли до голой стены из гладкого бетона. Серафим угадал с положением хранилища, но вот входа в него поблизости не наблюдалось. Сверившись с картой, они выбрали наиболее вероятное направление и удвоили внимание. Если предположения оказались верны, то скоро на пути появятся доминионцы.
Первым звоночком стали работающие фонари аварийного освещения, которые в других частях лаборатории были давно обесточены. Их оранжевый свет плохо разгонял темноту и делал пространство вокруг еще более жутким. Вскоре вдали послышался неясный шум. Звуки хорошо распространялись по пустым коридорам, но многократно отражались, из-за чего установить их источник было трудно. Поэтому Серафим остановил группу и отправил на разведку своего робота-паука.
Перед входом в хранилище стояло несколько больших металлических контейнеров и компактный радиоизотопный генератор, который и питал небольшой кусочек энергосети лаборатории. За ними разместилась пара скучающих бойцов, охраняющих дверь. Еще двоих, судя по всему, отправили на обход периметра, но они нашли в кабинете рядом неплохо сохранившийся диван и решили отдохнуть. Доминионцы были полностью уверены, что в этой дыре их никто не найдет.
Там то их и накрыл Серафим благодаря маскировочным способностям симбионта. Он оглушил дозорных шокером и оставил прямо на диване. Солдаты оказались экипированы в стандартные радио-химзащитные костюмы, а также одетые поверх них бронежилеты и каски. Натянувших эту броню на свои скафандры Говарда и Айзека при таком плохом освещении издали было трудно отличить от военных Доминиона.
Подобная уловка позволила им безопасно подойти к хранилищу. Когда дежурившие там солдаты поднялись, чтобы поприветствовать товарищей, Айзек схватил каждого за голову своими огромными ладонями и с разбега впечатал в стену. Дверь оказалась закрыта на обычный засов, поэтому попасть внутрь не было проблемой. Там разместились еще несколько рядовых бойцов и их командир, одетый в тяжелый штурмовой скафандр. Он обеспечивал превосходную защиту, но был слишком велик и неповоротлив для узкого подземелья, поэтому Серафим без особых проблем смог вплотную подобраться к броне и обесточить ее, лишив возможности двигаться. Ален с Квадом тем временем позаботились об остальных.