Выбрать главу

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 2

Дорогие читатели!

Я рада видеть вас во второй главе.

Это означает, что книга вызвала в вас определенную степень интереса.

Желаю вам прекрасного дня и приятных минут с книгой :)

 

***

 

Ужин тянулся, начавшись, как заведено в моем семействе, ровно в шесть вечера. Горячее уже остыло на наших тарелках, и мы с матерью нервно ковыряли десерт ложками, в то время как отец то и дело поглядывал на часы.

Я не особенно расстроилась из-за опоздания жениха, размышляя над тем, как стоит проявить себя на завтрашнем экзамене. Папенька же гневался, нервно разрывая на части корзиночку с медом и всякий раз не решаясь донести до рта кремовую начинку.

- Доброго вечера, господин Браунс, - попроветствовал его внезапно появившийся в столовой седовласый мужчина, лет на двадцать старше главы нашего семейства.

За его спиной я увидела высокого юношу в щегольской рубашке с отворотами на лацканах, который стрельнул глазами в мою сторону. Он явно повзрослел за тот год, что мы не виделись.

Я учтиво поклонилась ему, понимая, что от этого человека будет зависеть мое благополучное существование в его доме, и перевела взгляд на родителя своего жениха, также выражая приветствие.

Когда гости уселись, за столом пошла неспешная беседа, то и дело прерываемая неловкостями то со стороны моих, то его, родичей.

Под конец трапезы голоса стихли, и был слышен только звон вилок, изредка нарушаемый глупым хихиканьем моей сестрицы.

- Наш приезд получился несколько поспешным, - вдруг начал Бран, не обращаясь ни к кому конкретно, - поскольку отцу предстоит долгая дорога за сукном, которую он хотел обсудить с господином Браунсом. Однако же, и у меня лично есть одно нерешенное дело, - теперь его взгляд был направлен только на меня.

Молодой человек замолчал и улыбнулся, поощряя меня высказаться. Я набрала побольше воздуха в грудь, взглянула на помрачневшую Беатрису и постаралась как можно слаще ответить своему жениху, подражая ее жеманному хихиканью:

- Кажется, я понимаю, о чем ты, Бран...

В притворном смущении опустила глаза, стараясь скрыть свои истинные эмоции. Кажется, я никогда не смогу заинтересовать этого молодого человека своими не по возрасту мальчишескими прелестями, однако и мне нужно строить свою семейную жизнь, а начинать придется с малого.

Подняла глаза на парня, стараясь понять, какой эффект произвели мои не слишком искусные актерские старания, и увидела довольное лицо претендента на мою руку и куда более ценный орган, который, казалось, екнул, когда наши взгляды встретились.

Уже не играя, я расплылась в улыбке и, быстро доев со своей тарелки корзиночку, поклонилась гостям и родителям и направилась в сад.

Прошла к кустам с жимолостью и, наклонившись за ягодой, услышала позади себя глухие шаги и довольный смех.

Я почувствовала, как мои ноги начинают подкашиваться от неожиданности. Вероятно, господин Бенедикт все же пришел за ответом, который рассчитывал получить только завтра. Кровь отлила от лица, и я едва слышно прошептала:

- Я все хорошо обдумала и согласна на ваше предложение, господин...

Мне не позволили договорить, сильные руки подняли меня в воздух и притянули к себе, а ужас сменился удивлением, когда вместо инквизитора я увидела своего жениха. Очевидно, мне стоит немного проветриться и отвлечься от всего, произошедшего днем. Посмотрев еще раз на Брана, я поняла, что только что ему сказала, и краска, кажется, начала сменять бледность на моем лице.

- Я знал, что ты не такая ледышка, какой хотела показаться при наших прежних встречах. И ты повзрослела, - протянул он, отстраняя меня и внимательно останавливаясь взглядом на моих хрупких плечах, губах и зоне, которую у прочих девушек принято называть декольте.

Благодарно кивнула, думая лишь о том, что с женихом, в сущности, не так уж и сложно найти общий язык.

- Где вы остановились с отцом? - спросила я, стараясь перевести разговор на привычную мне, не предполагающую флирта, тему.

Парень, казалось бы, потерял нить своих рассуждений, потом все же собрался с мыслями и ответил:

- У госпожи Берты, кузины моего отца. У вас в деревне даже постоялого двора приличного не нашлось, - буркнул он то ли в шутку, то ли в упрек мне как жительнице этого места.