Выбрать главу

— Да, — кивнула я, стараясь не выдать волнения.

— Агнес, я завидую тебе белой завистью, — мечтательно сказала Лив.

— Спасибо, девочки, — я улыбнулась, искренне радуясь их поддержке.

— Удачи тебе сегодня, Агнес! — пожелала Кира.

Лив подмигнула:

— Покажи всем, на что ты способна.

Проходя мимо, Оливер заметил наше оживление и притормозил, его лицо озарилось улыбкой. На голове у него красовалась рождественская шапочка с белым помпоном, что смотрелось одновременно нелепо и очаровательно.

— Ещё раз с Рождеством, девушки! — поздравил он. — У всех такое праздничное настроение, будто бы уже наступила пятница.

— Ещё только среда, Оливер, — весело махнула рукой Лив. — Но сегодня у кого-то поистине волшебный вечер.

— Ага, — подхватила Кира с широкой улыбкой.

— Это здорово, только помните, что завтра всё таки нужно выйти на работу.

Он задержал взгляд на чехле у меня в руках и загадочно усмехнулся.

— Удачи вам с вашими таинственными планами, — добавил он, подмигнув напоследок.

Я не смогла сдержать ответную улыбку и, попрощавшись с подругами, направилась к такси.

Элизиан встретил меня привычной тёплой атмосферой. Пока мастер занималась моими волосами, я смотрела в зеркало, наблюдая, как создаются утончённые локоны. Затем лёгкий, но яркий макияж подчеркнул глаза и добавил мерцающий румянец.

Платье я решила надеть прямо здесь, словно это становилось моей маленькой традицией.

— Великолепно, — сказала мастер, улыбаясь, когда я была полностью готова.

Я только благодарно кивнула, накидывая на плечи короткий белый полушубок.

Когда я вышла из салона, у тротуара уже стояла машина Дрэйка. Её выверенные линии блестели в свете уличных фонарей, словно подчёркивая её уникальность. Но даже этот роскошный автомобиль терялся на фоне его владельца.

Дрэйк был безупречен, как всегда. Кремовый костюм подчёркивал его статную фигуру, волосы были слегка растрёпаны, что придавало его образу едва уловимую небрежность. Он увидел меня, и на его лице появилась та самая фирменная улыбка, от которой у меня тут же перехватило дыхание.

— Агнес, — его голос заставил меня внутренне сжаться от предвкушения. Он открыл дверь машины, помогая мне с пакетами, и посмотрел на меня так, будто в этот момент в мире больше ничего не существовало.

Его взгляд буквально обжигал мою кожу.

— Я бы предпочёл снять с тебя это платье прямо здесь, — сказал он, склонившись чуть ближе, — чем ехать на этот… праздник кошельков.

Мои щеки мгновенно вспыхнули.

— Ты неподражаем, — выдохнула я, стараясь взять себя в руки, пока он помогал мне сесть в машину.

— Иначе было бы слишком скучно, — усмехнулся он, закрывая за мной дверь.

Когда он сел за руль, я позволила себе украдкой взглянуть на него. Чёткие линии скул, губы, в уголках которых таилась едва заметная насмешка, — всё в его облике притягивало. Но больше всего меня завораживали глаза. Сосредоточенные, глубокие, словно там пряталась история, которую он готов был рассказать только мне.

Машина тронулась мягко, и я вдруг осознала, что в эту ночь меня волнует не начало мероприятия, а то, что будет потом. Я уже представляла, как мы уедем оттуда, как останемся вдвоём. Как его горячие прикосновения сотрут все барьеры, а мы снова окажемся в том мире, где есть только мы.

Глава 48. В мире высоких ставок

Зал был ослепительным: в центре возвышалась высокая рождественская ёлка, украшенная множеством золотых и серебряных шаров, лент и сверкающих огоньков, которые переливались, как звёзды. От её вершины расходились гирлянды, протянутые к потолку, словно светящиеся нити, соединяющие пространство воедино. Хрустальные люстры бросали мягкий свет, который играл на серебристых столовых приборах, превращая их в маленькие огоньки.

Массивные зеркала вдоль стен отражали всё это великолепие, создавая ощущение бесконечности. Танцующие пары выглядели как ожившие картины, их движения плавно сливались с приглушённой мелодией рояля. Лёгкий звон бокалов с шампанским смешивался с тихими разговорами, а повсюду витал аромат хвои и свежих цветов.

Всё здесь кричало о статусе и деньгах — от идеально отполированных полов до продуманной небрежности в улыбках гостей. Даже их голоса звучали так, будто были отрепетированы, идеально вписываясь в атмосферу вечера.

Когда мы с Дрэйком вошли, многие обратили на нас внимание. Я не смотрела на людей, но ощущала любопытные взгляды. Дрэйк придерживал мою руку, и его уверенность передавалась мне, будто надёжный щит, за которым можно спрятаться.

— Расслабься, — прошептал он, склонившись ближе. Его тёплое дыхание коснулось моего уха, и волна напряжения на мгновение отпустила. — Ты великолепна.

Я лишь кивнула, крепче сжимая его локоть, но внутри всё ещё царило небольшое смятение.

Большинство гостей были новыми лицами, но я замечала и тех, кто был знаком мне ещё с тех времён, когда я посещала подобные мероприятия вместе с Дэвидом. Эти люди смотрели на нас с любопытством, словно фиксировали каждую деталь. Я знала, что распад нашей «семьи» обсуждали не только в интернете, но и в «высоких» кругах.

А теперь, спустя чуть больше трёх месяцев, я стояла здесь, в компании одного из сыновей семьи Хэйлов. Я знала, что этот факт мгновенно породит новую волну сплетен.

— Какая прыткая простушка… Теперь с младшим Хэйлом? — краем уха я уловила чей-то голос, сопровождаемый тихим смешком.

Слова ударили больнее, чем мне хотелось бы признать. Я не стала оглядываться, чтобы определить, кто их произнёс. Мой шаг замедлился на долю секунды, но Дрэйк тут же это почувствовал.

— Всё в порядке? — его голос был мягким, но в нём читалась настороженность.

— Конечно, — прошептала я.

Я сделала глубокий вдох и позволила себе поднять взгляд, чтобы встретиться с этим миром лицом к лицу. Но стоило нам сделать ещё пару шагов вперёд, как в толпе я заметила знакомое лицо.

Дэвид.

Он стоял чуть в стороне от центра зала, в компании каких-то людей, а его спутница, эффектная блондинка, смеясь, провела рукой по его рукаву. Но ни смотря на это, его взгляд был прикован ко мне. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах читалась странная смесь насмешки и любопытства, от которой внутри всё сжалось.

— Кто бы сомневался, что этот напыщенный индюк не пропустит это мероприятие, — произнёс Дрэйк тихо, в его голосе чувствовалась скрытая язвительность.

— Не обращай на него внимания, и я тоже не буду, — быстро ответила я, стараясь вложить в слова больше лёгкости, чем чувствовала.

Дрэйк бросил на меня короткий взгляд, будто оценивая, насколько это действительно так, а затем слегка пожал плечами.

— Как скажешь, — произнёс он, но его взгляд всё же задержался на Дэвиде чуть дольше, чем мне бы хотелось.

Я снова сосредоточилась на зале, стараясь убедить себя, что эта встреча ничего для меня не значит. Люди продолжали смотреть на нас, обмениваться короткими взглядами и шептаться, но я не позволяла себе опускать голову. Дрэйк крепко придерживал мою руку, как будто этим простым жестом показывая, что мне нечего бояться.

Но даже этот железный щит его уверенности не смог полностью защитить меня от того, что я чувствовала. Дэвид продолжал смотреть, его взгляд следовал за каждым моим шагом, словно он ожидал, что я вот-вот оступлюсь.

Внезапно на небольшой сцене, расположенной у одной из стен зала, появился презентабельный мужчина. В руках он держал микрофон, а его осанка и уверенная улыбка сразу привлекли внимание гостей.

— Дамы и господа, прошу вашего внимания!

Разговоры стихли, и все повернулись к сцене. Я почувствовала, как напряжение в зале сменяется ожиданием.

— Благодарю вас за то, что нашли время и возможность присоединиться к нам этим вечером, в этот особенный праздничный день, — продолжил мужчина, и его слова сопровождались уверенным движением рук. — Сегодняшний вечер посвящён не просто благотворительности, но конкретной цели: собрать средства на финансирование одного из детских домов нашего города.