Выбрать главу

Учитель резко присек речь своего собеседника, ответив, что на то высшая воля чинов святого ордена, и ни он сам, ни тем более аббат, не вправе обсуждать это решение.

Стоять дольше в проходе смысла не было, живот требовательно заурчал, почуяв запах еды, но входить я не решалась. Постыдное наказание заставляло прятать глаза и стараться не привлекать к себе внимание. Корси, учуяв манящие ароматы жаркого и не обремененная стыдом, спрыгнула с моих рук и пробежала к свободному месту, тем самым выдав меня и заставляя выйти из тени.

- Доброе утро, - тихо поприветствовала я собравшихся и, не дожидаясь ответа, прошла вслед за любимицей.

Разговор, прерванный на важном для аббата Жоржа месте, возобновился благодаря госпоже Берте.

- Вы не представляете, дорогой друг, сколько полезного за время строительства этого монастыря сделал господин Бенедикт! Взять даже Клементию, чью душу он тщетно пытался спасти все это время... Жаль, очень жаль тратить силы такого человека на какие-то жалкие деньги и мелкие расчеты.

Аббат покивал, полностью поддерживая свою собеседницу. Инквизитор, казалось, даже не нашелся, чем возразить против одновременно и похвалы, и понукания в пользу отречения от заранее принятого не только им решения. Возникла пауза. Я же, желая хоть как-то отомстить виновнице моего унижения, как ни в чем не бывало вступила в разговор.

- Госпожа Берта, я благодарна вам за ваши поддержку и переживания о моей душе, однако не думаете же вы, в самом деле, что человек таких достоинств не справится с каким-то пустяковым делом по подсчету прибыли и расходов монастыря, который в будущем, несомненно, сыграет огромную роль не только в деревне, но и в ее округе? Я бы ни в коем случае не осмелилась противопоставить волю совета ордена своим опрометчивым решениям...

Инквизитор, почувствовав поддержку, с удивлением посмотрел на меня и, кивнув своим мыслям, завершил бессмысленный разговор о ведении экономики.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Карета почти починена, так что к обеду советую быть готовыми выезжать. Благодарю, аббат, за ваше гостеприимство.

Старик скривился, но сразу же постарался придать лицу как можно более благодушное выражение.

- Всегда вам рад, господин Бенедикт.

Визуализация

Несравненная Корси

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 12

До города мы добрались быстро и без приключений. Госпожа Берта всю дорогу напевала веселый мотив и была явно в приподнятом настроении. Инквизитор же сохранял дистанцию с нами обеими и почти всю дорогу провел в молчаливой компании кучера, думая о чем-то своем.

При въезде в город дорога стала шире и более утоптанной. Шпиль центрального здания был виден издалека, говорящий о месте расположения градоначальника. Заморосил дождь, не позволяя разглядеть как следует красивые фасады домов и учреждений, которых здесь было гораздо больше, чем в нашей деревне. Людей на улицах почти не было видно, кроме дворника, который, учтиво встретив нас, распахнул кованые ворота и пропустил лошадей внутрь.

- Вы прибыли в резиденцию ордена, добро пожаловать, леди, - сказал он нам учтиво и помог выбраться из кареты.

Если бы он только знал, в каком качестве я скоро предстану в этом здании, наверняка бы постарался держаться как можно дальше.

Учитель уже направлялся к высокому зданию с тяжелымими колоннами, воплощающему собой величественный, но лишенный изящества, стиль. Мы с госпожой Бертой поспешили следом, стараясь не заблудиться в незнакомом нам обеим месте. Женщина восторженно оглядывалась по сторонам, стараясь, казалось, запомнить каждую деталь роскоши и могущества этого места.

- Ты только посмотри на эти витражи... Столько золота! - проронила она, не обращаясь ни к кому конкретно.

Я же пыталась понять, приставлена ли ко мне охрана и возможны ли пути отступления в случае нежелательного для меня решения в суде. Я понимала всю абсурдность своих надежд, ведь если меня обвинят в ереси и колдовстве, то мне будет одна дорога - на костер, который господин Бенедикт подожжет лично с удовольствием и с ухмылочкой.

Я вздрогнула от своих мыслей. Даже не беря во внимание дождь, становилось очень зябко от нервного ожидания. Госпожа Берта, кажется, почувствовала мое состояние и улыбнулась. Хотела ли она приободрить меня или же порадовалась скорой несправедливой каре, я так и не смогла понять. Меня под локоть подхватил мужчина в черной рясе, с которым минуту назад говорил инквизитор, и молча повел по длинному холодному коридору здания.