Один из тех умников, которым дай только немного грамоты, и они уже думают, что вся эта проклятая страна принадлежит им. Видали мы таких. Учился в колледже, конечно. Ко всем чертям эти колледжи! Протолкнули его кое-как, дали кусочек бумажки, и вот вам, посмотрите, уже корчит из себя образованного! Могу присягнуть, он и в армии побывал. Ну и что? И я служил, и двадцать миллионов других ребят служили, но мы же не считаем, что весь мир задолжал нам. А держится неплохо, ей-богу. Распушил хвост, словно павлин, ждет, когда Чарли Джексон покажет ему свой зад.
— Как, говоришь, твоя фамилия, бой?
Чарли Джексон чуть не рассмеялся, когда негр весь напрягся. Он попал в цель — «бой» всегда действует на них как удар кнута.
— Мур. Джин Мур. Мне нужна однокомнатная квартира, мистер Джексон.
Чарли Джексон вынул изо рта сигару и начал крутить ее между пальцами, оглядывая ее со всех сторон и делая вид, словно в комнате нет никого постороннего. Выдержав длинную паузу, он поднял глаза.
— Ну, известно, — молвил он с умышленным сарказмом в голосе. — А деньги у тебя есть?
Негр снова напрягся, и Чарли Джексону захотелось хлопнуть себя по колену. Ну, этого он подцепил как следует! Не без удовольствия он наблюдал, как Джин Мур сжал зубы, прежде чем ответить:
— Да, у меня есть чем заплатить за квартиру, Джексон. Безразлично, сколько это будет стоить, деньги у меня найдутся.
— Для тебя я «мистер Джексон», бой.
— Меня зовут не «бой», мистер Джексон. Меня зовут Мур. Мистер Мур.
Джексон громко прыснул.
— Ну разумеется, конечно. Не надо хорохориться, бой. — Джексон посмотрел на него широко раскрытыми глазами. — О, я же забыл назвать тебя «мистером», да?
Джин Мур пропустил мимо ушей эту шпильку.
— Покажите мне, пожалуйста, квартиру.
— Подожди, некуда торопиться, — молвил Джексон.
— Деньги у меня не черные, они зеленого цвета, — холодно заметил Мур.
— Да неужели? А впрочем, может, и так. — Джексон откинулся в кресле, оглядывая с ног до головы негра, который стоял перед ним. — Ясное дело, я хотел бы сначала посмотреть на твои деньги. Не имею особого желания тащиться с тобой по всему дому, а потом обнаружить, что ты морочишь мне голову. Ты же меня понимаешь, правда?
Какое-то время негр не отвечал. Затем поставил чемодан на пол. Не спуская глаз с Джексона, он достал бумажник и вынул пачку двадцатидолларовых банкнотов. Джексон скорчил удивленную мину.
— Это в самом деле твои деньги, бой? А ты случайно не стащил их у кого-нибудь? Бо…
— Хватит! — Голос негра прозвучал холодно и резко.
И Джексон вздрогнул от этого тона, который не допускал возражений. Он начал подниматься с кресла, раздраженный не на шутку.
— Оставьте, Джексон, — сказал Мур спокойно и уверенно. — Поигрались себе в свою игру, а теперь довольно. Или показывайте квартиру, или откажите мне. Что-нибудь одно.
Управляющий домом и негр посмотрели друг другу в глаза.
— А иначе ты явишься сюда с теми омерзительными борцами за гражданские права и стаей адвокатов добиваться справедливости? Так я тебя понял?
Джин Мур пожал плечами.
— Все зависит от вас, мистер Джексон.
— Так, я вижу, — тяжело вздохнул Джексон. Он выдвинул ящик и достал большую связку ключей. — Хорошо, пойдем. — И, показывая на чемодан, добавил: — А это можешь оставить тут.
— Нет, благодарю, чемодан я возьму с собой.
— Думаешь, кто-то его украдет? — насмешливо хмыкнул Джексон.
Джексон повел его в четыреста вторую квартиру. Они поднимались по лестнице, хотя Джексон мог вызвать лифт. Он что-то проворчал, будто лифт перегружен, хотя на самом деле ему очень хотелось посмотреть, как этот чернолицый будет тащить по лестнице свой тяжелый чемодан, сначала вверх, а затем вниз. «Надо проучить этого сукиного сына, — молвил мысленно управляющий, — слишком уж он образован».
В квартире Джин Мур, тяжело переводя дух, осторожно поставил свою ношу на пол. Он прошелся по комнате, выглянул в окно и повернулся к Джексону.