Выбрать главу

— Зачем задавать вопрос, если можно найти ответ, анализируя мой поступок?!

— Не стоит сомнений, Поттер, — мягко сказал Люциус. — Вы поступили верно.

И Гарри молча кивнул.

Глава 8. Возвращение в школу

Впервые за пять лет Гарри не ждал сентября с нетерпением, что совершенно не помешало лету закончиться.

В доме Уизли сборы в школу начинались едва ли не ночью: беготня, неразбериха и шум. В замке Малфоев суеты и в помине не было. После непременного пятичасового чая в комнату Гарри явился Риппи и принялся аккуратно складывать мантии и прочую одежду. Покончив с гардеробом, он собрал в кучки учебники, ингредиенты, пергаменты и другие школьные принадлежности. Гарри наблюдал за ним в полном восхищении.

— Мистер Поттер сам сложит это в чемодан? — осведомился домовик.

— Разумеется, — смущенно ответил Гарри, запоздало подумав, что должен был остановить Риппи. Эльф был совсем не обязан… или обязан?..

"Но не говорить же теперь ему спасибо", — усмехнулся Поттер.

"Почему?" — раздался в его голове возмущенный голос Гермионы.

"Эльфы — это эльфы. Их не благодарят", — прозвучал в ответ голос старшего Малфоя, давно отучившего Гарри благодарить домовиков.

— Сэр Люциус всегда велит нам складывать чемодан вместе с сэром Драко, чтобы младший хозяин имел возможность подумать, все ли положено, — пискнул Риппи.

— Хорошо, — согласился Поттер. — Сделаем также.

Риппи открыл чемодан и стал медленно укладывать вещи, а Гарри следил за процессом. Он нашел еще несколько нужных мелочей, не привлекших внимания эльфа, и понял, что такой способ действительно удобнее. Сборы заняли всего двадцать минут, а порядок в чемодане был просто идеальный.

Перед ужином Люциус позвал Гарри и Драко к себе в кабинет.

— В этом году, — начал он, — вам предстоит выбрать необходимые предметы для более углубленного изучения. Надеюсь, вы оба определились с вашими предпочтениями.

Мальчики дружно кивнули. На этом, собственно, сборы и закончились.

На вокзал Кинг Кросс переместились порталом.

Люциус вышагивал впереди со своей знаменитой тростью, едва заметно раскланиваясь со встречными магами. Гарри катил вместе с Драко тележку, не замечая в творившейся суматохе странных взглядов, и вертел головой в поисках друзей. Малфои и Поттер прошли уже половину состава, когда Гарри, наконец, заметил семью Уизли. Те смотрели на него шестью парами округлившихся глаз и как по команде отвернулись.

Гарри сумел сдержать эмоции, но с лицом, видно, не справился — потому что на его плечо тут же опустилась рука Малфоя-старшего.

— Не стоит, — мягко сказал Люциус. — Они поймут.

— Надеюсь, — буркнул Гарри и почувствовал, как пальцы, подбадривая, сжали его плечо.

И они пошли дальше, к началу Хогвартс-экспресса.

— Как бы мне ни хотелось, чтобы вы ехали вместе, я не советую вам шокировать однокурсников, — сказал Малфой, остановившись, наконец, у дверей очередного вагона. — Но смею надеяться, обещания, данные друг другу, вы тем не менее сдержите. Впрочем, я собираюсь посещать Хогвартс раз в неделю для дополнительных занятий с Поттером, а стало быть, все увижу сам.

— Жду твоих писем, Драко, — как всегда, ежедневно, — повернулся он к сыну, и тот утвердительно кивнул. — Это касается и тебя, Гарри. Я должен знать, как твои дела.

Поттер чуть удивился тому, что Малфой снова назвал его по имени и обратился на "ты". Звучало это по-домашнему — словно его приравняли к сыну, и Гарри заулыбался, отвечая на рукопожатие наставника, и продолжал улыбаться, поднявшись в вагон.

— Встретимся завтра в библиотеке после уроков, — сказал он младшему Малфою.

— Обязательно, — пообещал Драко.

Они разошлись: Поттер — вправо, Малфой — влево. Усевшись в пустом купе, Гарри стал смотреть в окошко: на платформе по-прежнему стоял Люциус и крутил головой, находя взглядом обоих мальчиков.

А потом поезд тронулся, и Малфой смотрел ему вслед.

* * *

Гарри не слишком скучал в пустом купе, но ехать одному было непривычно. Он уже собирался пройтись по вагонам, разыскивая Рона и Гермиону, но, вспомнив, как отвернулись от него Уизли на платформе, передумал.

"Кажется, только близнецы мне кивнули, — подумал Поттер с раздражением. — А собственно, что такого? Они же знали, что я живу у Малфоев. Зачем, в таком случае, удивляться, что именно они доставили меня на вокзал? И вообще, это была не моя идея — ехать в замок". Впрочем, он нисколько не сожалел, что провел лето именно там.

Поезд проехал две трети пути, когда дверь купе заскрипела, открываясь, и в проеме показались Рон и Гермиона.