Выбрать главу

– Расскажи мне о себе, - попросила Эрдо. - Я так давно не разговаривала с людьми.

– Ну…- Я замялась. Вряд ли откровенность в этих условиях будет безопасной. Эрдо только выглядит, напомнила я себе, как милая женщина, а на самом деле она - могущественная лесная нечисть. Было странно применять это слово к такой очаровательной и доброй на вид женщине. - Мне нечего рассказывать. - Я нарочито грустно улыбнулась.

– Ты - королевский этнограф, я знаю, - разгадала мою хитрость Эрдо. - Расскажи, как ты жила, кто твои родители, какая у тебя семья, почему ты приехала сюда. Просто расскажи о себе.

– Да говорить особенно и не о чем. Жила, как все живут, а родители…

Эрдо внимательно слушала, где-то поддакивала, где-то рассказывала сама, и я в итоге разболталась. Каким-то образом я чувствовала - она пытается меня разгадать и уже пришла к выводу - я не пара ее мальчику, и, конечно, не могу его интересовать. Поскольку я была с ней полностью солидарна (в глубине сознания едва теплилось подозрение: вдруг мы обе жестоко ошибаемся), то мы быстро нашли общий язык.

Разговорившись, я, наконец, решилась задать свой вопрос:

– Эрдо, скажите, а почему вы так спокойно назвали мне свое имя, а ваш сын скрывает?

– Дело не в моем сыне; такой обычай у всех наших мужчин: они скрывают свое имя, чтобы их нельзя было контролировать.

– А вы? Разве женщины не боятся, что их будут контролировать?

– У нас ненастоящие имена, - покачала головой Эрдо, - такие же, как твое. Настоящие носят только мужчины.

– Это с чем-то связано? - Я почувствовала прилив исследовательского азарта.

– Связано, - кивнула Эрдо, - но сейчас не будем об этом.

Несмотря на мои возражения, мы прогостили у Эрдо (можно ли говорить "прогостили" о страже, который жил фактически у себя дома?) не день и не два.

Она настояла, чтобы мы изменили маршрут и отправились в ближайший к лесу город Варус - в двух днях пути. До того мы оставались у нее: ждали, пока она свяжется со своими соседями, и те пошлют знамения деревням, "так будет намного удобнее, и не спорьте!"

Я не стала возражать. Город, пусть даже небольшой, - он город и есть, там я без труда скроюсь от стража и найму себе эскорт, который проводит меня до ярмарки и обратно в столицу. Что может сделать лес против отряда вооруженных солдат? Даже Заклятые не будут рисковать и требовать меня обратно… в общем, почему бы и нет?

Не придется питаться копченой курицей, а то, чувствую, еще один день на такой диете - и я кого-нибудь в деревне лично прикончу.

Глава 7

И вот, на исходе недели мы стояли у стен Варуса - небольшого городка, который пытался каменными стенами защититься от леса.

Стояли и переругивались.

– А ворота закрыты.

– Конечно, закрыты! Это ж город, он на ночь всегда закрывается!

– И как мы туда войдем?

– Предлагаю сделать так: дожидаемся рассвета, ты уходишь и прячешься в лесу, а я иду в город. Завтра встречаемся на этом месте.

– Ты идешь в город? Одна? - ужаснулся страж.

– Да. Чем тебе это не нравится?

– Там же опасно!

Я издала смешок.

– Ты, кажется, забыл - я выросла в городе. И прекрасно обходилась без твоей защиты.

– И ты часто разгуливала по городу на рассвете? Одна?

Я смутилась, но взгляда не отвела. Нет, конечно, на рассвете, в самое страшное время, когда все честные граждане крепко спят, а преступники еще и не ложились, я не гуляла. Но страж в Варусе мне был не нужен.

– Ты только представь, - продолжал страж, - что может с тобой случиться? На тебя могут напасть, избить, ограбить, убить и…

– Перестань каркать! - рассердилась я. - Ты ведь так не думаешь! Ты себя нарочно накручиваешь, хочешь быть уверенным - мне в городе нужна твоя помощь из-за твоей идиотской клятвы! Я права?

– Может быть.

– Тогда прекрати меня запугивать и делай, как я сказала.

– Ты меня совсем за дурака принимаешь? - тихо спросил страж. - Полагаешь, я не понимаю - ты пытаешься от меня отделаться, а потом сбежать?

– Ну…

– Решай, Госпожа, или мы идем в город вместе, или ты туда не идешь!

– Шантажист.

– Как тебе будет угодно, Госпожа.

– Ладно, - сдалась я. - Идем сейчас в Варус, пока не рассвело.

– А ворота? - удивился страж. - Вышибем?

– Почему бы и нет?

Страж не отставал ни на шаг, но ничего вышибать не торопился. Дойдя до ворот, я со всего размаху пнула их ногой. Ворота скрипнули но, естественно, устояли.

– Помочь, Госпожа?

– Погоди, - отмахнулась я и пнула еще раз. И еще.

– Госпожа, что ты делаешь? - Страж уже начал волноваться о моем рассудке.

– Помолчи и верни мне грамоту, - ответила я.

– Что? - Страж окончательно утвердился в своем опасении.

– Грамоту, я сказала!

Он повиновался. Я еще раз пнула ворота.

– Госпожа, может, я сам?

– Да отстань ты! Почему он не отвечает?

– Кто?

– Привратник. Эй! - закричала я. - Открывайте, а то худо будет!

Наконец мои старания были вознаграждены: в воротах открылась узкая щель-"глазок".

– Кто тут ломится? - услышали мы ворчание. - Под стенами заночуете, бродяги бесстыжие!

– Королевский эмиссар! - крикнула я. - Со специальным поручением! Открывай, пока я не рассердилась.

Привратник заткнулся и загромыхал замками.

Ворота отворились, и я вошла, демонстрируя развернутую королевскую грамоту. За мной, ступая след в след, вошел страж.

– А это еще кто? - заворчал привратник. - Я только эмиссара пускал.

– Это со мной, - небрежно бросила я. Эх, может, удастся пройти в город, а стража оставить за воротами?

Догадавшись, что у меня на уме, страж склонился к моему уху.

– Если он меня не впустит, я тебя с собой за ворота вытащу, - шепотом пригрозил он. - И пикнуть не успеешь.

– Не велено с эмиссарами еще людей пускать, - ворчал привратник.

Я нахмурилась.

– А где ты человека видел? - поинтересовалась я, вертя в руках золотую монету, которую выудила из потайного отделения в пенале.

Привратник подозрительно оглянулся по сторонам и пропустил нас обоих.

– Нигде не видел, миледи, - согласился он.

– Вот и ладушки, - обрадовалась я, пряча монету обратно. - А спать на посту тоже не велено, как ты считаешь? Или у начальства твоего поинтересоваться?