Ли поднял визор на лоб, взял из жвал «мураша» мятый ободок инфа модели «кор», долго разглядывал, поворачивая в пальцах.
— Кажется, инспектор, вы нашли, что искали.
Ли повернулся к гостю. Протянул руку.
— А, Павел, здравствуйте. Увы, да, нашел. Но вряд ли нам это поможет. Взгляните.
Тонкий блестящий корпус был сморщен и изорван. Оболочка лопнула во многих местах, и агрессивная кислотная грязь въелась в наполнявшую его тонкую губку хрупких кремневых кристаллов.
— Да, думаю, вся информация пропала.
Павел вернул находку.
Ли отдал команду, и трудолюбивые киберы продолжили работу. Инспектор устало стянул с головы визор, повесил на пояс.
— Итак, у вас ко мне дело?
— Да. Я долго вас не задержу. Но прежде нам нужно найти место, где никто не сможет нас услышать. В том числе и сеть.
— Я знаю такое место. Идемте.
Нижние уровни ресурсных тоннелей. Буровой комплекс «Крот 1». Ник Бобров
«Крот 1», перебирая множеством ножек, мчался на запад. Машина шла плавно, лишь иногда чуть покачиваясь на поворотах. Основной тоннель западного сектора остался позади. Теперь буровые комплексы двигались по транспортному штреку с единственной линией сети слежения.
— Подходим к границам выработок, — сообщил штурман Юрий Ким. — Впереди крайний контрольный узел.
— Остановить машины, — скомандовал Ник.
Стальные гусеницы остановились посреди небольшой пещеры. На потолке тускло горела виноградина светильника, вырастая из морщинистой нашлепки контрольного узла. Со стороны города к нему подходила последняя лента биопласта.
— Протестировать буровые установки.
«Кроты» выпустили из головных щитов веера плазменных клыков и ударные острия вибраторов. Снизу выскочили щупальца транспортеров. Темную пещеру оживили мерцающие голубые отблески.
— «Крот 1» норма.
— «Крот 2» норма.
— Состыковать контрольный кабель с управляющим узлом.
Из малого заднего люка «Крота 1» выскочили два сервисных «мураша», вытянули из кормы «Крота 2» тонкую жилку бронированного кабеля с адаптером, вскарабкались по стене и воткнули разъем в нашлепку узла. Приклеили нить к стене и снова спрятались в своем отсеке.
— Сделано, командир. Связь установлена.
— Добро. «Кроту 2» держаться позади. Дистанция стандартная. Я иду первым.
Старый тоннель, оставшийся от первой экспедиции, давно обвалился. Ник предпочел обойти его и продвигаться в нетронутой породе. Гусеница нырнула в темный зев тоннеля, добралась до первого завала и остановилась.
— Начинаем проходку.
«Крот 1» начал вгрызаться в стену и вскоре полностью скрылся в новом штреке. Из отверстия летели щебень и каменная пыль. Второй буровой комплекс приблизился, вытянул щупальца, отгребая назад кучу породы.
Проходка шла легко. На спектрографе то и дело вспыхивали отблески металлов. Но Ник не обращал на них внимания. «Крот» сам составит карту. У них сейчас иная задача — быстрее добраться до цели. Пока идет рутинное бурение, есть время отдохнуть.
— Экипажам обоих машин. Передаем управление силикону. Всем восемь часов сна.
— «Крот 2» принял. Запустили автопилот.
— Тогда спокойной ночи.
Но первое происшествие случилось раньше — всего через семь часов. Ника разбудил тревожный зуммер.
— Командир Бобров, система автоматического управления не может продолжать движение по намеченному маршруту.
— Причина?
— Обнаружена обширная полость. Требуется ваше вмешательство.
— Подключить интерфейс.
Сенсорная маска легла на лицо. После трехминутной мути и пятен переадаптации в обзорном поле появились картинка сонара.
Серая стена пустоты, забитой мелким каменным крошевом, уходила далеко за пределы обзора. Разлом был очень большой. Сонар не мог даже отследить его краев. И появился он недавно. На старых картах не было даже намека на столь грандиозную трещину.
— Остановить проходку. «Крот 2» подъем! Установить связь с Центральной.
— Диспетчер, слушаю.
— Обнаружили полость прямо по курсу. Обойти нет возможности. Передаю данные. Ваши рекомендации?
— Ждите.
— «Крот 2», проснулись?
— Да, командир.
— Видели, что впереди? Есть соображения?
— Если стены крепкие, пройдем, — Юрий, как всегда, надеялся на технику.
— Согласен, а если нет? — Командир «Крота 2» Тим Янс был скептиком. — Обойти нет возможности?
— Разлом уходит за пределы обзора.
— Командир Бобров, ответьте Центральной.
— На связи.
— Рекомендовано ставить «кротов» в сцепку и проходить полость в узком месте. Плавьте под собой породу, делайте мост.
— Понял, Центральная. «Крот 2», цепляйтесь на хвост.
Стальная гусеница очистила тоннель от обломков, выдвинула телескопические штанги и защелкнула захваты в гнездах на корме своего близнеца. Сбоку вынырнул «Муравей», проверил соединения.
— «Крот 2», захват выполнен.
— Начинаем проходку.
Вспыхнули плазменные клыки, кромсая породу. Сцепка двинулась левее, туда, где трещина была уже всего. «Крот 1» выгрыз породу перед разломом, оставив тонкую стенку.
— Юра, вычисти еще.
— Больше нельзя, или все рухнет.
— «Крот 2», зачистить тоннель за кормой, на две длины сцепки. Реактор на полную мощность. Управление беру на себя. На вас «мураши».
— Готово, командир, есть место для ретирады.
— Ну, помоги нам звезды.
Голубые клинки очертили круг на стенке полости. По перемычке побежали трещины. Посыпались обломки.
— Полный назад! — крикнул Ник.
Сцепка отскочила от трещины, упершись кормой «Крота 2» в сложенную «мурашами» стену породы. Из открывшейся дыры хлынул поток камней, барабаня мелкими осколками в передний щит. Наконец шум утих, пыль осела.
— «Крот 2», как там у вас?
— Норма, командир.
— Значит, теперь будем бодаться.
Сцепка двинулась вперед, достигла осыпи. Гусеница присела, опустив носовой щит до самого пола, и уперлась в завал. Стальные когти ножек вонзились в пол штрека. Порода поддалась. Со скрипом и скрежетом «Кроты» утрамбовывали камни, выталкивая их назад в полость.
— Начинаем плавить!
Огненные острия уперлись в каменное крошево, раскаляя куски базальта. На пол тоннеля побежали алые ручейки.
Северный каньон. Лунный кузнечик. Майкл Соллен
Бот остановился в десятке метров от края гигантского провала. Буря не собиралась утихать. Ветер швырял в пропасть потоки песка и пыли, закручивая их причудливыми вихрями.
— Первая контрольная точка. Провести тестирование систем. Стрелка и механика прошу прибыть в рубку, — потребовала Герда Ли.
— Это обязательно? Мне нужно будет одеваться и…
— Приказы не обсуждаются, стрелок Соллен. Или вы явитесь в рубку в любом виде, или я буду вынуждена вас отстранить!
— Принял.
Майкл отключил интерфейс. Когда маска сползла с лица, плюнул и выругался.
— Вот ведь, стерва. Самой то не нужно из люльки вылезать.
— Пожалуйста, закройте глаза и отсчитайте десять секунд, — предупредил силикон.
— Не учи, — огрызнулся операт.
«Придется выбираться из гондолы».
Ложемент раскрыл лепестки и вынес хозяина в шлюз. Но слабость после переадаптации еще секунд пятнадцать не позволяла вылезти из кокона. Наконец стрелок, пару раз упав и хорошо ударившись локтем, сумел натянуть комбинезон и выползти в ярко освещенный коридор. Еще полминуты ушло на то, чтобы добраться до рубки.
Люк распахнулся, впустив яркую полосу света в полумрак рубки. Шагнув внутрь, стрелок привычно прикрыл глаза, дав им время на адаптацию, снова открыл и понял, что все уставились на него.
Как и думал Майкл, командир и навигатор, сняв лицевые маски и освободив руки, остались в обертке биопласта. Механик уже сидел слева в обычном операторском кресле, рядом с аналитиком.
— Вы заставили нас долго ждать, — холодно произнесла Герда, — надеюсь, такого больше не повторится.