– Там стоматолог. Но мисс спрашивать там – может, отель там тоже. Мисс спрашивать!
Алиса благодарно кивнула – и пошла навстречу облаку извёстки и пыли. Широкая арка, ведущая во внутренний дворик, была завалена досками и листами железа, заставлена мешками с цементом; за ними к стене жались мусорные контейнеры.
Да уж, отель «Бонжур» не так приветлив, как его название.
Рабочие суетились внутри – что-то пилили, носили, сверлили и красили; гора выкрашенных в красное досок лежала посреди дворика, и по влажной земле от неё расходились жутковатые алые потёки. Резкий химический запах ударил в нос. Стараясь не поморщиться, Алиса обратилась со своим вопросом к одному из рабочих, но тот беспомощно улыбнулся и покачал головой:
– Не понимать.
Алиса перешла с английского языка на местный, потом (чем чёрт не шутит) – на итальянский; бесполезно. Зато пожилая женщина, вышедшая откуда-то из закоулков этого строения безумной планировки, уверенно ответила Алисе, что отеля здесь нет.
– Но адрес…
– Я тут живу, вон в той парадной. – (Женщина сурово кивнула в сторону одного из входов; Алиса решила не задумываться о том, почему подъезд нельзя назвать просто подъездом. Парадная так парадная. Видимо, в Гранд-Вавилоне всё слишком уж по-своему). – И точно могу Вам сказать: никакого отеля тут нет! Вон там стоматологический кабинет, а…
– Мисс надо отель? – перебил её низкорослый рабочий-азиат – по-английски, хоть и с жутким акцентом. Алиса обнадёженно кивнула. – Мисс идти со мной, я показать!
Женщина одарила рабочего строгим взглядом – словно он был виноват в том, что в доме вдруг и правда обнаружился отель, – и молча пошла в сторону арки. Наверное, затянувшийся ремонт под окнами портит ей настроение.
Рабочий подхватил чемодан Алисы, игнорируя её вежливые попытки воспротивиться, и провёл её чуть дальше – через леса и перекрытия, в глубину дворика. Дверь обычного жилого подъезда, домофон; но – вот и заветная маленькая табличка с надписью «Бонжур». Алиса искренне поблагодарила рабочего и набрала нужный номер на домофоне.
Итак, первый этап квеста пройден. Теперь главное – успеть в “Terra Incognita” к трём: именно на это время синьора Филиппи, представившаяся «куратором» Алисы в проекте, назначила ей встречу – чтобы ввести в курс дела, изложить план работы и провести инструктаж. Почему-то Алисе по-прежнему не было ни досадно, ни тревожно из-за того, что путешествие началось с кучи бытовых проблем. Наоборот – весело.
Это было приключение – и ей хотелось ещё.
Внутри подъезд оказался совсем не «парадной» – самым заурядным подъездом с обшарпанными стенами и грязным бетонным полом. Лифта, как уже догадывалась Алиса, не было; взглянув на крутые ступеньки, а потом – на свой чемодан, она озадаченно прикусила губу. На одной из стен красовалась надпись чёрным фломастером: «Не ругай себя». Надо же, как концептуально; для неё – почти мистическое совпадение. Алиса улыбнулась.
Хорошо, Гранд-Вавилон, я постараюсь не ругать себя – что бы ни случилось. Уговорил.
– Здравствуйте! – прощебетала хозяйка – ярко накрашенная женщина средних лет, бодро спустившаяся со второго этажа. – Мисс Райт, правильно? Давайте я помогу.
Вдвоём они кое-как затащили чемодан на второй этаж, где и расположился отель – длинный узкий коридорчик, возникший, видимо, на месте бывшей большой квартиры. Лампы холодного света, общая мини-кухня (так значилось в описании на сайте, но Алиса подумала, что «мини-кухня» – громковатый титул: холодильник, стол с посудой, чайник и вазочка, щедро наполненная конфетами, теснились в том же узком коридорчике – вплотную к номерам), лиловый ковёр, уютно скрадывающий шаги. Всё выглядело просто и дёшево – но очень ей нравилось.
– Ваш номер, – сказала хозяйка, любезно распахнув перед ней дверь с цифрой 6 – предпоследнюю по коридору. – Если что-нибудь понадобится, звоните! Я в этой же парадной живу, приду быстро.
– Хорошо, спасибо, – кивнула Алиса, отметив про себя, что «парадная» – это, судя по всему, устоявшееся местное понятие. Язык государства, к которому раньше относился Гранд-Вавилон, был очень похож на её родной – настолько, что в прошлом официально считался его диалектом, а теперь границы и вовсе размылись; но она никогда не слышала на родине слово «парадная» в значении «подъезд».
Хозяйка щебетала ещё долго – спрашивала, как Алиса добралась, показывала ей, как работают душ, фен и телевизор, советовала плотнее задёргивать шторы, чтобы ей не мешали рабочие, и не гасить днём свет, чтобы не сидеть в темноте (строительная сетка полностью заслоняла улицу, делая комнатку чуть похожей на чулан). Оставшись наконец в одиночестве, Алиса осмотрелась. Номер, как и коридор, наполняли нежно-лиловые тона; фотообои с лавандой, аскетично узкая кровать, маленький круглый столик, ночник на стене, украшенный сиреневыми стекляшками. Комната была вытянутой, как гроб, тесной и жутко пыльной – но тоже необъяснимо нравилась Алисе.