— Генерал, — сказал Винсент Шеридану, — никто не знает тонкостей этого дела лучше вас и ваших людей. Белый дом поручил общее руководство ФБР. Я не уверен, что это наилучший вариант…
Шеридан внимательно посмотрел на Винсента.
— То есть? — осторожно спросил он.
— Я не хотел бы вмешиваться в вашу работу, — спокойно ответил Винсент. Он почувствовал, что взял правильный тон. — Будет лучше, если вы и ваши люди будете работать, как считаете нужным. Я не буду садиться вам на голову. Я буду стараться помогать вам и того же буду ждать от вас.
Шеридан ответил так же искренне:
— Ну что ж, договорились. Мы уже и так по самые уши увязли в ссорах с этой шайкой из Вашингтона. Откровенно говоря, мистер Винсент, я очень рад слышать от вас такие слова.
Винсент кивнул головой:
— Согласен. Но пусть этот разговор останется между нами, хорошо?
— Можете на меня рассчитывать, — засмеялся Шеридан.
Как понял Винсент, особых разногласий с ВВС не будет. Он уже решил предоставить Шеридану и Бейерсдорфу полную свободу самим вести поиски, тогда как он, Винсент, будет их равноправным партнером. Шеридан знал о его полномочиях, и Винсент не видел надобности злоупотреблять властью, которой наделил его Белый дом.
Зато вряд ли он будет иметь большое удовлетворение от сотрудничества с Джоном Ховингом и раздражительной женщиной Рией Карлайл, его коллегой по работе из Управления национальной безопасности. Винсенту и раньше случалось скрещивать шпаги с этими людьми. Работники УНБ считают, что их огромные вычислительные машины, спрятанные в глубоких подземельях где-то в Виргинии, могут спасти от любой более или менее серьезной опасности. Электронные забавы! Человеческие дела должны решаться людьми, а не какими-то подземными вычислительными оракулами. И все-таки придется терпеть их, несмотря на очень сомнительную пользу, которой от них можно ожидать. Ховинг, как сразу заметил Винсент, сидел сзади, загадочно улыбаясь, тем временем как женщина, его помощница, казалось, делала все, чтоб сорвать совещание. Но Рия Карлайл, несмотря на свой сварливый характер, была женщиной умной, и Винсент был согласен терпеть ее присутствие, как, бывает, терпят неминуемую зубную боль в кабинете дантиста, если только это пойдет на пользу делу.
И еще одна темная лошадка стремилась сбить их с пути. Огромный человечище с красной круглой физиономией и копной неряшливых седых волос. Общественность, конечно, никогда не слыхала про Нийла Кука, но в сфере секретных служб и ФБР его считали то ли полубогом, то ли полудьяволом. Ему, единственному из руководителей ЦРУ, удалось избежать резкой официальной критики по той простой причине, что он лично никогда не одобрял ошибочных решений, за которые несло ответственность его ведомство. Из собственного опыта Боб Винсент знал, что работать без ошибок еще не означает одобрять правильные решения, и Нийл Кук мог оказаться обычным приспособленцем, который свил себе тепленькое гнездышко в ЦРУ. Время покажет, чего от него можно ожидать.
Винсент переключил свое внимание на других участников совещания. Следующие двое были специалистами очень высокой квалификации: Фред Эллиот из Федерального управления авиации и Билл Торп из Вашингтонского бюро Управления гражданской авиации. Они не собирались ни на кого точить зубы, не добивались для себя высоких полномочий. Они прибыли сюда с намерением сделать все от них зависящее, чтоб помочь Винсенту и Шеридану. Фред Эллиот перед началом совещания, когда Шеридан поделился с ним своими соображениями, произнес: «Возможно, ваши выводы и правильны, генерал. Они обязательно должны оказаться правильными, ибо иначе вы станете человеком, который допустил тягчайшую ошибку за всю историю человечества». Винсент сочувствовал Шеридану. Генерал мог быть абсолютно точным в своих выводах, но если атомная бомба уничтожит несколько миллионов человек с большей легкостью, чем бог создает маленькое зеленое яблоко, то ему несдобровать.