Выбрать главу

"Поход в полузакрытую локацию? По следам викингов? Пощипать богатых южан, к тому же нелюдей? Конечно, я в деле. У меня недельный отпуск, думал махнуть на Байкал. Теперь, готов провести его в Харжистане). Если всё, как я думаю, то у тебя будут мои два драккара и мой хирд."

"Годится. Когда ждать? И, кстати, Мизуки тоже нелюдь."

" Нет, Мизуки своя. К тому же кошка. Буду завтра с рассветом. Сегодня я в море."

Глен только получив приглашение, тут же отписался, что будет в Олхаре в течение получаса, и они все решат на месте.

Подтверждение участия в деле миссии в сорок рыцарей ордена Плачущей Богини у норда уже было. Эшшу передала его по линии ещё час назад, не забыв сообщить, что она очарованна обходительностью и галантностью брата Юра.

Получив все ответы, норд поднял глаза на Мизуки:

— Всё! Теперь будем ждать. К утру точно будем знать, сколько бойцов мы подтянем здесь, на Севере, под твои знамена.

Я обещал Набуо что будет не меньше тридцати рыцарей из ордена Плачущей Богини. Получилось несколько больше, — Тём улыбнулся принцессе.

— Очень надеюсь, что вместе с тобой в поход пойдет бойцов раза в четыре больше обещанного мною. Все на уровне ветеранов вашей береговой стражи. Это будет ядро любой армии, которую на месте приведет под твои знамена Нобуо. Хотя я предпочел бы тихий переворот. В этом можешь полагаться на брата Витуса. Он получил исчерпывающие инструкции от мастера тихого восстановления справедливости.

Мизуки знала, о чем сказал норд, и довольно кивнула. А потом, глядя в глаза Тёму, сказала то, о чём думала, пока норд отрабатывал состав экспедиционного корпуса.

— Криох Тём, у меня есть сильное желание восстановить должность визиря при царствующей особе. И очень может быть, что я предложу эту должность тебе. Ты станешь первым иностранцем в нашей истории, стоящем так близко к трону.

— Плохая идея.

— Почему?

— Потому что иностранец на исконно харжитской должности, да ещё имеющей вес при дворе, это огромный повод для рождения зависти. А где завистники, там и предательство.

Мизуки пытливо посмотрела в глаза Тёма и задумчиво протянула.

— Может ты и прав. Даже отказавшись принять пост визиря, ты заботишься обо мне.

— Я вовсе не отказываюсь тебе помогать. К тому же я хочу порекомендовать опереться на людей, которым я полностью доверяю.

— Мне будет интересно выслушать твоё предложение. Я слишком долго никому не доверяла, теперь буду учиться этому заново.

— Я бы посоветовал тебе не спешить. Доверие для правителей это непозволительная роскошь. А уж если ты научилась полагаться только на себя, тебе будет легче принять эту истину.

— И опять ты не соврал. Несмотря на всю правильность сказанного тобой, мне всё равно жаль, что ты не принял мое предложение. Так кто эти твои друзья?

— Первого ты знаешь по Ольхару. Это Игор. Он великолепный боец и ярл, имеющий свой драккар и свой хирд. Может выставить два драккара. Именно его я пригласил, чтобы он со своими кораблями обеспечил нам морской переход до Тианиса.

— Нет.

— Почему нет?

— Он не любит кошек.

Тём понял, что чего‑то не понял.

— И…?

— Я могу заплатить ему за помощь, как наемнику. Всё добытое им в бою, — его. И десять процентов от общей добычи. Это всё. Моего доверия он не получит. Кто ещё?

— Мой глава клана. Он намного более сильный воин, чем я и к тому же может привести с собой ещё воинов тебе в помощь.

— А вот сейчас странно. Я знаю, что ты меня не обманул, но я не вижу следа вассальной клятвы.

— У меня перед Гленом не вассальная клятва, а договор, в основе которого лежит наше доверие друг другу.

— Которого ты мне советуешь избегать всеми способами, — уколола принцесса.

— Советую. Глен не монарх, а всего лишь глава клана, и количество людей в его подчинении несравненно меньше, чем у тебя подданных. К тому же все члены клана обязаны подчиняться очень строгому уставу.

Мизуки вздохнула.

— Хорошо, чуть позже ещё раз вернемся к этому вопросу. Очень возможно, что я тебя послушаю. Мне сейчас необходимы союзники. Нобуо говорил, что ты хлопотал за орден Плачущей Богини. Ты собираешься вступить в послушники этого ордена?

Вот сейчас Тём почувствовал, что лукавить не надо, что принцесса примет только правду.

— Нет. Я уже имею наставника. И это отлученный инквизитор коллегии инквизиторов Раттермарка.

Норду показалось, что Мизуки даже зашипела, услышав эту новость. Только ли показалось?

— Хорошо, что ты сказал это сейчас. Инквизитор при троне Харжистана это было бы действительно очень неудобно. И никому у меня на родине о себе это не сообщай.

Хоть Нобуо и говорил о странных советниках, появившихся у моего дяди. И о тёмных делах, что творятся за его спиной. Так, что я думаю возрожденное отделение не только ордена, но и инквизиции только немного уравновесят сдвинутый Хаба в Темную сторону баланс сил в Харжистане. Но это произойдет не прямо сейчас. Про инквизицию пока говорить рано.

— Да я и не собирался сообщать об этом кому‑либо из твоего народа. Вот только тебе сказал. А ещё с Нобуо мы обговорили концессию для ордена на экспорт белого чая.

Принцесса, обдумывая уже какие то свои сложные государственные дела, безразлично кивнула.

— Да, я знаю. Если Нобуо пообещал, я тоже не против этой торговой привилегии. Но только в награду за реальную помощь мне в деле возвращения престола.

— Само собой, — Тём уверенно кивнул головой. — И никак по другому.

Дзынь! Тём, не заглядывая в дневник событий, продекламировал торжественным тоном: "Игрок Тём. Поздравляю! Задание "Чайная тропа" успешно выполнено"

Когда норд вышел из дверей гостиного дома, то вдоль по улице, неспешным шагом уже прохаживался только, что переместившийся в Ольхар порталом Глен. Ему первому Тём и сказал, то о чем всё время думал пока шел от Мизуки.

— Глен, я отказался от квеста.

— Дай я это медленно повторю. Ты отказался от продолжения сюжетного эпического скрытого квеста? Красавец. Даже не знаю, что ещё тебе и сказать. С одной стороны этот квест прямо не входит в наш договор, а с другой, — на кой хр. ээ…зачем вообще играть, если от таких квестов отказываться?

— У меня были на то причины. И я остался совсем без денег. Меня штрафанули на 10 000 монет и понизили отношение харжитов ко мне до враждебного. При этом отношение принцессы Мизуки ко мне осталось дружеским, про Нобуо не скажу, но близнецы точно на меня не бросаются. А ещё принцесса сказала, что оставляет пожизненно мне титул Криоха. Это у харжитов должность военного сановника, отвечающего за формирование гвардейских частей и одновременно аристократическое звание, вроде графа в Западной Марке. Я не совсем понимаю, как так может быть. Ты мне что‑нибудь по этому поводу скажешь?

— Цензурного? Ничего. Но ругаться не буду. Это не первая странность, которую я замечаю в Файролле и не могу логически объяснить. Администрация же в ответ на вопросы присылает общие, ничего не объясняющие отписки и такими действиями ещё больше подводит к мысли, что не всё ладно в Датском королевстве. А с квестом на возвращение трона Мизуки, — твое дело, в конце концов. Чего скрывать, я имел свои виды и надежды на твое прохождение этого задания. Может, и расстроился бы сильнее, но мне твоё сообщение подсластили с другой стороны. И полдня не прошло, как ещё один обладатель перстня "Друг клана "Сыны Тараниса"" прислал приглашение на личную встречу. С намеком на участие в интереснейших делах в гэльтском Пограничье.

— Жаль. А я только Мизуки уговорил, что ты достойно заменишь меня, — пока Тём это говорил, лицо Глена озаряла довольная хищная улыбка.

И можно было бы искренне порадоваться за Глена: тому поперло, так поперло, но вот эта улыбка собаки Баскервилей на лице главы настораживала и очень располагала к размышлениям, кто же из "Друзей клана" для Глена академик Павлов, а кто Герасим.

Тём с иронией отследил круговорот своих мыслей, глава же Сынов Тараниса без лишних слов мягко хлопнул сжатым кулаком в плечо норда.