"Старший Малфой явно не нашел своего призвания, — весело подумал Гарри. — Не знаю, какой он Пожиратель, а вот учитель бы из него вышел отличный!"
Малфой улыбнулся своему воспитаннику. Он невольно предвкушал ту радость, которую испытает мальчик от его подарка.
"Надеюсь, это растопит последний лед отчуждения между нами, — подумал он. — А когда Блэк от него откажется, то Гарри станет нашим. Хорошо бы еще и Дамблдор со своей шайкой что-нибудь учудил".
— С днем рождения, Поттер, — сказал он вместо приветствия. — У меня есть для вас небольшой подарок.
— Правда? — удивленно спросил Гарри, и его лицо на несколько мгновений стало открытым и доверчивым.
"И от маглов бывает польза. Обычно Гарри более сдержан и менее открыт, — оценил Люциус. — Для нашего сложного времени исключительно верная манера".
— Но прежде позавтракаем. Мы и так припозднились сегодня, — обратился он к Поттеру.
Хозяин не стал завтракать без гостя, и тому это было очень приятно. Еще никто никогда не считался с днем рождения Гарри и не дожидался его терпеливо к завтраку, позволяя выспаться и рассмотреть подарки. Гадая, что же приготовил для него Малфой, Гарри принялся за еду.
— Из текста пророчества можно понять, — начал Малфой, когда с завтраком было покончено, — вы, Поттер, являетесь разменной картой. К какой стороне вы примкнете в дальнейшем, та и победит. Можно, конечно, и не выбирать, вербуя своих сторонников. Но вы слишком молоды, а конфликт и так затянулся на несколько десятилетий. Я вот успел вырасти из студента в зрелого мага… Никто не желает вести войну вечно...
— Вы наконец-то решили сдать меня Волдеморту? — с нарочитым ужасом перебил его Гарри. — Это и есть ваш праздничный подарок?!
— Непременно, дорогой мой ученик. Но чуточку позже, если позволите, — сказал Малфой, пряча усмешку. — Шутки в сторону, мистер Поттер. Я никоим образом не хочу повлиять на ваш выбор, тем более что сам пока сохраняю нейтралитет. Давить на меня довольно трудно, а вот на вас давят с обеих сторон: Тёмный Лорд — меньше, Дамблдор — больше… Мой подарок призван сделать ваш выбор более свободным.
Гарри хотел возразить, что все как раз наоборот, но это было бы бессмысленной ложью. Волдеморт, конечно, пытался давить на него в конце первого и нынешнего курса — и только. В остальное время он не присылал писем и послов. А вот директор… Директор растил из Поттера героя — и постоянно говорил о борьбе с темными магами и о зле, подлежащем уничтожению.
— Между прочим, — сказал Гарри, — я пока не уверен в тексте пророчества. Начало и вы, и директор рассказали одинаково, а вот продолжение... — Он сделал эффектную паузу и закруглил: — Оно разное. А еще, директор сказал, что его полностью знают лишь двое: он и Трелони.
— В Отделе Тайн хранятся копии всех предсказаний, сделанных истинными пророками. Они попадают туда помимо желания самого предсказателя и того, кто услышал пророчество, — сообщил Люциус.
"Так что делайте выводы", — продолжил для себя Гарри и скривился, не сумев сдержать эмоций. Малфой, конечно, намекал, что Дамблдор врёт. Самое поганое, что Поттер был с ним согласен.
Его наставник, вполне способный оставаться невозмутимым в любой ситуации, не позволил себе даже победной улыбки.
— Давайте все же вернемся к вашему подарку, — сказал он и протянул Гарри какие-то свитки.
Копии документов об аресте Петтигрю. Офигеть…
Гарри просмотрел свитки и уставился на дарителя во все глаза.
— Это получается... — начал он хрипло и замолк.
— Что очень скоро вашего крестного Сириуса Блэка оправдают, — завершил за него Люциус.
Пьянящая радость внутри едва не заставила Гарри кинуться к Малфою с объятьями.
— У меня нет слов, — пробормотал он, пряча намокшие ресницы.
— Я рад, что вам понравился подарок, — улыбнулся Люциус и, прерывая возникшую неловкость, предложил: — Как насчет конной прогулки?
— Да! — воскликнул Гарри.
И Малфой наконец-то увидел в его глазах полное доверие.
"Первый этап пройден, — подумал он. — Теперь Гарри будет верить моим словам. Темный Лорд был прав: Петтигрю оказался лучшим подарком! Интересно, насколько рассердится из-за этого Дамблдор — и что предпримет?.."
Глава 7. Мирный август
Последний месяц лета прошел для Гарри в счастливом предвкушении того, что Сириуса оправдают. Он по наивности думал, что это произойдет быстро. Но министерство не торопилось. Сначала авроры разбирались только с Петтигрю, потом были долгие и нудные переговоры Дамблдора с Фаджем. Министр настаивал на обязательном заключении Сириуса под стражу, мотивируя это тем, что он сбежал из Азкабана. Директор убеждал Фаджа в том, что Сириус был безвинно осужден и за все свои грехи заплатил сполна. В конце концов Дамблдор и министр пришли к компромиссу: Блэка заключили под домашний арест.