Выбрать главу

— Я понимаю, — тихо сказала Кира, её глаза стали мягче. — Ты боишься, что снова не увидишь, где заканчивается твоя мечта и начинается человек, с которым ты на самом деле.

— Я просто не хочу снова оказаться в ловушке собственных иллюзий, — добавила я, шёпотом, как бы оправдываясь перед собой.

Лив молчала, но её взгляд стал более нежным.

— Ты не одна в этом, Агнес. Мы тебя понимаем, — сказала она наконец. — Ты готова идти вперёд, и мы будем рядом, если захочешь поговорить или просто не знать, что делать.

Я посмотрела на неё и улыбнулась. В первый раз за долгое время я чувствовала, что могу быть честной — и не с собой, а с теми, кто мне действительно важен.

Официант принёс мой заказ, и, не сдержавшись, я сделала большой глоток, ощущая, как напиток согревает меня изнутри. Внезапно я посмотрела на подруг и спросила:

— Кира, Лив… а вы вообще знаете, как я вышла замуж за Дэвида?

— Если честно, нет, — призналась Лив, а Кира тут же закивала. — Ты всегда обходила эту тему стороной.

Я поставила бокал на стол и на секунду задумалась. Ну что ж… почему бы и не рассказать?

— Это история не о любви, — начала я. — Скорее, о долге и иллюзиях. Нас познакомили дедушки, мне тогда было 16, совсем юная и… честно говоря, не совсем уверенная в себе. Дэвид был другим. Как принц из сказки, с обложек девчачьих романов.

— Звучит так, будто он тебя очаровал, — заметила Кира, прищурив глаза.

— Не то слово, — вздохнула я и продолжила. — Наши семьи были связаны намного крепче, чем я тогда могла понять. Дедушки были не просто друзьями, они были почти братьями — в молодости мой дед спас жизнь деду Дэвида. А когда мои родители погибли… они договорились, что их внуки поженятся. В тот момент я не знала, что всё это делается не ради нас, а ради их собственных ожиданий и представлений о правильности. Мой дедушка хотел быть спокойным за моё будущее. Но в итоге всё обернулось кошмаром.

Слова давались мне с трудом, но странным образом я почувствовала, как тяжесть немного отступает. Лив и Кира молчали, переваривая услышанное. Наконец, Лив нарушила тишину, осторожно спросив:

— Но ведь вы выросли… Почему вы не смогли отказаться от этого брака? Неужели насильно бы вас заставили?

Я слабо усмехнулась и снова вздохнула.

— Я была по уши влюблена… ну, так мне казалось, — ответила я, не встречая их взглядов. — А Дэвида фактически загнали в угол. Его принудили угрозами лишить наследства… он тоже не был свободен в своём выборе.

Кира молчала, её лицо выражало смесь сожаления и понимания, но Лив не удержалась и слегка наклонила голову, поддаваясь искреннему интересу.

— То есть, ты… ты выходила за него, потому что верила, что это был единственный правильный путь? — спросила она, её голос мягкий, почти осторожный.

Я закрыла глаза на мгновение, пытаясь собрать мысли, которые снова стремились ускользнуть.

— Я выходила за него, потому что это казалось мне… настоящим. Это был мир, в котором у меня не было вопросов. Я думала, что если буду хорошей… то всё в жизни встанет на свои места. Но, конечно, всё оказалось не так просто.

— Это ведь не любовь, правда? — перебила Кира, и её голос был полон сочувствия.

— Нет, — прошептала я. — Это были фантазии, которые я приняла за любовь. Я… слишком долго ждала, что всё изменится. Что Дэвид поймёт меня, что я смогу сделать его счастливым, а он меня. Но это было невозможно.

Лив, глядя на меня, тихо вздохнула.

— Ты так долго носила это в себе, Агнес… неужели ты никогда не задумывалась, что можешь жить по-другому?

— Конечно, задумывалась. — Я улыбнулась, но эта улыбка была горькой. — Но мне было страшно. Я боялась, что если уйду… то всё разрушится. Я не умела быть другой. Страх — это сильное чувство, знаешь?

Лив слегка коснулась моей руки.

— Ты не одна, Агнес, ты знаешь это, правда? Мы с тобой. И ты заслуживаешь лучшего, чем то, что тебе пришлось пережить.

Я почувствовала, как слёзы едва не подступили, но сдержала их. Я не собиралась плакать. Я просто наконец почувствовала, что могу отпустить часть своего бремени.

— Вроде бы… — тихо ответила я, но в голове сразу всплыл образ Дрэйка, его голос, его руки, и я поняла, что не могу быть уверенной ни в чём.

Может, мне нужно больше времени с ним? Больше встреч? Я даже не могла представить себе, как мы можем общаться без того, чтобы наши разговоры не приобретали иной, более интимный контекст. В моей голове каждый момент с ним превращался в безудержное сексуальное приключение. В этом была своя опасность, конечно. Но… разве я не этого хотела?

— Так, стоп, — Лив прищурилась, её голос прозвучал почти торжественно. — Я официально требую все подробности о твоём новом… друге.

— Да-да, выкладывай, — подхватила Кира, лукаво улыбаясь и делая очередной глоток вина. — Мы тебя просто так не отпустим…

Глава 35. На весах

Началась новая неделя.

Офис был похож на распалённый механизм, работающий на пределе возможностей. Повсюду мелькали люди с папками, планшетами и чашками кофе — кто-то бегло проверял таблицы, кто-то склонился над мониторами с выражением смертельной усталости, хотя это был только понедельник. Разговоры по телефону сливались в монотонный гул, прерываемый короткими фразами: «Отправьте ещё раз на почту», «Где финальный отчёт?».

Оливер был везде и сразу — его голос раздавался то из одного угла, то из другого. Он был собранным и совершенно неутомимым. Словно тонкий стержень, он удерживал этот хаос в балансе. Через каждые пару часов он исчезал в кабинете мистера Арчера, принося промежуточные результаты и получая новые инструкции.

Я наблюдала за ним с восхищением. Его уверенность была заразительной, но и обязывающей. Он всегда держал всё под контролем, но давал понять: ответственность разделена между всеми нами. И даже если я была на вторых ролях, мой вклад также имел значение.

Утро вторника принесло с собой привкус адреналина и что-то ещё — почти неуловимое ощущение предстоящего экзамена.

На кухне нашего этажа пахло кофе и тёплыми круассанами. Я налила себе чашку, стараясь не пролить, и по дороге к рабочему месту мельком взглянула на своё отражение в тёмном стекле окон. Всё на месте: волосы убраны идеально, макияж — строгий, сдержанный. Тёмно-синий костюм сидел безупречно, подчёркивая осанку и женственный силуэт.

— Готова к марафону? — Кира махнула мне рукой из-за стола, где разгребала кипу распечаток.

— Почти, — ответила я и улыбнулась уголком губ.

За час до встречи Оливер позвал меня в небольшой кабинет.

— Агнес, — начал он, останавливаясь у стола и мельком глянув на свой блокнот. — Сегодня всё серьёзно. Это инвестор, который может дать компании колоссальный толчок. Но ты знаешь, как это работает. Они не хотят просто слушать нас — они будут испытывать нас на прочность.

Он сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить.

— Поступила информация, что они выбирают между нами и Индастриалом. Это прямое противостояние, и я не хочу, чтобы мы сегодня выглядели слабее. Скорее всего, они начнут давить: задавать острые вопросы, выискивать уязвимости. Твоя задача — фиксировать ход переговоров и все детали. Если увидишь возможность помочь, например, с цифрами или аналитикой, — не молчи. Я доверяю твоему чутью и скорости.

— Поняла.

— Отлично. Встречаемся через сорок минут на 26-м этаже. Сконцентрируйся и не переживай.

Я вернулась к рабочему месту, проверила документы в папке и машинально взяла телефон. На экране всплыло новое сообщение.

«Доброе утро. Уже покоряешь вершины корпоративного мира? Не тяжело носить такой груз на хрупких плечах?»

Я невольно усмехнулась и ответила, чувствуя, как от одного его сообщения мой ритм слегка сбивается:

«Доброе утро, Дрэйк. Хрупкой? Ты, кажется, меня недооцениваешь. Груз я несу уверенно, даже не дрогнула».