Выбрать главу

– Семь лет! – ошарашенно качая головой, повторил Эрик. – С ума сойти. Ты, конечно, извини – но это же значит, что у тебя и у самой какие-то проблемки. Столько всё это терпеть…

– Я и не спорю, – улыбаясь, признала она. – У меня целый букет «проблемок». Но я с ними борюсь, по мере сил.

Хотя – кого она пытается обмануть? Саму себя?

– Ты редкий и ценный собеседник, Алиса, – серьёзно сказал Эрик, когда они подошли к подворотне, ведущей в отель «Бонжур». Груды досок и мешки цемента в темноте казались бесформенно-оплывшими чудовищами. – Помню, что ты тут ненадолго, – но я бы не хотел терять с тобой связь. Добавишь меня в друзья в Facebook?

– Конечно.

Алиса улыбнулась – и вдруг поняла, что больше они никогда не увидятся.

 

***

 

В пятницу Алисе работалось бодрее, чем во все предыдущие дни. Прогулка с Эриком зажгла её – даже несмотря на то, что она не испытывала к нему никакого чувственного влечения (кажется, как и он к ней). Всё прошло так насыщенно, что перед сном она решила, что Badoo – пожалуй, всё-таки не самое гиблое место. Уснула она крепко и без успокоительных – так, как не получалось уже очень давно; во сне ей виделись пожары, реки чего-то алого – и Гранд-Вавилон, красота которого рвала душу на части.

Днём нужно было переводить на встрече нескольких зарубежных авторов с владельцем большой местной сети книжных магазинов. Говорили о запросах современной читательской аудитории, «модных» и «немодных» жанрах, о «вызовах», которые глобализация ставит перед литературой (ох уж это прекрасное, непереводимое английское слово challenges – отлично отражает дух борьбы и соревнований, вечный бег в никуда, пульс каменного сердца мегаполиса), о постмодернизме, фантастике – в общем, о вещах, вполне близких Алисе. Переводить было приятно, хотя и непросто; особенно – реплики экспрессивно тараторящего поэта-итальянца. Периодически он, кажется, вообще забывал, что в зале есть люди, которые не понимают его, и что надо бы хоть иногда делать паузы для переводчика.

По пути в отель Алиса хотела заглянуть в музей современного искусства – но поняла, что на это у неё нет душевных сил. То ли вчерашний разговор с Эриком о Шекспире настроил её на классическую волну, то ли дух приключений перебил стремление наслаждаться чем-то высоким – неясно. Так или иначе, Алиса просто вернулась в свой новый номер – просторнее и удобнее, с огромной мягкой кроватью. Днём хозяйка, как и обещала, расторопно переселила её – пришлось распрощаться с лиловой каморкой, колоритным шумом ремонта за окном и известковой пылью на подоконнике. За три дня Алиса успела до странности сродниться со всем этим – но, увидев кровать, поняла, что покорена. Будет здорово дремать в этом гигантском белом сугробе, утомившись работой и прогулками по городу.

На вечер пятницы у неё была назначена встреча с Лео – милым курносым пареньком, работающим в аэропорту. Лео было двадцать три – на два года меньше, чем ей; а выглядел он едва ли на восемнадцать. Мягкий и вежливый, он писал каждые несколько часов, отправлял свои селфи (то дома, то на улице, то в салоне самолёта, который проверял перед посадкой пассажиров, – Алиса слегка недоумевала от такой интенсивности) и без конца повторял, как сильно Алиса понравилась ему, как с ней интересно, как он был бы счастлив хоть раз погулять с ней – в общем, весь набор стандартных банальностей (даже если и искренних), которые она уже не воспринимала всерьёз. По манере общения и уровню развития Лео казался совсем мальчиком – и, в отличие от Эрика или Горацио, не блистал интеллектом; но – почему бы и нет? Она вошла в диковинные леса Badoo не для того, чтобы отметать новые возможности. У Лео тоже есть шанс оказаться интересной личностью и хоть чем-то её вдохновить.

Алиса растерянно вздрогнула: с какой стати она думает о Горацио в одном ряду с парнями из Badoo?.. Странно.

И ещё более странно – то, что Лео до сих пор молчит: они не выбрали ни время, ни место встречи. Алиса написала ему днём, – хотела предложить в качестве ориентира то же самое импозантно-круглое здание метро Революции, – но ответа не получила. Шесть часов вечера, семь, полвосьмого; Алиса поработала с письменными переводами, размяла затёкшую шею – и поняла, что пойдёт гулять одна, без Лео. Мужское непостоянство не сможет обречь её на одинокое сидение в номере – в часы, когда за окнами маняще усмехается, мерцает огнями, дышит водой и ветром Гранд-Вавилон.

«Как проводишь вечер?» – спросил один из её собеседников, когда она в очередной раз изучала онлайн-карту, размышляя, куда бы отправиться. Алиса вздохнула. Майкл, молодой IT-специалист. Пишет сухо и редко, ничего особо интересного – но кажется неглупым. Утверждает, что объездил много стран. В Гранд-Вавилон перебрался недавно.