Выбрать главу

— Твой брат очень болен, не так ли?

— Убирайся от него к чертовой матери! - рявкнул Дин, подходя к ней.

Сирия осторожно сняла тряпку со лба Сэм и элегантно встала на свои длинные ноги.

— У него высокая температура.

— Дин? — Голос Джона эхом разнесся по комнате, но Дин проигнорировал его.

— Сэмми? Ты меня слышишь? — Дин подошел к брату и положив руку на плечо подростка, слегка встряхнул его. — Проснись, Сэм.

— Дин? — Сэм моргнул и поморщился, пытаясь сесть. — Что такое?— Дин взглянул на Сирию, и младший брат проследил за его взглядом. — Дин?— смущенно переспросил Сэм.

— Успокойся.

Сэм облизнул губы.

— Я сплю?

— Ты видел меня во сне, Сэм? — игриво улыбнулась Сирия, протягивая руку, чтобы коснуться подростка, но Дин с силой сжал ее запястье. Ведьма со вздохом отвернула руку.

— Отойди от него, — прорычал Дин.

Джон подошел ближе к сыну, настороженно глядя на женщину.

— Сэм? Ты в порядке?

Сэм бросил разочарованный взгляд на брата, за то, что тот вел себя глупо, и кивнул.

— Я в порядке, папа.

— Что ты с ним сделала? — спросил Дин, не сводя глаз с Сирии.

— Дин, что происходит? — Сэм снова посмотрел на брата, на этот раз приподнявшись на кровати. Он все еще чувствовал боль в боку и в голове, но все было не так ужасно как раньше. Тогда почему старший брат так злится? Что-то происходило, но он не понимал что именно.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду? — ответила Сирия. — Я искала дамскую комнату и наткнулась на Сэма. Он кричал во сне. У меня сильный материнский инстинкт, я ничего не могу с собой поделать.

Лицо подростка покраснело еще больше.

— Отлично, — пробормотал он, бросив на отца беглый взгляд. - Что она здесь делает?

— Думаю, я могу это объяснить. — Калеб вошел в комнату, волоча за собой взволнованного Дюрана.

— Рукоприкладство ценится только тогда, когда это прелюдия, — усмехнулся медиум, пытаясь привести себя в порядок.

— Скажи ему. — Калеб перевел взгляд с Хьюза на Джона. — Расскажи ему то, что сказал мне.

— Я и так планировал это сделать, — Дюран одарил Калеба еще одним презрительным взглядом, прежде чем повернуться к Джону. — Похоже, Сэм случайно выпил зелье, которое состряпала моя милая Сирия.

— Случайно? — Джон угрожающе шагнул к нему.

— Ну… — Дюран поднял руки, — Сирия нарочно подлила зелье в его напиток, но я предполагаю, что Сэм не хотел отравиться специально.

— Отравлен? — Дин встал между братом и Дюраном, прикрывая Сэма, как это сделал для него Калеб раньше. — О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Чай, — с дрожью в голосе сказал Сэм, и все посмотрели на него.

— Какой чай? — спросил, нахмурившись его брат.

Сэм перевел взгляд на Сирию, которая только пожала плечами в ответ.

— Она дала мне стакан малинового чая, когда папа разговаривал с Дюраном.

Глаза Дина остановились на лице женщины, и если бы между ними не было кровати, он, возможно, стер бы кулаком улыбку с ее полных, надутых губ.

— Это правда?

Сирия улыбнулась.

— Это семейный рецепт. — Она снова посмотрела на Сэма. — Разве он был невкусный?

Дин двинулся к ней, но Калеб схватил его за руку.

— Подожди, Двойка.

— Чего мне ждать? — Прорычал Дин, рванувшись к женщине. — Чтобы Сэмми стало хуже? Я так не думаю.

— Дин! — рявкнул Джон, но сын не обращал на него внимания.

Двадцатилетний парень сделал всего два шага, прежде чем согнулся пополам от боли, схватившись обеими руками за голову.

— Боже! — воскликнул он, опускаясь на одно колено.

— Дин! — Сэм попытался подняться с кровати, его вялое тело отказывалось сотрудничать должным образом, и он только забарахтался в одеялах, когда Калеб наклонился, чтобы помочь его брату.

— Вот поэтому, упрямая задница, — зарычал Калеб, положив руку на плечо младшего охотника и уставившись на женщину. — Прекрати! — рявкнул он, когда Дин со стоном еще крепче прижал ладонь ко лбу. Сирия улыбнулась еще шире. Калеб чувствовал, как под его пальцами дрожит Дин, легко читал агонию, вызванную ментальной атакой ведьмы.

— Или что? — Она бросила вызов экстрасенсу.

Ривз пробежался по своим ресурсам. Он всегда мог нанести ответный удар, но у этой суки была открытая психическая связь с Дином, которая делала его уязвимым для любого нападения Калеба. Сирия была плохо обучена, но ее грубые методы были эффективными.

— Или я убью тебя. — Никто, включая женщину, напавшую на Дина, даже не заметил, как Сэм достал из под подушки нож брата. Теперь, он стоял рядом с ведьмой прижимая клинок к ее горлу. Их глаза встретились, и улыбка Сирии немного померкла.

— Сделай это, мальчик, и ты умрешь вместе со мной.

Сэм не дрогнул, вместо этого он коснулся кончиком ножа ее кожи.

— Перестань причинять боль моему брату.

— Делай, как он говорит, Сирия. — Дюран вздохнул. — Все это становится слишком драматичным, даже для меня.

Женщина моргнула, и Дин осел на пол. Калеб схватил его за руку и поднял.

— Ты в порядке?

— Просто супер, — Дин отстранился, все еще держась одной рукой за голову, и посмотрел на Сирию. — Но мне будет лучше, когда Дороти обрушит на нее дом.

Сэм медленно отвел нож от Сирии, смотря на брата.

— У тебя кровь. — Сказал он, не выпуская оружие из рук.

Дин провел рукой под носом и с удивлением увидел красное пятно на пальцах.

— Сука, — прошипел он, бросив на Сирию еще один злой взгляд, прежде чем подойти к Сэму. Он быстро взял нож из слегка дрожащей руки своего младшего брата. — И подумать только, я собирался пригласить ее на выпускной.

Часть беспокойства исчезла из глаз младшего мальчика, и он пожал плечами.

— Я думаю, что Бекки Картер лучше, чем она.

— Ты накачал наркотиками моего сына? — Джон повернулся к Дюрану, его лицо исказилось от гнева. Он схватил медиума за лацканы его дизайнерского пиджака и сильно встряхнул. — Что за чертову игру ты затеял, Хьюз?

— Я не играю, Джон.

— Ты знаешь наказание за причинение вреда одному из нас?

— Сэм еще не охотник, — сказал Дюран.

— Черта с два! — Рявкнул Калеб.

— Он ребенок! — Закричал в ответ Дюран. — Он не носит кольца. Джим не давал ему таких привилегий. Он не защищен.

— Черта с два. — Горячо повторил Дин, фразу своего друга. — Я защищаю его.

— Клянусь Братством, это не так! — Дюран сплюнул. — Он честная добыча.

Дин шагнул вперед, но отец остановил его жестким взглядом. Самый старший Винчестер встряхнул Хьюза.

— Он мой сын. Ты переступил черту.

Дюран закатил глаза.

— Ты должен был выслушать меня у Клайна. Во всем этом не было необходимости. Тогда твой драгоценный сын не пострадал бы.

— Что помешает нам убить тебя и твою подстилку? — Спросил Калеб.

— О, Калеб, конечно, ты понимаешь, что не можешь этого сделать. У тебя была причина убить меня раньше, но твоя принадлежность к этому тайному клубу слишком сильно укоренилась в твоей душе. Боюсь, это единственное, что делает тебя человеком.

Он рассмеялся, и Джон снова встряхнул его.

— Зато я вполне могу убить тебя, Хьюз. И салонные трюки Сирии не соответствуют способностям Калеба, ты знаешь это.

— Несмотря на очевидные таланты Калеба, его навыки разрушения заклинаний не очень развиты. — злорадная улыбка Дюрана вернулась. — И даже если бы вы сможете найти ведьму или жрицу, ты не знаешь, что было использовано. Убьешь нас и ты убьешь своего сына. Возможно, ты вместе с мистером Клайном мог бы посещать группу поддержки для скорбящих.

— Папа? — испуганно спросил Дина, и Джон почувствовал на себе взгляды обоих своих мальчиков. Он стиснул зубы и посмотрел на Сирию. — Что ты дала моему сыну, сука?

Она улыбнулась.

— Le feu de sang.

Калеб в шоке посмотрел на нее.